Paroles et traduction Jah Cure - Still Around
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Around
Я всё ещё здесь
Rasta!
Bless
i
an
i
tru
da
struggle
Раста!
Благослови
нас
в
борьбе
Real
revolution,
battle
field,
survival!
Настоящая
революция,
поле
боя,
выживание!
Yeah
you
know,
lion
conquerer
man
Да,
ты
знаешь,
лев-победитель
Can't
get
defeated
by
the
fools
Нельзя
быть
побеждённым
дураками
Overcome
them
Rasta
Раста
их
победит
Ayyye!
Them
can't
hol'
i
an
i
(never
no,
never
no)
А-а-а!
Они
не
могут
держать
нас
(никогда,
никогда)
Whoa,
Jah
bless
i
an
i,
yeah
Ух,
Джа
благослови
нас,
да
I'm
still
around
(the
cure
is
still
around)
Я
всё
ещё
здесь
(лекарство
всё
ещё
рядом)
How
they
try
their
best
to
carry
me
down,
no
Как
они
изо
всех
сил
пытаются
меня
уронить,
нет
I'm
still
around,
yeah
(the
cure
is
still
around)
Я
всё
ещё
здесь,
да
(лекарство
всё
ещё
рядом)
They
try
their
best
to
carry
me
down
Они
изо
всех
сил
пытаются
меня
уронить
I'm
still
around,
yeah
(the
cure
is
still
around)
Я
всё
ещё
здесь,
да
(лекарство
всё
ещё
рядом)
How
they
try
their
best
to
carry
me
down
Как
они
изо
всех
сил
пытаются
меня
уронить
I'm
still
around
(the
cure
is
still
around)
Я
всё
ещё
здесь
(лекарство
всё
ещё
рядом)
I'm
still
around,
yeah
Я
всё
ещё
здесь,
да
Shall
be
the
end
a
da
storm,
yea
Будет
конец
шторма,
да
Hafe
mek
my
use
Я
буду
использовать
Words
and
words
fu
use
for
my
(?)
Слова
и
слова
ради
использования
для
моего
(?)
People
whey
live
a
glass
house
Люди,
которые
живут
в
стеклянном
доме
Please
don't
throw
no
stones
Пожалуйста,
не
бросайтесь
камнями
Wicked
them
a
mash
out
Злые
люди
выплеснули
When
Haille
Selassie
come
around
Когда
Хайле
Селассие
явился
Give
i
strength
oooh
Jah!
Дай
мне
силы,
о,
Джа!
To
pursue
this(?),
whoa
Продолжать
это
(?),
ух
Strength
oooh
Jah!
Силы,
о,
Джа!
To
pursue
(?)
Продолжать
(?)
I'm
still
around
(the
cure
is
still
around)
Я
всё
ещё
здесь
(лекарство
всё
ещё
рядом)
How
they
try
their
best
to
carry
me
down,
no
Как
они
изо
всех
сил
пытаются
меня
уронить,
нет
I'm
still
around,
yeah
(the
cure
is
still
around),
yeah
yeah
yeah
Я
всё
ещё
здесь,
да
(лекарство
всё
ещё
рядом),
да-да-да
I'm
still
around
(the
cure
is
still
around)
Я
всё
ещё
здесь
(лекарство
всё
ещё
рядом)
How
they
try
their
best
to
carry
me
down,
no
Как
они
изо
всех
сил
пытаются
меня
уронить,
нет
I'm
still
around
yeah,
(the
cure
is
still
around)
Я
всё
ещё
здесь,
да
(лекарство
всё
ещё
рядом)
What
a
survival!
Какое
выживание!
Haunt
their
arrival,
yeah
Приближается
их
прибытие,
да
I
hear
some
judge
say
Я
слышал,
как
некоторые
судьи
говорили
But
when
them
check
say,
yeah
Но
когда
они
проверяют,
говорят,
да
Still
nuff
a
dem
a
fail
to
see
Ещё
многие
из
них
не
видят
I'm
the
rose
that
spring
from
the
concrete,
yeah
Я
роза,
которая
растёт
из
бетона,
да
Born
to
overcome,
Рождённый
побеждать,
Jah
works
must
be
done
Работа
Джа
должна
быть
выполнена
Great
David
Великий
Давид
Tell
dem
say
greater
son,
yeah
Скажи
им,
что
больше
сын,
да
A
wha
dem
a
deal
wid?
Что
с
ними
происходит?
More
greater
youths
to
come,
yeah
Придут
ещё
более
великие
юноши,
да
But
still
around
(cure
is
still
around)
Но
я
всё
ещё
здесь
(лекарство
всё
ещё
рядом)
Though
they
try
their
best
to
carry
me
down,
no
Хотя
они
изо
всех
сил
пытаются
меня
уронить,
нет
I'm
still
around,
yeah
(the
cure
is
still
around)
Я
всё
ещё
здесь,
да
(лекарство
всё
ещё
рядом)
I'm
still
around
(the
cure
is
still
around)
Я
всё
ещё
здесь
(лекарство
всё
ещё
рядом)
How
they
try
their
best
to
carry
me
down
Как
они
изо
всех
сил
пытаются
меня
уронить
I'm
still
around
(the
cure
is
still
around)
Я
всё
ещё
здесь
(лекарство
всё
ещё
рядом)
I'm
still
around,
yeah
Я
всё
ещё
здесь,
да
Can't
lose
him
groun'
Не
могу
потерять
землю
Still
around
(the
cure
is
still
around)
Всё
ещё
рядом
(лекарство
всё
ещё
рядом)
My
parents
hunt
ina
d
struggle
still
a
wear
d
crown
Мои
родители
охотятся
где-то
на
поле
боя,
но
всё
ещё
носят
корону
(The
cure
is
still
around)
(Лекарство
всё
ещё
рядом)
The
cure,
the
cure,
the
cure
Лекарство,
лекарство,
лекарство
I'm
still
around
(the
cure
is
still
around)
Я
всё
ещё
здесь
(лекарство
всё
ещё
рядом)
How
they
try
their
best...
Как
они
изо
всех
сил
пытаются...
(cure
is
still
around)
(лекарство
всё
ещё
рядом)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): UNA MORGAN, ROY MORGAN, NAKHAMYAH MORGAN, SICCATURIE ALCOCK, PETER MORGAN, MEMMALATEL MORGAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.