Jah Cure - All by Myself - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jah Cure - All by Myself




All by Myself
Один на один
Everybody's got the answer
У каждого есть ответ,
Yet the question still remains, yeah
Но вопрос всё ещё остаётся, да,
Do you see the difference
Видишь ли ты разницу,
Or is the problem still the same?
Или проблема всё та же?
All by myself, yeah
Совсем один, да,
All by myself, yeah
Совсем один, да,
All by myself, yeah
Совсем один, да,
All by myself, yeah
Совсем один, да,
How many nights I had a dream about me waking up
Сколько ночей мне снилось, что я просыпаюсь,
Upon the other side I'll see you when we making up
По ту сторону я увижу тебя, когда мы помиримся,
Then I open up my eyes back to reality
Потом я открываю глаза и возвращаюсь к реальности
And realize they've stripped away all my humanity
И понимаю, что они отняли у меня всю мою человечность.
Nobody there to love me
Никто не любит меня,
No power from up above me
Нет силы свыше надо мной,
They were trying to say I was guilty
Они пытались сказать, что я виноват,
Never needed man to trust me
Мне никогда не нужен был человек, чтобы доверять мне,
Only God can judge me
Только Бог может судить меня,
He's the only one to have mercy
Он единственный, кто может проявить милосердие.
When I didn't think I'd live another day
Когда я думал, что не доживу до следующего дня,
Now I sit and reminisce on how I stood alone
Теперь я сижу и вспоминаю, как я стоял один,
Nothing to call my own
Ничего, что я мог бы назвать своим,
No baby girl to hold me
Никакой девушки, чтобы обнять меня,
Nobody to console me
Никого, чтобы утешить меня,
They tried to make me guilty
Они пытались сделать меня виновным,
But only God can trust me
Но только Бог может мне доверять.
It ain't easy being me
Нелегко быть мной,
Life as a celebrity is less than heavenly
Жизнь знаменитости далеко не райская,
I got these fakes and these backstabbers chasin' me around
Эти фальшивки и предатели преследуют меня,
And its always drama
И всегда драма,
Whenever I wanna get around
Куда бы я ни пошел.
Mama told me long before I ever came up
Мама говорила мне задолго до того, как я стал известным,
Gotta be true to what you do and keep your game up
Будь верен тому, что ты делаешь, и не сдавайся,
'Cause things change and jealousy becomes a factor
Потому что всё меняется, и ревность становится фактором,
Best friends at your wife's door tryna mack her
Лучшие друзья у двери твоей жены пытаются её соблазнить.
I'm on tour but still they keep on knocking at my door
Я в туре, но они продолжают стучать в мою дверь,
And I got no time to worry I'm steady wanting more
И у меня нет времени беспокоиться, я постоянно хочу большего.
Everyday is a test yes
Каждый день это испытание, да,
I try hard but I'm struggling with every breath
Я стараюсь изо всех сил, но борюсь за каждый вздох.
I sit alone in my room drinking
Я сижу один в своей комнате, пью,
(yeah)
(да)
Talking out loud to you
Говорю вслух с тобой,
(yeah)
(да)
Wonder if you feel me
Интересно, чувствуешь ли ты меня,
(yeah)
(да)
But far away can you hear me?
Но издалека слышишь ли ты меня?
Can you hear me?
Слышишь ли ты меня?
Everybody's got the answer
У каждого есть ответ,
Yet the question still remains, yeah
Но вопрос всё ещё остаётся, да,
Do you see the difference
Видишь ли ты разницу,
Or is the problem still the same?
Или проблема всё та же?
All by myself, yeah
Совсем один, да,
All by myself, yeah
Совсем один, да,
All by myself, yeah
Совсем один, да,
All by myself, yeah
Совсем один, да,
So many nights I had a vision of me breaking out
Столько ночей мне виделось, как я вырываюсь на свободу,
But I decided to be strong and just wait it out
Но я решил быть сильным и просто переждать это.
Even though I had my ways behind the prison walls
Хотя у меня были свои способы за тюремными стенами,
I couldn't get my calling time I was away from ya'll
Я не мог получить свою долю времени, я был вдали от вас всех.
I've forgiven everybody
Я простил всех,
For trying to rise up against me
За то, что пытались восстать против меня,
They were saying they didn't believe me
Они говорили, что не верят мне,
Never needed man to trust me
Мне никогда не нужен был человек, чтобы доверять мне,
Only God can judge me
Только Бог может судить меня,
He's the only one to have mercy
Он единственный, кто может проявить милосердие.
When I didn't think I'd live another day
Когда я думал, что не доживу до следующего дня,
Now I sit and reminisce on how I stood alone
Теперь я сижу и вспоминаю, как я стоял один,
Nothing to call my own
Ничего, что я мог бы назвать своим,
No baby girl to hold me
Никакой девушки, чтобы обнять меня,
Nobody to console me
Никого, чтобы утешить меня,
They tried to make me guilty
Они пытались сделать меня виновным,
Only God can trust me
Только Бог может мне доверять.
Everybody's got the answer (answer)
У каждого есть ответ (ответ),
Yet the question still remains
Но вопрос всё ещё остаётся,
(yet the question still remains)
(но вопрос всё ещё остаётся),
Do you see the difference (difference)
Видишь ли ты разницу (разницу),
Or is the problem still the same? (Yeah)
Или проблема всё та же? (Да)
All by myself, (all by myself)
Совсем один, (совсем один),
All by myself, (all on my own)
Совсем один, (совсем один),
All by myself, (nobody to call)
Совсем один, (никто, кому можно позвонить),
All by myself, (I pray to God alone)
Совсем один, молюсь только Богу).
The race is not given to the swift
Победа не даётся быстрому,
Or the battle to the strong
Или битва сильному,
But time and chance happen to the morning...
Но время и случай выпадают всем...
But only God can judge me
Но только Бог может судить меня.





Writer(s): SICCATURIE ALCOCK, PHYLISSIA ROSS, JASEIL ROBINSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.