Jah-Far feat. Эндшпиль - Волны - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jah-Far feat. Эндшпиль - Волны




Волны
Waves
Аааай, море тоску мою забирай,
Ohhhhh, sea, take my sadness away,
Аааай, пускай несет волна печаль в синюю даль.
Ohhhhh, let the waves carry my sorrow into the blue distance.
Аааай, Jah помоги обрести на земле рай.
Ohhhhh, Jah, help me find paradise on earth.
Первый Куплет:
Verse 1:
Не сбылись до сих пор мечты и,
My dreams have yet to come true,
Меня уже вряд ли вспомнишь ты-мы.
And you probably don't even remember me anymore.
Бежим спрятавшись от воды под зонты,
We run and hide from the water under umbrellas,
А цветы рады каплям дождя также как лучам солнца.
But the flowers are just as happy with the raindrops as they are with the sunshine.
Голос в голове, жизнь - это лишь сон и.
The voice in my head tells me that life is just a dream.
Нет любви мне твердили альфонсы,
And that love doesn't exist, or so the gigolos tell me.
Се ля ви пока молод мечтай, ааай.
Such is life, while you're young, dream on, ohhhhh.
В пьяном танце на песке в одних шортах и сланцах,
I dance drunkenly on the sand in only shorts and flip-flops,
На одной из пройденных станций,
At one of the stations we passed through,
Потерял я тот гребанный май.
I lost that damn May.
Море неси далеко от земных трясин меня,
Sea, carry me far away from the quagmires of the earth,
Я так устал это выносить.
I'm so tired of bearing it all.
Хватит грузить меня жизнь,
Stop burdening me, life,
Лучше одари меня снова весной вместо вечных зим,
Instead, gift me with spring again instead of eternal winters.
Время не спит и в погоне за ним,
Time never sleeps and in pursuit of it,
Так хотелось бы мне не проспать ни дня.
I wish I could never sleep a day away.
Но я слишком зависим и ранимый,
But I'm too dependent and vulnerable,
Со мной музыка, когда я снова один.
Music is with me when I'm alone again.
Аааай, море тоску мою забирай,
Ohhhhh, sea, take my sadness away,
Аааай, пускай несет волна печаль в синюю даль.
Ohhhhh, let the waves carry my sorrow into the blue distance.
Аааай, Jah помоги обрести на земле рай.
Ohhhhh, Jah, help me find paradise on earth.
Второй Куплет:
Verse 2:
По неведомым тропам вслед к лазурным берегам,
On unknown paths towards the azure shores,
Я иду и ощущаю свои мысли будучи в хлам.
I walk and feel my thoughts while I'm wasted.
Здесь волны, покой тут я герой,
Here the waves, the peace, here I am the hero,
Сцена с тобой я, значит, я живой.
The scene with you, that means I'm alive.
Долго туна работа нота,
For a long time the tuna worked the note,
А ты бы потом потомкам смыла нервы и ушла под окна.
And then you would wash away the nerves of your descendants and go under the windows.
Разбуди меня sunshine,
Wake me up, sunshine,
Нам бы с острова печали уплыть,
Let's sail away from the island of sadness,
Да не знать этих бед.
And never know these troubles again.
Я бы без улик ворвался в объятия твои.
I would burst into your embrace without evidence.
Привет, а ты уходишь по-английски,
Hello, and you're leaving without a word,
Да, мой совет - оставить все это как есть и вальнуть на море,
Yes, my advice is to leave it all as it is and sail away to the sea,
Я там впервые сделал выводы конец story.
That's where I first drew my conclusions, end of story.
Упущена традиция, мои ветрами смыты,
The tradition is lost, my sails are blown away by the winds,
Все что я почитал и вычел отныне забыто.
Everything I once cherished and valued is now forgotten.
Моя победа вымысел волнами в май,
My victory is a fiction carried away by the waves in May,
Я нарисую свою жизнь, детка, гудбай.
I'll paint my own life, baby, goodbye.
Припев: [х2]
Chorus: [x2]





Writer(s): карэн арутюнович коджоян

Jah-Far feat. Эндшпиль - Волны
Album
Волны
date de sortie
30-05-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.