Paroles et traduction Jah Khalib feat. Bahh Tee & Turken - Чудо
В
ожидании
чуда
In
anticipation
of
a
miracle
Мы
ещё
не
знакомы
с
тобой
We
haven't
met
yet
Но
до
встречи
считаю
минуты
But
I
count
the
minutes
until
we
meet
Они
вечность,
как
будто
They
feel
like
eternity
В
ожидании
чуда
In
anticipation
of
a
miracle
Я
молюсь
за
тебя,
ты
придёшь
в
мою
жизнь
I
pray
for
you,
you
will
come
into
my
life
Я
беречь
тебя
буду
I
will
protect
you
Нежно
укутав
I
will
wrap
you
in
my
tenderness
Я
не
знаю,
кто
ты,
как
тебя
зовут
I
don't
know
who
you
are,
what
your
name
is
О
чём
ты
будешь,
засыпая
вечерами,
мечтать,
улыбаясь
What
you
will
dream
about
as
you
fall
asleep
in
the
evenings,
smiling
Я
не
говорил
об
этом
никому
I
haven't
told
anyone
about
this
Мне
казалось,
хорошо
быть
одному,
а
теперь
я
каюсь
It
felt
good
to
be
alone,
but
now
I'm
repenting
Был
наивен,
глуп,
мечтал
пополнить
клуб
I
was
naive,
foolish,
dreaming
of
joining
a
club
Двадцать
семь,
но
уже
дожил
до
тридцатки
Twenty-seven,
but
already
reached
thirty
За
тебя
судьбу
теперь
благодарю
Now
I
thank
fate
for
you
А
я
думал,
может,
просто
недостаточно
талантлив?
I
thought
maybe
I
just
wasn't
talented
enough?
Девять
месяцев
под
сердцем,
всю
жизнь
в
сердце
Nine
months
under
my
heart,
a
lifetime
in
my
heart
Мне
столько
хочется
сказать
— не
сказать
в
песне
I
have
so
much
I
want
to
say
- I
can't
say
it
in
a
song
Это
чувство
не
сравнить
ни
с
чем,
если
честно
This
feeling
is
incomparable
to
anything
else,
to
be
honest
Когда
мир
настолько
мал,
что
тебе
в
нём
тесно
When
the
world
is
so
small
that
you
feel
cramped
in
it
Я
до
утра
молюсь,
не
смыкая
веки
I
pray
until
morning,
without
closing
my
eyes
Просто
будь,
пожалуйста,
будь
хорошим
человеком
Just
be,
please,
be
a
good
person
Заклинаю
тебя,
это
сложно
в
нашем
веке
I
implore
you,
it's
difficult
in
our
age
Чтобы
ни
случилось
в
жизни,
оставайся
человеком
No
matter
what
happens
in
life,
stay
human
В
ожидании
чуда
In
anticipation
of
a
miracle
Мы
ещё
не
знакомы
с
тобой
We
haven't
met
yet
Но
до
встречи
считаю
минуты
But
I
count
the
minutes
until
we
meet
Они
вечность,
как
будто
They
feel
like
eternity
В
ожидании
чуда
In
anticipation
of
a
miracle
Я
молюсь
за
тебя,
ты
придёшь
в
мою
жизнь
I
pray
for
you,
you
will
come
into
my
life
Я
беречь
тебя
буду
I
will
protect
you
Нежно
укутав
I
will
wrap
you
in
my
tenderness
Я
понял,
в
моей
жизни
поменялось
что-то
I
realized
something
changed
in
my
life
Когда
создал
в
своём
телефоне
альбом,
состоящий
из
её
фото
When
I
created
an
album
in
my
phone
consisting
of
your
photos
И
не
подумайте,
что
это
не
по-мужски
или
глупый
принцип
Don't
think
that
it's
unmanly
or
a
silly
principle
Просто,
правда,
странно,
когда
это
делает
мужчина
за
тридцать
It's
just,
truly,
strange
when
a
man
in
his
thirties
does
this
Я
считал
такие
вещи
для
себя
непростительными
I
considered
such
things
unforgivable
for
myself
И
не
то,
чтобы
чёрствый,
но
романтик
во
мне
давно
уже
спит
теперь
And
it's
not
that
I'm
callous,
but
the
romantic
in
me
has
been
asleep
for
a
long
time
now
За
словом
в
карман
не
лезу,
но
и
не
подберу
лучше
эпитет
I
don't
mince
words,
but
I
can't
find
a
better
epithet
Чем
просто
скажу,
что
начинаю
таять
при
её
виде
Than
just
to
say
that
I
start
to
melt
in
your
presence
Я
буду
рядом
столько,
сколько
нам
позволит
Бог
I
will
be
there
for
you
as
long
as
God
allows
И
буду
биться
за
твоё
счастье
до
последнего
And
I
will
fight
for
your
happiness
until
the
end
И,
если
что-то
не
успел
или
не
смог
And
if
I
didn't
manage
something
or
couldn't
То
пусть
эти
строки
станут
маленьким
наследием
Then
let
these
lines
be
a
small
legacy
Я
до
утра
молюсь,
не
смыкая
веки
I
pray
until
morning,
without
closing
my
eyes
Просто
будь,
пожалуйста,
будь
хорошим
человеком
Just
be,
please,
be
a
good
person
Заклинаю
тебя,
это
сложно
в
нашем
веке
I
implore
you,
it's
difficult
in
our
age
Чтобы
ни
случилось
в
жизни,
оставайся
человеком
No
matter
what
happens
in
life,
stay
human
В
ожидании
чуда
In
anticipation
of
a
miracle
Мы
ещё
не
знакомы
с
тобой
We
haven't
met
yet
Но
до
встречи
считаю
минуты
But
I
count
the
minutes
until
we
meet
Они
вечность,
как
будто
They
feel
like
eternity
В
ожидании
чуда
In
anticipation
of
a
miracle
Я
молюсь
за
тебя,
ты
придёшь
в
мою
жизнь
I
pray
for
you,
you
will
come
into
my
life
Я
беречь
тебя
буду
I
will
protect
you
Нежно
укутав
I
will
wrap
you
in
my
tenderness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): алиев бахтияр междин оглы
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.