Jah Khalib - SnD - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jah Khalib - SnD




SnD
SnD
Мой упоротый взгляд
My eyes are glazed over,
Твои формы как яд
Your curves are like poison,
В нашей комнате встал,
A beacon of potent smoke,
дури отборной маяк
Rises in our room.
Ты стопудова моя
You're undoubtedly mine,
И я твой чертов маньяк
And I'm your damn maniac.
За окном холода
Coldness outside the window,
Щас бы нам дернуть к морям
Wish we could escape to the seas.
Вдруг, ты загрустила но не от печали
Suddenly, you grew sad, but not from sorrow,
Детка понимаю мне тоже так не хватало
Baby, I understand, I've been missing it too.
Где то там на книжной полке вроде завалялась малость
Somewhere there on the bookshelf, a little bit seems to be left,
Но этого хватит чтобы влюбиться вновь
But it's enough to fall in love again.
Снова станет легко
It will become easy again,
Под утро засыпая, не встретим сказочных снов
Falling asleep in the morning, we won't meet any fairytale dreams.
Тут горы снежных дорог
Here, mountains of snowy roads,
Питают тающий smoke
Fuel the melting smoke.
Ты та еще, и я тот
You're quite the one, and I'm that guy,
И нам не важен итог
And the outcome doesn't matter to us.
И снова наступит ночь
And night will fall again,
Очи еле продрав
Barely opening our eyes.
Если это любовь
If this is love,
То она взята на прокат
Then it's just a rental.
Не надо сладких слов
No need for sweet words,
Зачем сходить с ума
Why lose our minds?
Запах твоих духов
The scent of your perfume,
не сменит снежный аромат
Won't replace the snowy aroma.
Все что мы любим секс, наркотики (х12)
All we love is sex, drugs (x12)
II
II
Представь дорогая, что стало бы с нами
Imagine, darling, what would become of us,
Если б не заваливал цветами, с пустыми словами
If I didn't shower you with flowers and empty words,
Куча обещаний, делился стихами
A bunch of promises, sharing poems,
названивал днями
Calling you day and night,
и мы мило засыпали, укутанные мечтами
And we'd sweetly fall asleep, wrapped in dreams.
Но. Жизнь поменяет краски
But. Life would change its colors,
Все. И все станет напрасным
Everything. And everything would become pointless.
И. Твои розовые глазки
And. Your rosy eyes,
Вдруг. Вдруг Наполнятся красным
Suddenly. Suddenly would fill with red.
И наши прежние страсти
And our former passions,
Под гнетом бытовых ненастий
Under the oppression of everyday hardships,
Наши чувства заледенеют
Our feelings would freeze,
Перейдя в имитацию счастья
Turning into an imitation of happiness.
но,
But,
нам и так хорошо
We're good like this anyway,
наш тайный уголок украсит дрянь и порошок
Our secret corner will be adorned with trash and powder.
в сердцах осталась боль
Pain remains in our hearts,
Нету места для швов
No room for stitches.
Разум так высоко
The mind is so high,
Наркотический шок
A narcotic shock.
Вечер сменяет ночь
Evening turns into night,
Очи еле продрав
Barely opening our eyes.
Если это любовь
If this is love,
То она взята на прокат
Then it's just a rental.
Не надо сладких слов
No need for sweet words,
Зачем сходить с ума
Why lose our minds?
Лучше тонуть в дыму, чем утонуть в твоих глазах
Better to drown in smoke than drown in your eyes.
Все что мы любим секс, наркотики (х12)
All we love is sex, drugs (x12)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.