Jah Jr. - Lately - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Jah Jr. - Lately




Lately
In letzter Zeit
I love my mama
Ich liebe meine Mama
I hate my mama
Ich hasse meine Mama
I hate the drinking
Ich hasse das Trinken
I hate the drama
Ich hasse das Drama
My father cheated
Mein Vater hat betrogen
And then you cheated
Und dann hast du betrogen
You started drinkin
Du hast angefangen zu trinken
I kept your secrets
Ich habe deine Geheimnisse bewahrt
I saw your weakness
Ich sah deine Schwäche
Expose your demons
Habe deine Dämonen entlarvt
You started skiing
Du hast angefangen zu koksen
I didn't speak it
Ich habe es nicht ausgesprochen
"You didn't see st!"
"Du hast gar nichts gesehen!"
That's what you told me
Das hast du mir gesagt
Yeah I need you vocal
Ja, ich brauche deine Stimme
I need the closure
Ich brauche den Abschluss
Used to be your baby
Früher war ich dein Baby
Feels like those days are over
Es fühlt sich an, als wären diese Tage vorbei
Was hoping you could save me
Ich hatte gehofft, du könntest mich retten
But you ain't never sober
Aber du bist nie nüchtern
I remember you told me
Ich erinnere mich, du sagtest mir
To love with deep emotion
Ich solle mit tiefen Gefühlen lieben
And when I needed consolation you were always open... shit
Und wenn ich Trost brauchte, warst du immer offen... Scheiße
But nowadays. Ya closed for business
Aber heutzutage. Bist du geschlossen
Your soul is different
Deine Seele ist anders
I'm hoping wishing
Ich hoffe und wünsche
We could see old beginnings
Wir könnten alte Anfänge sehen
I know you know the difference
Ich weiß, du kennst den Unterschied
Cuz nowadays life ain't the same st got me so conflicted
Denn heutzutage ist das Leben nicht dasselbe, die Scheiße macht mich so zwiegespalten
I used to need her
Früher brauchte ich sie
And now she needs me
Und jetzt braucht sie mich
And all I ask is that you're sober when you see me
Und alles, was ich verlange, ist, dass du nüchtern bist, wenn du mich siehst
And if that can't happen... then I understand
Und wenn das nicht geht... dann verstehe ich das
All I ever wanted to was to give my moms a helping hand
Alles, was ich je wollte, war, meiner Mutter zu helfen
I used to need her
Früher brauchte ich sie
And now she needs me
Und jetzt braucht sie mich
And all I ask is that you're sober when you see me
Und alles, was ich verlange, ist, dass du nüchtern bist, wenn du mich siehst
And if that can't happen... then I understand
Und wenn das nicht geht... dann verstehe ich das
Yeah...
Ja...
When the liquor hit her system she took a different persona
Wenn der Alkohol in ihren Körper gelangte, nahm sie eine andere Persönlichkeit an
It's crazy how I'm patient with everyone but my mama
Es ist verrückt, wie ich mit allen geduldig bin, außer mit meiner Mama
A product of my parents, a marriage drowning in drama
Ein Produkt meiner Eltern, eine Ehe, die in Drama ertrinkt
Mainly due to the fact that my father was so dishonest
Hauptsächlich aufgrund der Tatsache, dass mein Vater so unehrlich war
It's crazy how he used her disorder as an excuse
Es ist verrückt, wie er ihre Krankheit als Ausrede benutzte
To entertain these fn floozies and do em for his amusement
Um diese verdammten Schlampen zu unterhalten und sie zu seiner Belustigung zu benutzen
Abusing the heart of my mama how could you do this?
Das Herz meiner Mama zu missbrauchen, wie konntest du das tun?
Beautiful how that bullst blossomed out of ya two lips (tulips)...
Wunderschön, wie dieser Mist aus deinen zwei Lippen (Tulpen) erblühte...
The worst part of it all? I ain't do st
Das Schlimmste von allem? Ich habe nichts getan
Or say st. What could I do? I was they kid
Oder etwas gesagt. Was konnte ich tun? Ich war ihr Kind
And they did the best they could just to raise this
Und sie taten ihr Bestes, um diesen
Boy to man a crazed kid amazing
Jungen zum Mann zu erziehen, ein verrücktes Kind, erstaunlich
Crazed kid amazing
Verrücktes Kind, erstaunlich
To a man a crazed kid amazing
Zu einem Mann, ein verrücktes Kind, erstaunlich
Yeah...
Ja...
Yeah...
Ja...
Taste the gin through her pores when I kiss her
Ich schmecke den Gin durch ihre Poren, wenn ich sie küsse
She took daily dives in that pool full of liquor
Sie tauchte täglich in diesen Pool voller Alkohol
She hit the slopes when it got too hot
Sie nahm Kokain, wenn es zu heiß wurde
And walk through that gateway into a brand new sp...
Und ging durch dieses Tor in einen brandneuen Ort...
Yeah. I love my father. I adore that na
Ja. Ich liebe meinen Vater. Ich verehre diesen Neger
But I'm sorry pops I gotta drop more facts na
Aber es tut mir leid, Papa, ich muss mehr Fakten fallen lassen, Neger
Like how you never wanted me. Let's explore that na
Wie, dass du mich nie wolltest. Lass uns das erforschen, Neger
How you drop a seed then try to abort that mission?
Wie du einen Samen fallen lässt und dann versuchst, diese Mission abzubrechen?
Why you left my mama hangin? It was me she carried!
Warum hast du meine Mama hängen lassen? Ich war es, den sie trug!
Not surprised though you did the shit twice already...
Kein Wunder, du hast die Scheiße schon zweimal gemacht...





Writer(s): Jah Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.