Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Is Not (Bonus Track)
Du bist es nicht (Bonus Track)
This
is
beautiful...
Das
ist
wunderschön...
I
been
on
my
grind
for
a
lil
minute
Ich
bin
seit
einer
kleinen
Weile
am
Malochen
Getting
to
the
bag
and
minding
my
business
Kümmer
mich
ums
Geld
und
meine
eigenen
Angelegenheiten
Sorry
baby
girl
I
ain't
got
time
to
kick
it
Sorry,
Baby,
ich
hab
keine
Zeit
zum
Abhängen
You
is
not
my
kin
you
is
not
my
na
Du
bist
nicht
meine
Verwandte,
du
bist
nicht
meine,
na
I
been
on
my
grind
for
a
lil
minute
Ich
bin
seit
einer
kleinen
Weile
am
Malochen
Getting
to
the
bag
and
minding
my
business
Kümmer
mich
ums
Geld
und
meine
eigenen
Angelegenheiten
I
am
not
your
mans
I
ain't
got
time
to
kick
it
Ich
bin
nicht
dein
Mann,
ich
hab
keine
Zeit
zum
Abhängen
You
is
not
my
kin
you
is
not
my
na
Du
bist
nicht
meine
Verwandte,
du
bist
nicht
meine,
na
I
been
running
up
a
check
Ich
hab
den
Kontostand
erhöht
Grinding
hard
for
my
respect
yeah
Hab
hart
für
meinen
Respekt
gearbeitet,
yeah
Haters
coming
for
my
neck
Hasser
kommen
mir
an
den
Kragen
It
ain't
nothing
to
a
vet
yeah
Für
einen
Veteranen
ist
das
nichts,
yeah
Ns
thinkin
they
the
best
Typen
denken,
sie
wären
die
Besten
Playin
checkers
when
it's
chess
yeah
Spielen
Dame,
wenn
es
Schach
ist,
yeah
I
be
movin
with
finesse
Ich
bewege
mich
mit
Finesse
Kickin
shit
like
I'm
baek
yeah
Trete
zu,
als
wäre
ich
Baek,
yeah
Young
na
from
the
country
Junger
Typ
vom
Land
Turnin
nothin
into
something
Mache
aus
Nichts
etwas
On
a
mission
for
the
money
Auf
einer
Mission
für
das
Geld
Applying
pressure
cuz
I'm
hungry
Übe
Druck
aus,
weil
ich
hungrig
bin
Audio
pack
runnin
Audio-Pack
läuft
Serving
dope
to
the
junkies
Serviere
Dope
an
die
Junkies
Run
plays
with
my
cousin
Mache
Spielzüge
mit
meinem
Cousin
Got
the
trap
bumpin
Hab
die
Falle
am
Beben
Jumpin
like
a
bungee
Springe
wie
beim
Bungee
Mane
I
drip
like
it's
nothing
Mann,
ich
triefe,
als
wäre
es
nichts
Baby
you
knew
I
been
stuntin
Baby,
du
wusstest,
dass
ich
protze
Got
the
juice
call
me
OJ
Hab
den
Saft,
nenn
mich
OJ
The
way
I'm
boomin
and
bunkin
So
wie
ich
boome
und
abkassiere
I'm
a
king
out
in
Dublin
Ich
bin
ein
König
in
Dublin
Even
Chris
brown
know
I
run
it
Sogar
Chris
Brown
weiß,
dass
ich
es
rocke
Heard
some
ns
gon
kill
me
Hab
gehört,
dass
mich
ein
paar
Typen
umbringen
wollen
Well
tell
them
boys
push
the
button
LIKE
YEAH!
Na,
sag
den
Jungs,
sie
sollen
den
Knopf
drücken,
LIKE
YEAH!
I
been
on
my
grind
for
a
lil
minute
Ich
bin
seit
einer
kleinen
Weile
am
Malochen
Getting
to
the
bag
and
minding
my
business
Kümmer
mich
ums
Geld
und
meine
eigenen
Angelegenheiten
Sorry
baby
girl
I
ain't
got
time
to
kick
it
Sorry,
Baby,
ich
hab
keine
Zeit
zum
Abhängen
You
is
not
my
kin
you
is
not
my
na
Du
bist
nicht
meine
Verwandte,
du
bist
nicht
meine,
na
I
been
on
my
grind
for
a
lil
minute
Ich
bin
seit
einer
kleinen
Weile
am
Malochen
Getting
to
the
bag
and
minding
my
business
Kümmer
mich
ums
Geld
und
meine
eigenen
Angelegenheiten
I
am
not
your
mans
I
ain't
got
time
to
kick
it
Ich
bin
nicht
dein
Mann,
ich
hab
keine
Zeit
zum
Abhängen
You
is
not
my
kin
you
is
not
my
na
Du
bist
nicht
meine
Verwandte,
du
bist
nicht
meine,
na
Say
they
want
a
show.
Well.
Ima
give
em
something
to
see
Sie
sagen,
sie
wollen
eine
Show.
Na.
Ich
werde
ihnen
etwas
zum
Anschauen
geben
Toastin
with
my
brethren
and
you
know
we
got
that
bubbly
Proste
mit
meinen
Brüdern,
und
du
weißt,
wir
haben
den
Schampus
I'm
flyer
than
a
Pidgeot
that
extra
st
ain't
nun
to
me
Ich
bin
flinker
als
ein
Tauboss,
das
Extra-Zeug
ist
nichts
für
mich
I'm
livin
my
best
life
that's
the
reason
why
they
muggin
me
Ich
lebe
mein
bestes
Leben,
das
ist
der
Grund,
warum
sie
mich
anstarren
Boy
why
you
stressing
us?
you
mad
cuz
I'm
a
professional
Junge,
warum
stresst
du
uns?
Du
bist
sauer,
weil
ich
ein
Profi
bin
Smoking
my
vegetables
all
over
the
green
like
it's
dressin
yeah
Rauche
mein
Gemüse
überall
auf
dem
Grün,
als
wäre
es
Dressing,
yeah
These
ns
done
messed
up
now
they
mad
cuz
I
won't
let
up
but
Diese
Typen
haben
es
vermasselt,
jetzt
sind
sie
sauer,
weil
ich
nicht
nachlasse,
aber
Yo
bars
need
to
step
up
Deine
Bars
müssen
besser
werden
My
flow
sick
it
need
a
check
up
yeah
Mein
Flow
ist
krank,
er
braucht
eine
Untersuchung,
yeah
I
been
hustling
for
years
tryin
to
run
a
check
up
yeah
Ich
hustle
seit
Jahren,
versuche,
meinen
Kontostand
zu
erhöhen,
yeah
Progressing
right
past
my
peers
now
they
say
I'm
next
up
yeah
Ich
entwickle
mich
schneller
als
meine
Kollegen,
jetzt
sagen
sie,
ich
bin
der
Nächste,
yeah
Music
got
my
rep
up
now
they
say
a
nigga
flexed
up
Musik
hat
meinen
Ruf
verbessert,
jetzt
sagen
sie,
ein
Typ
hat
angegeben,
yeah
Music
got
my
rep
up
now
they
say
a
nigga
flexed
up
YEAH!
Musik
hat
meinen
Ruf
verbessert,
jetzt
sagen
sie,
ein
Typ
hat
angegeben,
YEAH!
I
been
on
my
grind
for
a
lil
minute
Ich
bin
seit
einer
kleinen
Weile
am
Malochen
Getting
to
the
bag
and
minding
my
business
Kümmer
mich
ums
Geld
und
meine
eigenen
Angelegenheiten
Sorry
baby
girl
I
ain't
got
time
to
kick
it
Sorry,
Baby,
ich
hab
keine
Zeit
zum
Abhängen
You
is
not
my
kin
you
is
not
my
na
Du
bist
nicht
meine
Verwandte,
du
bist
nicht
meine,
na
I
been
on
my
grind
for
a
lil
minute
Ich
bin
seit
einer
kleinen
Weile
am
Malochen
WHOOOOOO!
Gah
Damn!
WHOOOOOO!
Verdammt!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jah Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.