Paroles et traduction en anglais Jah Khalib - Intro (Новый день)
Intro (Новый день)
Intro (New Day)
Новый
день.
Снова
новая
цель.
New
day.
A
new
goal
again.
Новый
день
с
улыбкою
на
лице.
Да!
New
day
with
a
smile
on
my
face.
Yes!
И
судьба
тебя
берет
на
прицел.
And
fate
takes
you
in
its
sights.
Ты
по-любому
должен
стать
сильней!
You
gotta
become
stronger,
no
matter
what!
Первый
Куплет:
First
Verse:
Я
до
сих
пор
не
верю,
что
всё
получилось
вот
так.
I
still
can't
believe
it
all
turned
out
this
way.
Не
верю
в
то,
что
эта
музыка
качает
города.
Да!
Can't
believe
this
music
rocks
the
cities.
Yeah!
Бешенный
график
и
дурная
суета.
Crazy
schedule
and
wild
hustle.
Пока
кто-то
тормозит,
мы
вступаем
за
такт.
While
some
hesitate,
we're
stepping
on
the
beat.
Если
ты
слышишь
это
- у
нас
одна
волна.
If
you
hear
this,
we're
on
the
same
wavelength.
Я
салютую
пацанам,
кто
рос
во
дворах.
I
salute
the
guys
who
grew
up
in
the
yards.
Чья
душа
не
поведётся
из-за
сраного
бабла!
Whose
soul
won't
be
swayed
by
damn
money!
Тем,
кто
знает,
что
есть
душевная
простота!
To
those
who
know
what
soulful
simplicity
is!
Пока
кто-то
валит
с
пьянки,
мы
качаем
страны.
While
some
stumble
out
of
parties,
we
rock
countries.
Пока
кто-то
на
диване,
мы
качаем
страны.
While
some
are
on
the
couch,
we
rock
countries.
Если
ты
качаешь
с
нами,
значит
- всё
по
плану.
If
you're
rocking
with
us,
then
everything's
according
to
plan.
Это
солнечный
Салам
тебе
из
Казахстана.
This
is
a
sunny
Salam
to
you
from
Kazakhstan.
Эту
песню
точно
не
возьмут
на
телеканалы.
This
song
definitely
won't
be
played
on
TV
channels.
Мы
простые
пацаны,
без
пафоса
и
обмана.
We're
simple
guys,
without
pathos
and
deceit.
Если
ты
качаешь
с
нами,
значит
всё
по-плану.
If
you're
rocking
with
us,
then
everything's
on
plan.
Это
ещё
один
Салам
тебе
из
Казахстана.
This
is
another
Salam
to
you
from
Kazakhstan.
Новый
день.
Снова
новая
цель.
New
day.
A
new
goal
again.
Новый
день
с
улыбкою
на
лице.
Да!
New
day
with
a
smile
on
my
face.
Yes!
И
судьба
тебя
берет
на
прицел.
And
fate
takes
you
in
its
sights.
Ты
по-любому
должен
стать
сильней!
You
gotta
become
stronger,
no
matter
what!
Второй
Куплет:
Second
Verse:
Часовые
пояса
и
самолёты,
да,
Time
zones
and
airplanes,
yeah,
Разные
культуры,
разные
народы.
Different
cultures,
different
people.
Мы
ценим
каждого,
кто
ходит
на
наши
концерты.
We
appreciate
everyone
who
comes
to
our
concerts.
Низкий
поклон,
на
Салам
у
Алейкум.
Да!
A
low
bow,
with
Salam
and
Aleikum.
Yes!
Это
музло
не
ради
денежного
хруста.
This
music
isn't
for
the
sake
of
money's
rustle.
Это
музло
сделано
бережно
со
вкусом!
This
music
is
made
carefully
with
taste!
Это
музло
всем
нашим
людям.
Почувствуй!
Да!
This
music
is
for
all
our
people.
Feel
it!
Yes!
От
Востока
до
Запада.
От
Европы
до
Азии.
From
East
to
West.
From
Europe
to
Asia.
С
Севера
на
Юг
попадёт
наша
музыкальная
магия.
From
North
to
South,
our
musical
magic
will
reach.
Эй!
Наши
люди!
Ну,
как
вы
там?!
Е!
Hey!
Our
people!
How
are
you
doing?!
Yo!
Если
чё,
мы
свзяи,
ё!
Мы
летим
в
ваши
города,
If
anything,
we're
connected,
yo!
We're
flying
to
your
cities,
Прокачать
вас
до
безобразия.
To
rock
you
to
the
max.
Новый
день.
Снова
новая
цель.
New
day.
A
new
goal
again.
Новый
день
с
улыбкою
на
лице.
Да!
New
day
with
a
smile
on
my
face.
Yes!
И
судьба
тебя
берет
на
прицел.
And
fate
takes
you
in
its
sights.
Ты
по-любому
должен
стать
сильней!
You
gotta
become
stronger,
no
matter
what!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. jay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.