Paroles et traduction Jah Cure - U Believe in Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U Believe in Me
Ты веришь в меня
I
can't
wait
Я
не
могу
дождаться,
For
you
to
see
how
much
I
changed
Когда
ты
увидишь,
как
сильно
я
изменился.
No
excuses
Никаких
оправданий,
It
was
my
fault
Это
была
моя
вина.
I'm
the
only
one
to
blame
Винить
могу
только
себя.
But
I'm
different
now
Но
теперь
я
другой.
Won't
you
believe
me
Разве
ты
не
веришь
мне?
You
gotta
believe
me
Ты
должна
поверить
мне.
It's
been
a
couple
months
now
since
I
heard
your
voice
Прошло
уже
несколько
месяцев
с
тех
пор,
как
я
слышал
твой
голос.
Had
to
give
me
time
to
think
now
Мне
нужно
было
время
подумать
And
get
away
from
the
noise
И
уйти
от
шума.
Got
a
message
from
my
heart
now
Я
получил
послание
от
своего
сердца,
And
it
just
can't
wait
И
оно
просто
не
может
ждать.
Tried
to
write
it
in
a
letter
Пытался
написать
это
в
письме,
But
I
found
the
words
to
say
Но
я
нашел
слова,
чтобы
сказать,
And
they
go
Oooooooooooo
И
они
звучат:
Оooooooooooo.
I
regret
the
tears
that
fell
from
your
face
Я
сожалею
о
слезах,
что
катились
по
твоему
лицу.
Hate
to
see
a
pretty
girl
cry
Ненавижу
видеть,
как
плачет
красивая
девушка.
And
I'm
like
Oooooooooo
И
я
такой:
Oooooooooo.
Sat
outside
my
cell
I'm
in
the
coldest
place
Сижу
у
себя
в
камере,
в
самом
холодном
месте.
Gotta
tell
you
something
Должен
тебе
кое-что
сказать.
I
can't
wait
Я
не
могу
дождаться,
For
you
to
see
how
much
I
changed
(yeah)
Когда
ты
увидишь,
как
сильно
я
изменился
(да).
No
excuses
Никаких
оправданий,
It
was
my
fault
Это
была
моя
вина.
I'm
the
only
one
to
blame
(oh
Yeah)
Винить
могу
только
себя
(о,
да).
But
I'm
different
now
Но
теперь
я
другой.
Won't
you
believe
me
(won't
you
believe
me)
Разве
ты
не
веришь
мне?
(Разве
ты
не
веришь
мне?)
You
gotta
believe
me
(gotta
believe
me)
Ты
должна
поверить
мне
(должна
поверить
мне).
Come
on
and
believe
me
(won't
you
believe
me)
Ну
же,
поверь
мне
(разве
ты
не
веришь
мне?).
You
gotta
believe
me
(gotta
believe
me)
Ты
должна
поверить
мне
(должна
поверить
мне).
Conscience
talking
to
me
Совесть
говорит
со
мной,
Like
it
can't
wait
another
day
Как
будто
она
не
может
ждать
ни
дня.
No
she
didn't
won't
to
hear
me
Нет,
она
не
захочет
меня
слушать.
You
gotta
take
it
to
her
face
Ты
должен
сказать
ей
это
в
лицо.
I
pleaded
of
not
guilty
Я
не
признал
себя
виновным
To
the
charges
that
she
claim
По
обвинениям,
которые
она
выдвинула.
Jump
to
one
conclusion
Она
сделала
поспешные
выводы.
Hope
you
find
the
mind
to
change
Надеюсь,
ты
найдешь
в
себе
силы
изменить
свое
мнение.
Oo
I
hate
to
see
you
with
another
man
О,
я
ненавижу
видеть
тебя
с
другим.
Oh
I
can't
take
it
О,
я
не
могу
этого
вынести.
And
I'm
like
Ooooooooo
I
wanna
put
my
world
back
in
your
hands
И
я
такой:
Ooooooooo,
я
хочу
вернуть
свой
мир
в
твои
руки.
Then
I
can
show
you
Тогда
я
смогу
показать
тебе.
I
can't
wait
(I
can't
wait
no)
Я
не
могу
дождаться
(я
не
могу
больше
ждать).
For
you
to
see
how
much
I
changed
(how
much
I
changed)
Когда
ты
увидишь,
как
сильно
я
изменился
(как
сильно
я
изменился).
No
excuses
Никаких
оправданий.
It
was
my
fault
(all
my
fault)
Это
была
моя
вина
(вся
моя
вина).
I'm
the
only
one
to
blame
(Blame
me)
Винить
могу
только
себя
(вини
меня).
But
I'm
different
now
Но
теперь
я
другой.
Won't
you
believe
me
(won't
you
believe
me)
Разве
ты
не
веришь
мне?
(Разве
ты
не
веришь
мне?)
You
gotta
believe
me
(you
gotta
believe
me)
Ты
должна
поверить
мне
(ты
должна
поверить
мне).
Come
on
and
believe
me
(won't
you
believe
me)
Ну
же,
поверь
мне
(разве
ты
не
веришь
мне?).
You
gotta
believe
me
(you
gotta
believe
me)
Ты
должна
поверить
мне
(ты
должна
поверить
мне).
If
there
was
a
lesson
Если
и
был
какой-то
урок,
I've
already
learned
it
(Yea)
Я
его
уже
усвоил
(да).
Didn't
need
to
start
a
fire
Не
нужно
было
разжигать
огонь,
Don't
let
me
just
burn
(oh
no)
Не
дай
мне
просто
сгореть
(о
нет).
Cause
I
can't
wait
(eh)
Потому
что
я
не
могу
ждать
(э).
I
can't
wait
(oh
no,
oh
no)
Я
не
могу
ждать
(о
нет,
о
нет).
I
can't
wait
(no
I
just
can't
wait)
Я
не
могу
ждать
(нет,
я
просто
не
могу
ждать).
For
you
to
see
how
much
I
changed
(for
you
to
see
change)
Когда
ты
увидишь,
как
сильно
я
изменился
(чтобы
ты
увидела
перемены).
No
excuses
Никаких
оправданий.
It
was
my
fault
(it
was
my
bad)
Это
была
моя
вина
(это
был
мой
косяк).
I'm
the
only
one
to
blame
(wanna
blame,
Blame
me
girl)
Винить
могу
только
себя
(хочешь
винить,
вини
меня,
девочка).
But
I'm
different
now
Но
теперь
я
другой.
Won't
you
believe
me
(won't
you
believe
me)
Разве
ты
не
веришь
мне?
(Разве
ты
не
веришь
мне?)
You
gotta
believe
me
(you
gotta
believe
me)
Ты
должна
поверить
мне
(ты
должна
поверить
мне).
Come
on
and
believe
me
(won't
you
believe
me)
Ну
же,
поверь
мне
(разве
ты
не
веришь
мне?).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TREVOR WASHINGTON JAMES, ALCOCK SICCATURE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.