Paroles et traduction Jah Khalib - Out of My Head
Out of My Head
Out of My Head
Еее,
смотришь
на
меня,
в
твоей
голове
тыща
мыслей
Yeah,
you're
looking
at
me,
a
thousand
thoughts
in
your
head
Полночь
за
окном,
медленно
тлеет
синий
Winston
Midnight
outside
the
window,
a
blue
Winston
slowly
burns
И
в
нашу
первую
ночь
я
сильно
удивился
And
on
our
first
night,
I
was
really
surprised
Почему
ты
выбрала
себе
отнюдь
не
принца
Why
you
chose
not
a
prince
for
yourself
Да,
я
далеко
не
свят,
и
мой
разум
не
чистый
Yes,
I'm
far
from
holy,
and
my
mind
is
not
pure
Но
наши
души
с
тобой
больше,
чем
просто
близко
But
our
souls
are
more
than
just
close
Ты
для
меня
плюс,
я
для
тебя
твой
минус
You're
a
plus
for
me,
I'm
your
minus
И
мы
снова
не
в
этом
мире
где-то
зависли
And
we're
lost
again
somewhere
out
of
this
world
Время
застывает,
резко
теряются
числа
Time
freezes,
numbers
sharply
disappear
И
твой
взгляд
напротив,
смотрит
на
меня
так
пристально
And
your
gaze
opposite,
looks
at
me
so
intently
К
черту
эти
правила
любви,
глупые
истины
To
hell
with
these
rules
of
love,
stupid
truths
Важно,
что
мы
вместе
и
улыбаемся
искренне
What
matters
is
that
we
are
together
and
smile
sincerely
И
что-то
скрывать
друг
от
друга
просто
бессмысленно
And
hiding
something
from
each
other
is
simply
pointless
Аромат
твоих
волос
перед
ним
трудно
выстоять
The
scent
of
your
hair
is
hard
to
resist
Их
волнистый
локон.
Мне
не
уйти
по-английски
Their
wavy
curl.
I
can't
leave
in
English
Ты
слишком
близко,
мы
в
зоне
риска
You're
too
close,
we're
in
the
risk
zone
Can't
get
you
out
of
my
head
Can't
get
you
out
of
my
head
Girl,
your
love
is
all
I
think
about
Girl,
your
love
is
all
I
think
about
I
just
can't
get
you
out
of
my
head
I
just
can't
get
you
out
of
my
head
Girl
is
more
than
I
dare
to
think
about
Girl
is
more
than
I
dare
to
think
about
La-la-la,
la-la-la-la-la,
la-la-la,
la-la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la-la,
la-la-la,
la-la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la-la,
la-la-la,
la-la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la-la,
la-la-la,
la-la-la-la-la
Утренний
рассвет
не
сможет
разбудить
нас
сразу
The
morning
sunrise
won't
be
able
to
wake
us
up
right
away
Жалюзи
пропускают
солнечные
лучи
The
blinds
let
the
sun's
rays
through
Я
не
подарю
тебе
богатства
и
сказок
I
won't
give
you
riches
and
fairy
tales
Но
тому,
что
мы
вместе
есть
тысячи
других
причин
But
there
are
a
thousand
other
reasons
why
we
are
together
Ты
проснешься
раньше
и
свалишь
сразу
на
кухню
You'll
wake
up
earlier
and
head
straight
to
the
kitchen
Стоя
у
плиты,
пока
сзади
не
обниму
я
Standing
by
the
stove,
until
I
hug
you
from
behind
Две
ложки
крепкого
кофе
- все
то,
как
мы
любим
Two
spoons
of
strong
coffee
- everything
we
love
Люди
на
работу,
а
мы
еще
не
проснулись
People
are
going
to
work,
and
we
haven't
woken
up
yet
И
понять
друг
друга
стало
давно
обоюдным
And
understanding
each
other
has
long
become
mutual
Все
твои
капризы
и
моя
частая
грубость
All
your
whims
and
my
frequent
rudeness
Ссоры
и
скандалы
- это
далеко
не
трудность
Quarrels
and
scandals
- this
is
far
from
a
difficulty
Битая
посуда,
целую
твои
губы
Broken
dishes,
I
kiss
your
lips
Can't
get
you
out
of
my
head
Can't
get
you
out
of
my
head
Girl,
your
love
is
all
I
think
about
Girl,
your
love
is
all
I
think
about
I
just
can't
get
you
out
of
my
head
I
just
can't
get
you
out
of
my
head
Girl
is
more
than
I
dare
to
think
about
Girl
is
more
than
I
dare
to
think
about
La-la-la,
la-la-la-la-la,
la-la-la,
la-la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la-la,
la-la-la,
la-la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la-la,
la-la-la,
la-la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la-la,
la-la-la,
la-la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la-la,
la-la-la,
la-la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la-la,
la-la-la,
la-la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la-la,
la-la-la,
la-la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la-la,
la-la-la,
la-la-la-la-la
I
just
can't
get
you
out
of
my
head
I
just
can't
get
you
out
of
my
head
I
just
can't
get
you
out
of
my
head
I
just
can't
get
you
out
of
my
head
'Cause
I
can't
get
you
out
of
my
head
'Cause
I
can't
get
you
out
of
my
head
'Cause
I
can't
get
you
out
of
my
head
'Cause
I
can't
get
you
out
of
my
head
Can't
get
you
out
of
my
head
Can't
get
you
out
of
my
head
'Cause
I
can't
get
you
out
of
my
head
'Cause
I
can't
get
you
out
of
my
head
Can't
get
you
out
of
my
head
Can't
get
you
out
of
my
head
Can't
get
you
out
of
my
head
Can't
get
you
out
of
my
head
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.