Paroles et traduction Jah Khalib feat. Makvin - Leyla (feat. Makvin)
Leyla (feat. Makvin)
Leyla (feat. Makvin)
Свободными
ветрами
между
строк
мы
теряем
контроль
With
free
winds
between
the
lines,
we
lose
control
Я
разгоняю
волны
в
океане
твоих
милых
глаз,
I
chase
waves
in
the
ocean
of
your
lovely
eyes,
Ты
скромную
улыбку
свою
от
меня
прошу
не
скрой
Please
don't
hide
your
modest
smile
from
me
Моя
родная
Лейла,
неземная
Лейла,
My
dear
Leyla,
unearthly
Leyla,
Зачем
мне
нужен
мир
в
котором
нету
места
для
нас?
Why
do
I
need
a
world
where
there's
no
place
for
us?
Мне
нужен
мир
в
котором
кроме
нас
нету
никого,
I
need
a
world
where
there's
no
one
but
us,
Ведь
если
ты
не
рядом
все
вокруг
теряет
окрас
Because
when
you're
not
around,
everything
loses
its
color
Моя
родная
Лейла
, неземная
Лейла.
My
dear
Leyla,
unearthly
Leyla.
Oh!
Leila,
Leila,
Leila!
Leila.
Oh!
Leila,
Leila,
Leila!
Leila.
Ola-la-la,
Leila,
Leila!
Ola-la-la,
Leila,
Leila!
Leila,
Leila,
Leila-lam!
Leila,
Leila,
Leila-lam!
Oh!
Leila,
Leila,
Leila!
Leila.
Oh!
Leila,
Leila,
Leila!
Leila.
Ola-la-la,
Leila,
Leila!
Ola-la-la,
Leila,
Leila!
Leila,
Leila,
Leila-lam!
Leila,
Leila,
Leila-lam!
Шелковое
платье
цвета
алого
заката,
A
silk
dress
the
color
of
a
scarlet
sunset,
Дарит
мне
мотивы
что
поет
моя
душа.
Gives
me
the
motifs
that
my
soul
sings.
Сердце
пишет
строки
посылая
к
черту
разум,
My
heart
writes
lines,
sending
reason
to
hell,
Напевая
день
за
днем
неземная
Лейла.
Humming
day
after
day,
unearthly
Leyla.
Мы
оставим
наши
чувства
далеко
за
кадром,
We'll
leave
our
feelings
far
behind
the
scenes,
Берег
обнимает
потихоньку
прибой.
The
shore
gently
embraces
the
surf.
Я
обниму
тебя
на
фоне
алого
заката,
I
will
embrace
you
against
the
backdrop
of
a
scarlet
sunset,
Моя
Лейла,
нежная
Лейла.
My
Leyla,
tender
Leyla.
Oh!
Leila,
Leila,
Leila!
Leila.
Oh!
Leila,
Leila,
Leila!
Leila.
Ola-la-la,
Leila,
Leila!
Ola-la-la,
Leila,
Leila!
Leila,
Leila,
Leila-lam!
Leila,
Leila,
Leila-lam!
Oh!
Leila,
Leila,
Leila!
Leila.
Oh!
Leila,
Leila,
Leila!
Leila.
Ola-la-la,
Leila,
Leila!
Ola-la-la,
Leila,
Leila!
Leila,
Leila,
Leila-lam!
Leila,
Leila,
Leila-lam!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.