Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
メリーのために
だけサ
It's
only
for
Mary
裏通りを歩いてきたゼ
That
I've
come
here
through
back
streets
過ぎゆく恋人達がサ
Lovers
passing
me
by
そろって進んで目の前みたい
Walking
along
together,
it
feels
like
I'm
seeing
you
in
front
of
me
山道をトボトボと、さ
Going
down
a
mountain
path
下り疲れて寂しそうだ
Tired
of
going
down,
I'm
feeling
lonely
草道の突き当たりは
At
the
end
of
the
grassy
path
杉の木立の大草原サ
There's
a
vast
meadow
with
cedar
trees
窓から激しく、両手を振り続けて
Waving
both
hands
violently
from
the
window
離ればなれに遠くなってしまう
Getting
separated
and
further
away
姿はどんどんと
遠ざかりつづけ
Your
figure
keeps
getting
farther
and
farther
涙止まらず、胸に飛び込みたい〜
Tears
won't
stop,
I
want
to
jump
into
your
arms
メリーにウソばかりついて
I've
told
so
many
lies
to
Mary
田舎芝居の表現だったっけ
Was
it
just
an
act
for
a
countryside
play?
切なくカナリヤみたいに
Sadly,
like
a
canary
抱きしめたいの、強くもっと
I
just
want
to
hug
you,
more
strongly
いさめてくれた過去の事
You
warned
me
in
the
past
You
Are
My
Destiny
だ
You
Are
My
Destiny
メリーと一緒に大草原さ
Mary
and
I
on
the
meadow
涙が、あふれて、したたり落ちるゼ
Tears
are
overflowing,
dripping
down
いやだ
いやだと、別れてしまう
No,
no,
we're
separating
大地の彼方に、散らばって行くのか
Will
you
scatter
to
the
far
ends
of
the
earth?
夕日の彼方に、探しに、行っちゃいたい〜
To
the
far
end
of
the
sunset,
I
want
to
go
and
search
for
you
抱きしめたい時になると
When
it's
time
to
hug
すれ違うのが、Heartのズレ
We
miss
each
other,
our
hearts
are
out
of
sync
酒場でグラスかたむけ
Tilting
my
glass
in
the
bar
キャベツつまんで思いで酒サ
Munching
on
cabbage,
drinking
memories
きらわれちゃうかもしれない
I
might
be
hated
あの人のマネをしてたっけさ
I
was
just
imitating
you
もしもメリーがそばに居ればさ
If
only
Mary
were
here
小さな家を建てたでしょうね
YEE〜
We
would
have
built
a
small
house
YEE~
窓から激しく、両手を振り続けて
Waving
both
hands
violently
from
the
window
離ればなれに遠くなってしまう
Getting
separated
and
further
away
姿はどんどんと遠ざかり続け
Your
figure
keeps
getting
farther
and
farther
涙止まらず、胸に飛び込みたい〜
Tears
won't
stop,
I
want
to
jump
into
your
arms
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.