Paroles et traduction Jah Jr. - Can't Complain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Complain
Не могу жаловаться
Drum
Dummie
made
the
beat
Драм
Дамми
сделал
бит
And
I'm
gon
kill
it
И
я
собираюсь
его
разорвать
They
ask
me
how
I'm
doing
Они
спрашивают,
как
у
меня
дела
I
really
can't
complain
Я,
правда,
не
могу
жаловаться
They
ask
me
how
I'm
doing
Jah
Они
спрашивают,
как
у
меня
дела,
Джа
I
really
can't
complain
Я,
правда,
не
могу
жаловаться
Maintaining
my
composure
Сохраняю
самообладание
I
keep
my
head
in
the
game
Моя
голова
в
игре
This
world
can
get
chaotic
Этот
мир
может
стать
хаотичным
So
I'm
always
out
the
way
Поэтому
я
всегда
в
стороне
Forever
I
stay
solid
Я
всегда
остаюсь
стойким
That's
the
way
my
father
raised
me
Так
меня
воспитал
отец
I
always
mind
my
business
Я
всегда
занимаюсь
своим
делом
My
business
cuz
that's
what
pays
me
Своим
делом,
потому
что
это
то,
что
меня
кормит
Got
love
for
all
my
n****s
my
n***a
Люблю
всех
своих
корешей,
братан
That
ain't
gon
change
Это
не
изменится
Sometimes
I
miss
my
brother
Иногда
я
скучаю
по
своему
брату
My
brother
been
actin
crazy
Мой
брат
ведёт
себя
как
сумасшедший
They
ask
me
how
I'm
doing
Они
спрашивают,
как
у
меня
дела
I'm
coolin'
I
can't
complain
Я
в
порядке,
не
могу
жаловаться
I'm
coolin'
I
can't
complain
Я
в
порядке,
не
могу
жаловаться
The
only
thing
I
need
is
Всё,
что
мне
нужно,
это
My
bae
and
my
dawgs
Моя
малышка
и
мои
псы
They
keep
it
a
hunnit
Они
держатся
на
сотку
Catch
me
if
I
ever
I
fall
Подхватят
меня,
если
я
упаду
I
don't
be
hangin
with
too
many
Я
не
тусуюсь
со
многими
Cuz
n****s
be
flaw
Потому
что
кореша
бывают
с
изъяном
When
I
went
through
hell
you
was
Когда
я
проходил
через
ад,
ты
был
Deaf
when
a
n***a
called
Глух,
когда
я
звал
Aye
you'd
probably
fold
if
you
Эй,
ты
бы,
наверное,
сломался,
если
бы
Seen
the
s**t
that
I
saw
Увидел
то,
что
видел
я
I
tried
to
told
em
me
and
my
Я
пытался
сказать
им,
что
я
и
мои
N****s
gon
ball
Кореша
будем
на
высоте
You
my
guy
you
my
ace
Ты
мой
парень,
ты
мой
туз
You
my
day
one
Ты
мой
первый
день
If
we
ever
struggle
then
best
Если
у
нас
когда-нибудь
будут
проблемы,
то
поверь
Believe
I'ma
shake
some
Я
что-нибудь
придумаю
Ride
or
die
for
my
guys
Живу
или
умираю
за
своих
парней
For
them
I
do
anything
Для
них
я
сделаю
всё
N****s'll
set
they
man
up
Кореша
подставляют
своих
Don't
know
what
loyalty
mean
Не
знают,
что
значит
верность
From
the
west
side
of
the
Dub
С
западной
стороны
Даба
Grew
up
in
love
with
that
green
Вырос
в
любви
к
этой
зелени
I
get
it
straight
out
the
mud
Я
получаю
это
прямо
из
грязи
And
I
still
be
coming
out
clean
И
всё
ещё
выхожу
чистым
They
ask
me
how
I'm
doing
Jah
Они
спрашивают,
как
у
меня
дела,
Джа
I
really
can't
complain
Я,
правда,
не
могу
жаловаться
Maintaining
my
composure
Сохраняю
самообладание
I
keep
my
head
in
the
game
Моя
голова
в
игре
This
world
can
get
chaotic
Этот
мир
может
стать
хаотичным
So
I'm
always
out
the
way
Поэтому
я
всегда
в
стороне
Forever
I
stay
solid
Я
всегда
остаюсь
стойким
That's
the
way
my
father
raised
me
Так
меня
воспитал
отец
I
always
mind
my
business
Я
всегда
занимаюсь
своим
делом
My
business
cuz
that's
what
pays
me
Своим
делом,
потому
что
это
то,
что
меня
кормит
Got
love
for
all
my
n****s
my
n***a
Люблю
всех
своих
корешей,
братан
That
ain't
gon
change
Это
не
изменится
Sometimes
I
miss
my
brother
Иногда
я
скучаю
по
своему
брату
My
brother
been
actin
crazy
Мой
брат
ведёт
себя
как
сумасшедший
They
ask
me
how
I'm
doing
Они
спрашивают,
как
у
меня
дела
I'm
coolin'
I
can't
complain
Я
в
порядке,
не
могу
жаловаться
I'm
coolin'
I
can't
complain
Я
в
порядке,
не
могу
жаловаться
Them
days
was
amazing
Те
дни
были
потрясающими
Them
days
was
the
greatest
Те
дни
были
лучшими
Just
me
and
my
partners
Только
я
и
мои
партнёры
So
thankful
we
made
it
Так
благодарен,
что
мы
справились
We
came
straight
from
that
dirty
Мы
пришли
прямо
из
того
грязного
City
b*****s
be
flirting
Города,
сучки
флиртуют
Used
to
walk
with
a
thirty
stick
Раньше
ходил
с
тридцаткой
Now
I'm
bout
to
be
thirty
Теперь
мне
скоро
тридцать
It's
my
time
I
don't
worry
Моё
время,
я
не
волнуюсь
I
don't
give
a
f**k
Мне
всё
равно
I
come
through
in
the
Я
появляюсь
в
Clutch
like
Robert
Horry
Клатче,
как
Роберт
Орри
If
you
ain't
workin
for
your
blessings
Если
ты
не
работаешь
ради
своих
благ
Then
your
time
is
worthless
Тогда
твоё
время
ничего
не
стоит
Walking
in
my
purpose
Иду
к
своей
цели
I
ain't
stressing
dawg
Я
не
напрягаюсь,
братан
Cuz
I
deserve
it
Потому
что
я
это
заслужил
Never
said
I
was
perfect
Никогда
не
говорил,
что
я
идеален
High
school
days
I
was
serving
dawg
В
старших
классах
я
толкал,
братан
No
big
s**t
but
you
could
get
kicked
Не
большая
хрень,
но
тебе
могли
надрать
задницу
From
the
ways
I'm
learning
dawg
Из-за
того,
как
я
учусь,
братан
I
was
big
stressed
Я
был
очень
напряжен
Now
I'm
big
blessed
Теперь
я
очень
благословлен
Respect
I
earned
it
all
Уважение,
я
всё
это
заслужил
Straight
from
them
benches
to
them
Прямо
со
скамейки
запасных
до
Trenches
it's
my
turn
to
ball
Окопов,
моя
очередь
играть
They
ask
me
how
I'm
doing
Jah
Они
спрашивают,
как
у
меня
дела,
Джа
I
really
can't
complain
Я,
правда,
не
могу
жаловаться
Maintaining
my
composure
Сохраняю
самообладание
I
keep
my
head
in
the
game
Моя
голова
в
игре
This
world
can
get
chaotic
Этот
мир
может
стать
хаотичным
So
I'm
always
out
the
way
Поэтому
я
всегда
в
стороне
Forever
I
stay
solid
Я
всегда
остаюсь
стойким
That's
the
way
my
father
raised
me
Так
меня
воспитал
отец
I
always
mind
my
business
Я
всегда
занимаюсь
своим
делом
My
business
cuz
that's
what
pays
me
Своим
делом,
потому
что
это
то,
что
меня
кормит
Got
love
for
all
my
n****s
my
n***a
Люблю
всех
своих
корешей,
братан
That
ain't
gon
change
Это
не
изменится
Sometimes
I
miss
my
brother
Иногда
я
скучаю
по
своему
брату
My
brother
been
actin
crazy
Мой
брат
ведёт
себя
как
сумасшедший
They
ask
me
how
I'm
doing
Они
спрашивают,
как
у
меня
дела
I'm
coolin'
I
can't
complain
Я
в
порядке,
не
могу
жаловаться
I'm
coolin'
I
can't
complain
Я
в
порядке,
не
могу
жаловаться
Yeah
I'm
coolin'
I
can't
complain
Да,
я
в
порядке,
не
могу
жаловаться
They
ask
me
how
I'm
doing
Они
спрашивают,
как
у
меня
дела
I
can't
complain
man
Я
не
могу
жаловаться,
чувак
For
all
my
n****s
my
n***a
За
всех
моих
корешей,
братан
That
ain't
gon
change
Это
не
изменится
Sometimes
I
miss
my
brother
Иногда
я
скучаю
по
своему
брату
My
brother
been
actin
crazy
Мой
брат
ведёт
себя
как
сумасшедший
I'm
coolin'
I
can't
complain
Я
в
порядке,
не
могу
жаловаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Howard Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.