Paroles et traduction Jaguares - Voy A Volar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
pudiera
mirar
Если
бы
я
мог
посмотреть
Más
allá
del
mar
За
пределы
моря
Podría
ver
Я
бы
мог
увидеть
Que
el
ser
no
es
sólo
crecer
Что
быть
— это
не
только
расти
Es
eso
y
más,
pero
mucho
más
Это
и
то,
и
больше,
и
много
больше
Es
eso
y
más,
pero
mucho
más
Это
и
то,
и
больше,
и
много
больше
Si
pudiera
mirar
Если
бы
я
мог
посмотреть
Más
allá
del
fin
За
пределы
конца
Podría
ver
Я
бы
мог
увидеть
Que
tú
no
estás
ahí
Что
тебя
там
нет
Estás
más
allá,
mucho
más
allá
Ты
за
гранью,
далеко
за
гранью
Estás
más
allá,
mucho
más
allá
Ты
за
гранью,
далеко
за
гранью
Voy
a
volar,
voy
a
volar
Я
улечу,
я
улечу
Y
después
me
arrancaré
А
потом
я
вырву
Mis
vísceras,
toda
mi
piel
Свои
внутренности,
всю
свою
кожу
Y
las
pondré
en
tu
pared
И
повешу
их
на
твоей
стене
Por
siempre
verás
Ты
всегда
будешь
видеть
Que
estoy
lejos
de
verdad
Что
я
на
самом
деле
далеко
Que
ya
me
fui,
que
ya
volé
Что
я
уже
ушел,
что
я
уже
улетел
Después
de
un
tiempo
se
me
secará
la
piel
Через
некоторое
время
моя
кожа
высохнет
Lamiéndome
mis
costras
una
y
otra
vez
Я
буду
облизывать
свои
струпья
снова
и
снова
Sentado
con
mis
muelas
en
la
nada
observaré
Сидя
со
своими
зубами
в
никуда,
я
буду
наблюдать
Lo
que
el
abismo
a
preparado
para
mí
Что
бездна
приготовила
для
меня
Y
podré
ver
И
я
смогу
увидеть
Más
allá
del
ser
За
пределы
бытия
Y
podré
mirar
И
я
смогу
посмотреть
Que
tú
no
estás
ahí
Что
тебя
там
нет
Nunca
estarás,
nunca
estarás
Тебя
никогда
не
будет,
тебя
никогда
не
будет
Nunca
estarás,
nunca
estarás
Тебя
никогда
не
будет,
тебя
никогда
не
будет
Voy
a
volar,
voy
a
volar
Я
улечу,
я
улечу
Y
después
me
arrancaré
А
потом
я
вырву
Mis
vísceras,
toda
mi
piel
Свои
внутренности,
всю
свою
кожу
Y
las
pondré
en
tu
pared
И
повешу
их
на
твоей
стене
Por
siempre
verás
Ты
всегда
будешь
видеть
Que
estoy
lejos
de
verdad
Что
я
на
самом
деле
далеко
Que
ya
me
fui,
que
ya
volé
Что
я
уже
ушел,
что
я
уже
улетел
Que
ya
volé.
Что
я
уже
улетел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saul Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.