Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
whole
life
I
knew
I'd
never
lose
Mein
ganzes
Leben
wusste
ich,
dass
ich
nie
verlieren
werde
Young
man
with
old
soul
and
a
flow
oh
so
incredible
Junger
Mann
mit
alter
Seele
und
einem
Flow,
oh
so
unglaublich
I
copyright
my
bars
so
you
know
my
flow
is
credible
Ich
habe
ein
Copyright
auf
meine
Bars,
also
weißt
du,
dass
mein
Flow
glaubwürdig
ist
I'm
a
king,
Im
a
god,
I'm
the
shit
is
what
I'm
telling
you
Ich
bin
ein
König,
ich
bin
ein
Gott,
ich
bin
der
Shit,
das
sage
ich
dir
Conscious
intellectual.
Stacking
up
my
revenue
Bewusster
Intellektueller.
Ich
häufe
meine
Einnahmen
an
Got
dreams
of
being
medicated
in
an
ocean
villa
with
a
better
view
Habe
Träume
davon,
in
einer
Villa
am
Meer
mit
einer
besseren
Aussicht
berauscht
zu
sein
Just
me
and
gorgeous
goddess,
man
I
swear
she
put
me
on
a
pedestal
Nur
ich
und
eine
wunderschöne
Göttin,
Mann,
ich
schwöre,
sie
hat
mich
auf
ein
Podest
gestellt
On
the
balcony
gettin
sexual,
I
eat
the
pussy
like
it's
edible
Auf
dem
Balkon
werden
wir
sexuell,
ich
esse
die
Muschi,
als
wäre
sie
essbar
Killed
this
shit
last
week
time
so
I
had
to
go
with
a
different
flow
Habe
diesen
Shit
letzte
Woche
beendet,
also
musste
ich
einen
anderen
Flow
nehmen
Comin'
for
that
top
spot
so
you
better
let
your
niggas
know
Ich
komme
für
den
Spitzenplatz,
also
sag
deinen
Niggas
besser
Bescheid
So
much
green,
if
I
lose
it,
watch
me
get
back
like
I'm
Piccolo
So
viel
Grün,
wenn
ich
es
verliere,
sieh
zu,
wie
ich
zurückkomme,
als
wäre
ich
Piccolo
Hit
her
once
then
pass
her
to
my
brody
that's
a
give
and
go
Ich
treffe
sie
einmal
und
gebe
sie
dann
an
meinen
Brody
weiter,
das
ist
ein
Give
and
Go
Shawty
sayin'
she
miss
me
though?
What
you
talkin
bout
silly
hoe?
Shawty
sagt,
sie
vermisst
mich?
Worüber
redest
du,
dumme
Schlampe?
Hit
her
with
that
Gary
Coleman
what
I
call
that?
Uh
different
strokes
Ich
treffe
sie
mit
diesem
Gary
Coleman,
wie
nenne
ich
das?
Äh,
verschiedene
Schläge
I
got
me
a
model
chick
that's
beautiful
check
her
centerfold
Ich
habe
ein
Model-Mädel,
das
wunderschön
ist,
sieh
dir
ihr
Centerfold
an
Tryna
stack
so
many
hundreds
that
I
can't
make
the
center
fold
yeah
Ich
versuche,
so
viele
Hunderter
zu
stapeln,
dass
ich
das
Centerfold
nicht
machen
kann,
yeah
This
is
a
lyrical
massacre.
Nigga
fuck
you
and
your
management
Das
ist
ein
lyrisches
Massaker.
Nigga,
fick
dich
und
dein
Management
I
walk
around
with
an
amethyst.
Fuck
with
my
peace
and
I'll
pass
a
fist
Ich
laufe
mit
einem
Amethyst
herum.
Fick
meinen
Frieden
und
ich
werde
eine
Faust
weitergeben
It
ain't
no
doubt
I
go
hard
when
it
comes
to
the
bars,
I'm
a
star
like
an
asterisk
Es
besteht
kein
Zweifel,
dass
ich
hart
rangehe,
wenn
es
um
die
Bars
geht,
ich
bin
ein
Star
wie
ein
Sternchen
No
time
for
questions
don't
ask
me
shit.
Young
activist
sippin'
activis
Keine
Zeit
für
Fragen,
frag
mich
keinen
Scheiß.
Junger
Aktivist,
der
Activis
schlürft
You
do
what
you
want
when
you
conscious.
I
do
what
I
want,
I'm
just
honest
Du
tust,
was
du
willst,
wenn
du
bewusst
bist.
Ich
tue,
was
ich
will,
ich
bin
nur
ehrlich
You
got
bad
vibes
we
ain't
rockin'.
Knowledge
of
self
is
the
topic
Du
hast
schlechte
Vibes,
wir
rocken
nicht.
Das
Wissen
über
sich
selbst
ist
das
Thema
I'm
catching
vibes
with
a
goddess.
Getting
weeded
expanding
my
chakras
Ich
fange
Vibes
mit
einer
Göttin
ein.
Werde
bekifft
und
erweitere
meine
Chakren
They
know
that
I'm
hot
as
a
sauna
I'm
leading
my
pack
and
you
don't
want
no
problems
Sie
wissen,
dass
ich
heiß
wie
eine
Sauna
bin,
ich
führe
mein
Rudel
an
und
du
willst
keine
Probleme
Pray
for
me
Bete
für
mich
Yeah
these
niggas
give
about
32
of
they
best
bars
and
we
ain't
felt
it
Yeah,
diese
Niggas
geben
ungefähr
32
ihrer
besten
Bars
und
wir
haben
es
nicht
gefühlt
Thank
God
I
ain't
grow
to
be
no
corny
nigga,
I'm
no
Ment
Nelson
Gott
sei
Dank
bin
ich
nicht
zu
einem
kitschigen
Nigga
herangewachsen,
ich
bin
kein
Ment
Nelson
Niggas
swear
that
they
from
the
low,
and
you
never
was,
and
you
ain't
helping
Niggas
schwören,
dass
sie
von
unten
kommen,
und
du
warst
es
nie,
und
du
hilfst
nicht
Only
on
my
6th
bar,
got
the
speakers
hot
and
the
vents
melting
Ich
bin
erst
bei
meiner
6.
Bar,
die
Lautsprecher
sind
heiß
und
die
Lüftungsschlitze
schmelzen
I
direct
message,
direct
traffic,
direct
films,
and
direct
deposit
Ich
leite
Nachrichten,
leite
den
Verkehr,
führe
Regie
bei
Filmen
und
überweise
direkt
Secure
the
bag
boy
protect
the
profit,
Monday
Machiavelli
please
respect
the
prophet
Sichere
die
Tasche,
Junge,
schütze
den
Profit,
Monday
Machiavelli,
bitte
respektiere
den
Propheten
I
be
drippin'
on
you
til
the
fix
the
faucet.
Checking
purses
and
we
checking
pockets
Ich
tropfe
auf
dich,
bis
sie
den
Wasserhahn
reparieren.
Ich
überprüfe
Handtaschen
und
Taschen
Fuckin
followers?
Better
switch
the
topic
Scheiß
auf
Follower?
Wechsel
lieber
das
Thema
Niggas
don't
compare
me
to
no
fuckin'
novice
Niggas,
vergleicht
mich
nicht
mit
einem
verdammten
Anfänger
I
mean
fuck
it.
Damn
whoa
Ich
meine,
scheiß
drauf.
Verdammt,
whoa
My
girl
a
Queen
like
she
came
from
Hollis
Mein
Mädchen
ist
eine
Königin,
als
käme
sie
aus
Hollis
Got
them
pretty
toes
keep
her
nails
polished
Hat
diese
hübschen
Zehen,
hält
ihre
Nägel
poliert
Fuck
boys
we
do
not
acknowledge
Scheiß
Jungs
erkennen
wir
nicht
an
That's
a
promise
I'ma
tell
you
now.
Run
up
on
me
and
you
get
demolished
Das
ist
ein
Versprechen,
das
sage
ich
dir
jetzt.
Renn
auf
mich
zu
und
du
wirst
zerstört
I'm
with
the
shits
and
the
demolition
I
am
not
a
gangster
just
a
young
musician
Ich
bin
mit
dem
Scheiß
und
der
Zerstörung,
ich
bin
kein
Gangster,
nur
ein
junger
Musiker
Magician
to
me
they
can't
hold
a
candle.
Hold
up
let
me
give
yo
ass
examples
Magier
für
mich,
sie
können
mir
keine
Kerze
halten.
Warte,
lass
mich
dir
Beispiele
geben
Hold
up
let
me
give
yo
ass
a
sample
feel
a
rant
coming
I
don't
like
to
ramble
Warte,
lass
mich
dir
eine
Kostprobe
geben,
ich
spüre,
wie
ein
Wutanfall
kommt,
ich
rede
nicht
gerne
wirr
But
it's
mayday
on
you
fucking
mammals.
Mayday
on
you
fucking
mammals
Aber
es
ist
Mayday
für
euch
verdammten
Säugetiere.
Mayday
für
euch
verdammten
Säugetiere
Pop
pop
watch
them
niggas
scramble,
women,
children,
bystanders
gettin'
trampled
Pop
Pop,
sieh
zu,
wie
diese
Niggas
sich
verziehen,
Frauen,
Kinder,
Zuschauer
werden
zertrampelt
Man
this
nigga
crazy
mama
change
the
channel
Mann,
dieser
Nigga
ist
verrückt,
Mama,
schalte
um
80s
baby
hit
from
every
angle
gotta
hit
hit
til
she
hit
soprano
80er-Baby,
aus
jedem
Winkel
getroffen,
muss
treffen,
bis
sie
Sopran
singt
Runnin'
ruthless
rugged
Muthafuckin'
Rambo
Rücksichtslos,
ruppig,
verdammter
Rambo
I'm
stone
cold
and
too
hot
to
handle.
Smoking'
out
like
a
meat
gavel
Ich
bin
eiskalt
und
zu
heiß
zum
Anfassen.
Rauche
aus
wie
ein
Fleischhammer
A
nigga
asked
who
the
hell
was
that
tell
em
Matthew
Monday
left
this
bitch
dismantled
Ein
Nigga
fragte,
wer
zum
Teufel
das
war,
sag
ihm,
Matthew
Monday
hat
diese
Schlampe
zerlegt
hinterlassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Howard Jr.
Album
Jah 1.5
date de sortie
28-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.