Paroles et traduction Jah Cure - To Your Arms With Love
Baby
I
Understan
Da
Reason
Why
Your
Leavin
Детка
Я
Понимаю
Почему
Ты
Уходишь
But
Dat
Doesnt
Make
It
Any
Easier
To
Bear
Но
От
Этого
Легче
Не
Становится.
I
Know
Dat
I
Played
Dis
Game
A
Fool
Wen
I
Was
Cheatin
Я
Знаю
Что
Играл
В
Эту
Игру
Дурак
Вен
Я
Жульничал
Now
I'm
Cryin
(Now
I'm
Cryin)
Теперь
я
плачу
(теперь
я
плачу).
Said
I
Lost
It,
My
Intentions
Was
Not
Clear
Я
Сказал,
Что
Потерял
Его,
Мои
Намерения
Были
Неясны.
(Was
Not
Clear)
(Было
Неясно)
But
I
Was
Messin
Wit
Your
Feelins
I
Didn't
Care
Но
я
запутался
в
твоих
чувствах
мне
было
все
равно
But
I
Love
You
(But
I
Love
You)
Но
Я
Люблю
Тебя
(Но
Я
Люблю
Тебя).
But
I
Love
You
(But
I
Love
You)Yeah
Но
Я
Люблю
Тебя
(Но
Я
Люблю
Тебя)Да
So
I'll
Cryyy
If
You(If
You)Wont
Take
Me
There
(Wont
Take
Me
There)
Так
что
я
буду
плакать,
если
ты
(если
ты)не
возьмешь
меня
туда
(не
возьмешь
меня
туда).
To
Your
Arms
Of
Love(To
Your
Arms)
В
Твои
Объятия
Любви(В
Твои
Объятия)
So
I'll
Cryyy
If
You(If
You)Wont
Take
Me
There
Так
что
я
буду
плакать,
если
ты
(если
ты)не
возьмешь
меня
туда.
(Wont
Take
Me
There)
(Ты
Не
Возьмешь
Меня
Туда)
To
Your
Arms
Of
Love(To
Your
Arms)Yea
Yea
Baby
Yeah
В
Твои
Объятия
Любви(В
Твои
Объятия)Да,
Да,
Детка,
Да
(To
Your
Arms
Of
Love)
(В
Твои
Объятия
Любви)
Sunshiney
Days,
Brighten
My
Life
Солнечные
Дни,
Освети
Мою
Жизнь.
Again
Again(To
Your
Arms)
Снова,
Снова(В
Твои
Объятия)
Wen
I'm
With
You
Вэн
я
с
тобой
I
Feel
So
Alive
Forever
Я
Чувствую
Себя
Такой
Живой
Навсегда
Cause
Wen
I
Am
Down,
Down
And
Out
Потому
Что,
Когда
Я
Падаю,
Падаю
И
Выхожу
Из
Игры.
You
Lift
Me
Up
Off
My
Route
Ты
Сбиваешь
Меня
С
Пути.
Cause
Baby
I
Will(Baby
I
Will)
Потому
Что,
Детка,
Я
Сделаю
Это(Детка,
Я
Сделаю
Это).
Love
You
Until
Forever
Forever
We'll
Be
Я
буду
любить
тебя
до
тех
пор,
пока
мы
не
будем
вместе
навсегда.
You
And
I
For
All
Time
Ты
И
Я
На
Все
Времена.
We'll
Be,
We'll
Be
Мы
будем,
мы
будем
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arif Michael Cooper, Duane Michael Stephenson, S Alcock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.