Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
that
chrome
Avenger
swerving
potholes
In
dem
Chrom-Avenger,
Schlaglöchern
ausweichend
Was
smoking
Apple
Fritters
on
the
top
floor
Rauchte
Apple
Fritters
im
obersten
Stock
In
2006
I
had
a
thick
bitch
in
some
gauchos
2006
hatte
ich
eine
dralle
Braut
in
Gauchos
Heard
your
baby
mama
was
a
thot
hoe
Hörte,
deine
Baby-Mama
war
'ne
Schlampe
But
if
I
was
a
pimp
she'd
be
my
top
hoe
Aber
wenn
ich
ein
Zuhälter
wäre,
wär
sie
meine
Top-Schlampe
We
be
having
sex
and
eating
tacos
Wir
haben
Sex
und
essen
Tacos
Got
her
running
from
the
face
I
call
her
snot
nose
Sie
läuft
weg,
wenn
sie
mich
sieht,
ich
nenn
sie
Schniefnase
Got
her
running
from
the
face
I
call
her
snot
nose
Sie
läuft
weg,
wenn
sie
mich
sieht,
ich
nenn
sie
Schniefnase
Senior
told
me
always
keep
it
player
Senior
sagte
mir,
bleib
immer
cool
Stick
to
the
mission
never
let
these
niggas
play
us
Halt
dich
an
die
Mission,
lass
dich
von
diesen
Typen
nicht
verarschen
No
time
for
leisure
I
ain't
got
no
time
to
layup
Keine
Zeit
für
Freizeit,
ich
hab
keine
Zeit
für'n
Korbleger
If
it's
levels
to
this
shit
bitch
I
got
layers
Wenn
es
Ebenen
gibt,
Bitch,
ich
hab
Schichten
She
say
she
wanna
come
back
to
my
lair
Sie
sagt,
sie
will
zurück
in
mein
Versteck
I'm
blessed
that's
why
I
always
say
my
prayers
Ich
bin
gesegnet,
deshalb
spreche
ich
immer
meine
Gebete
When
you
real,
swear
everything
work
in
your
favor
Wenn
du
echt
bist,
schwör
ich,
läuft
alles
zu
deinen
Gunsten
When
you
real,
swear
everything
work
in
your
favor
Wenn
du
echt
bist,
schwör
ich,
läuft
alles
zu
deinen
Gunsten
Trying
to
cop
a
new
crib
for
my
mama
Versuche,
ein
neues
Haus
für
meine
Mama
zu
kaufen
Gotta
run
me
up
a
check
and
add
more
commas
Muss
einen
Scheck
einlösen
und
mehr
Kommas
hinzufügen
I
do
that
by
staying
down
and
outta
drama
Ich
tue
das,
indem
ich
mich
zurückhalte
und
aus
Dramen
raushalte
Lacking
guidance
man
you
niggas
need
a
Papa
Dir
fehlt
Führung,
Mann,
ihr
Typen
braucht
einen
Papa
You
smoking
chemicals
but
you
thinking
it's
Zaza
Du
rauchst
Chemikalien,
aber
du
denkst,
es
ist
Zaza
Shawty
sexy
and
she
sweat
me
like
a
sauna
Mäuschen
ist
sexy
und
sie
schwitzt
mich
an
wie
eine
Sauna
She
fuck
with
me
cause
I
kick
shit
like
Adesanya
Sie
steht
auf
mich,
weil
ich
abgehe
wie
Adesanya
She
fuck
with
me
cause
I
kick
shit
like
Adesanya
Sie
steht
auf
mich,
weil
ich
abgehe
wie
Adesanya
Wake
up
to
a
bag
it's
so
refreshing
Aufwachen
und
Kohle
sehen,
ist
so
erfrischend
Every
day
I
thank
the
Lord
cause
it's
a
blessing
Jeden
Tag
danke
ich
dem
Herrn,
denn
es
ist
ein
Segen
In
the
Studio
bout
to
kill
another
session
Im
Studio,
dabei,
eine
weitere
Session
zu
killen
Got
that
Tooly
if
you
really
wanna
test
him
Hab
die
Knarre,
wenn
du
ihn
wirklich
testen
willst
Bought
a
Canik
but
I
really
want
a
Wesson
Hab
'ne
Canik
gekauft,
aber
ich
will
eigentlich
'ne
Wesson
Fucking
on
Lil
shawty
at
the
Westin
Ficke
die
Kleine
im
Westin
Baby
girl
was
waiting
for
me
when
I
checked
in
Das
Mädchen
hat
auf
mich
gewartet,
als
ich
eincheckte
She
was
waiting
for
me
when
I
checked
in
Sie
hat
auf
mich
gewartet,
als
ich
eincheckte
In
that
chrome
Avenger
swerving
potholes
In
dem
Chrom-Avenger,
Schlaglöchern
ausweichend
Was
smoking
Apple
Fritters
on
the
top
floor
Rauchte
Apple
Fritters
im
obersten
Stock
In
2006
I
had
a
thick
bitch
in
some
gauchos
2006
hatte
ich
eine
dralle
Braut
in
Gauchos
Heard
your
baby
mama
was
a
thot
hoe
Hörte,
deine
Baby-Mama
war
'ne
Schlampe
But
if
I
was
a
pimp
she'd
be
my
top
hoe
Aber
wenn
ich
ein
Zuhälter
wäre,
wär
sie
meine
Top-Schlampe
We
be
having
sex
and
eating
tacos
Wir
haben
Sex
und
essen
Tacos
Got
her
running
from
the
face
I
call
her
snot
nose
Sie
läuft
weg,
wenn
sie
mich
sieht,
ich
nenn
sie
Schniefnase
Got
her
running
from
the
face
I
call
her
snot
nose
Sie
läuft
weg,
wenn
sie
mich
sieht,
ich
nenn
sie
Schniefnase
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.