Paroles et traduction Jah Cure - All by Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody's
got
the
answer
У
каждого
есть
ответ.
Yet
the
question
still
remains,
yeah
Но
вопрос
все
еще
остается,
да.
Do
you
see
the
difference
Видишь
ли
ты
разницу?
Or
is
the
problem
still
the
same?
Или
проблема
все
та
же?
All
by
myself,
yeah
Совсем
один,
да.
All
by
myself,
yeah
Совсем
один,
да.
All
by
myself,
yeah
Совсем
один,
да.
All
by
myself,
yeah
Совсем
один,
да.
How
many
nights
I
had
a
dream
about
me
waking
up
Сколько
ночей
мне
снилось,
что
я
просыпаюсь?
Upon
the
other
side
I'll
see
you
when
we
making
up
На
другой
стороне
я
увижу
тебя,
когда
мы
помиримся.
Then
I
open
up
my
eyes
back
to
reality
Затем
я
открываю
глаза
Назад
к
реальности.
And
realize
they've
stripped
away
all
my
humanity
И
осознают,
что
они
лишили
меня
всей
моей
человечности.
Nobody
there
to
love
me
Никто
не
любит
меня.
No
power
from
up
above
me
Нет
силы
выше
меня.
They
were
trying
to
say
I
was
guilty
Они
пытались
сказать,
что
я
виновен.
Never
needed
man
to
trust
me
Мне
никогда
не
нужен
был
мужчина,
чтобы
доверять
мне.
Only
God
can
judge
me
Только
Бог
может
судить
меня.
He's
the
only
one
to
have
mercy
Он
единственный,
кто
помилует.
When
I
didn't
think
I'd
live
another
day
Когда
я
не
думал,
что
проживу
еще
один
день.
Now
I
sit
and
reminisce
on
how
I
stood
alone
Теперь
я
сижу
и
вспоминаю,
как
я
стоял
один.
Nothing
to
call
my
own
Нечего
называть
своим.
No
baby
girl
to
hold
me
Нет
малышки,
чтобы
обнять
меня.
Nobody
to
console
me
Никто
не
утешит
меня.
They
tried
to
make
me
guilty
Они
пытались
сделать
меня
виновным.
But
only
God
can
trust
me
Но
только
Бог
может
доверять
мне.
It
ain't
easy
being
me
Нелегко
быть
мной.
Life
as
a
celebrity
is
less
than
heavenly
Жизнь
как
знаменитость
меньше,
чем
райская.
I
got
these
fakes
and
these
backstabbers
chasin'
me
around
У
меня
есть
фальшивки,
и
эти
предатели
преследуют
меня.
And
its
always
drama
И
это
всегда
драма.
Whenever
I
wanna
get
around
Когда
бы
я
ни
захотел
побывать
рядом.
Mama
told
me
long
before
I
ever
came
up
Мама
говорила
мне
задолго
до
того,
как
я
пришел.
Gotta
be
true
to
what
you
do
and
keep
your
game
up
Нужно
быть
верным
тому,
что
ты
делаешь,
и
продолжать
играть.
'Cause
things
change
and
jealousy
becomes
a
factor
Потому
что
все
меняется,
и
зависть
становится
фактором.
Best
friends
at
your
wife's
door
tryna
mack
her
Лучшие
друзья
на
пороге
твоей
жены,
пытаюсь
склеить
ее.
I'm
on
tour
but
still
they
keep
on
knocking
at
my
door
Я
в
турне,
но
они
все
еще
стучатся
в
мою
дверь.
And
I
got
no
time
to
worry
I'm
steady
wanting
more
И
у
меня
нет
времени
волноваться,
я
постоянно
хочу
большего.
Everyday
is
a
test
yes
Каждый
день-это
проверка,
да.
I
try
hard
but
I'm
struggling
with
every
breath
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
но
я
борюсь
с
каждым
вздохом.
I
sit
alone
in
my
room
drinking
Я
сижу
один
в
своей
комнате,
пью.
Talking
out
loud
to
you
Разговариваю
с
тобой
вслух.
Wonder
if
you
feel
me
Интересно,
чувствуешь
ли
ты
меня?
But
far
away
can
you
hear
me?
Но
далеко
ты
слышишь
меня?
Can
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Everybody's
got
the
answer
У
каждого
есть
ответ.
Yet
the
question
still
remains,
yeah
Но
вопрос
все
еще
остается,
да.
Do
you
see
the
difference
Видишь
ли
ты
разницу?
Or
is
the
problem
still
the
same?
Или
проблема
все
та
же?
All
by
myself,
yeah
Совсем
один,
да.
All
by
myself,
yeah
Совсем
один,
да.
All
by
myself,
yeah
Совсем
один,
да.
All
by
myself,
yeah
Совсем
один,
да.
So
many
nights
I
had
a
vision
of
me
breaking
out
Так
много
ночей
у
меня
было
видение,
как
я
вырываюсь.
But
I
decided
to
be
strong
and
just
wait
it
out
Но
я
решил
быть
сильным
и
просто
переждать.
Even
though
I
had
my
ways
behind
the
prison
walls
Несмотря
на
то,
что
у
меня
были
свои
пути
за
тюремными
стенами.
I
couldn't
get
my
calling
time
I
was
away
from
ya'll
Я
не
мог
получить
свое
время
звонка,
я
был
далеко
от
тебя.
I've
forgiven
everybody
Я
простил
всех.
For
trying
to
rise
up
against
me
За
то,
что
пытался
восстать
против
меня.
They
were
saying
they
didn't
believe
me
Они
говорили,
что
не
верят
мне.
Never
needed
man
to
trust
me
Мне
никогда
не
нужен
был
мужчина,
чтобы
доверять
мне.
Only
God
can
judge
me
Только
Бог
может
судить
меня.
He's
the
only
one
to
have
mercy
Он
единственный,
кто
помилует.
When
I
didn't
think
I'd
live
another
day
Когда
я
не
думал,
что
проживу
еще
один
день.
Now
I
sit
and
reminisce
on
how
I
stood
alone
Теперь
я
сижу
и
вспоминаю,
как
я
стоял
один.
Nothing
to
call
my
own
Нечего
называть
своим.
No
baby
girl
to
hold
me
Нет
малышки,
чтобы
обнять
меня.
Nobody
to
console
me
Никто
не
утешит
меня.
They
tried
to
make
me
guilty
Они
пытались
сделать
меня
виновным.
Only
God
can
trust
me
Только
Бог
может
доверять
мне.
Everybody's
got
the
answer
(answer)
У
каждого
есть
ответ
(Ответ).
Yet
the
question
still
remains
И
все
же
вопрос
все
еще
остается.
(yet
the
question
still
remains)
(Но
вопрос
все
еще
остается)
Do
you
see
the
difference
(difference)
Ты
видишь
разницу
(разницу)?
Or
is
the
problem
still
the
same?
(Yeah)
Или
проблема
все
та
же?
(да)
All
by
myself,
(all
by
myself)
Совсем
один,
(совсем
один)
All
by
myself,
(all
on
my
own)
Совсем
один,
(совсем
один)
All
by
myself,
(nobody
to
call)
Совсем
один,
(некому
позвонить)
All
by
myself,
(I
pray
to
God
alone)
Все
в
одиночестве,
(я
молюсь
одному
Богу)
The
race
is
not
given
to
the
swift
Гонка
не
дается
стремительным.
Or
the
battle
to
the
strong
Или
битва
с
сильными.
But
time
and
chance
happen
to
the
morning...
Но
время
и
шанс
случаются
с
утра...
But
only
God
can
judge
me
Но
только
Бог
может
судить
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SICCATURIE ALCOCK, PHYLISSIA ROSS, JASEIL ROBINSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.