Казахстанский
музыкант
Jah
Khalib
представил
новый
сольный
трек
под
названием
"Summer
Time".
Премьера
песни
"Jah
Khalib
- Summer
Time"
состоялась
- 31
июля
2015.
Kazakh
musician
Jah
Khalib
has
presented
a
new
solo
track
called
"Summer
Time".
The
premiere
of
the
song
"Jah
Khalib
- Summer
Time"
took
place
on
July
31,
2015.
В
наушниках
что-то
звучит.
Something
is
playing
in
my
headphones.
Горячее
солнце,
лучи.
Hot
sun,
its
rays.
И
плещут
так
звонко
ручьи.
And
the
streams
splash
so
loudly.
Я
вне
зоны
сети,
и
вне
суматохи
рутин.
I'm
out
of
network
coverage,
and
out
of
the
routine's
hustle.
Увы
мы
не
сможем
уйти.
Alas,
we
can't
escape.
От
невыносимой
жары.
From
the
unbearable
heat.
И
скорость
лета
уходит
в
отрыв.
And
the
speed
of
summer
takes
off.
Лето
прошу
не
спеши,
выключи
турборежим.
Summer,
please
don't
rush,
turn
off
the
turbo
mode.
Тели-потели,
по
теме
прохлады
под
тени.
Teli-poтели,
on
the
topic
of
coolness
under
the
shade.
Но
замена
осенних
истерик
и
пулкого
плена.
But
a
replacement
for
autumn
tantrums
and
timid
captivity.
Как
и
денег,
клеют,
а
лето
всё
тлеет
и
тлеет.
Like
money,
they
stick,
and
summer
keeps
smoldering
and
smoldering.
Но
куда
ему
торопится?
But
where
is
it
hurrying
to?
Но
мои
ски
не
ждали,
как
облака
пролетали.
But
my
skis
didn't
wait,
like
clouds
flew
by.
Крутя
педали,
ускоряясь,
как
в
борьбе
за
медали.
Spinning
the
pedals,
accelerating,
as
in
the
fight
for
medals.
Но
мне
оставив
в
памяти
детали,
фото
в
экране.
But
leaving
me
memories
in
details,
photos
on
the
screen.
Хотя
мы
оба
не
хотим
простится.
Although
we
both
don't
want
to
say
goodbye.
Снова,
в
окна,
бьётся
лето.
Again,
summer
beats
on
the
windows.
Жара,
светит
солнце.
Heat,
the
sun
is
shining.
Снова,
в
окна,
бьётся
лето.
Again,
summer
beats
on
the
windows.
Жара,
светит
солнце.
Heat,
the
sun
is
shining.
All
I
wanna
summer
time,
summer
time.
All
I
wanna
summer
time,
summer
time.
Running
on
a
summer
time,
summer
time.
Running
on
a
summer
time,
summer
time.
Dont
foget
summer
time,
summer
time.
Dont
foget
summer
time,
summer
time.
Hala
to
the
summer
time,
summer
time.
Hala
to
the
summer
time,
summer
time.
All
I
wanna
summer
time,
summer
time.
All
I
wanna
summer
time,
summer
time.
Running
on
a
summer
time,
summer
time.
Running
on
a
summer
time,
summer
time.
Dont
foget
summer
time,
summer
time.
Dont
foget
summer
time,
summer
time.
Hala
to
the
summer
time,
summer
time.
Hala
to
the
summer
time,
summer
time.
А
мы
ваты
не
катали,
катая
по
городам.
And
we
didn't
roll
cotton
wool,
rolling
around
the
cities.
Орали
в
майк,
руки
в
зале!
Screaming
into
the
mic,
hands
in
the
hall!
Организаторы
нам
забашляли,
поэтому.
The
organizers
paid
us,
so.
Папа
в
Анталии,
мама
в
Италии.
Dad
is
in
Antalya,
mom
is
in
Italy.
Но
знаешь,
что
самое
главное.
But
you
know
what's
most
important.
Что
мама
научилась
звонить
мне
по
вайберу.
That
mom
learned
to
call
me
on
Viber.
Это
безумное
счастье,
подарить
сказку
тем.
It's
insane
happiness
to
give
a
fairy
tale
to
those.
Кто
в
детстве
читал
тебе
сказки.
Who
read
you
fairy
tales
as
a
child.
Конечно
круто
свалить
куда-то
на
море.
Of
course
it's
cool
to
go
somewhere
to
the
sea.
Но
вы
походу,
не
видели
наш
горы.
But
you
guys
probably
haven't
seen
our
mountains.
В
кругу
родных
мы
мочим
дикий
город.
In
the
circle
of
relatives,
we
soak
the
wild
city.
Простые
парни,
простая
история.
Simple
guys,
simple
story.
Хороший
день
и
мы
в
таком
же
настрое.
Good
day
and
we're
in
the
same
mood.
Ничто
не
в
силах
наше
лето
испортить.
Nothing
can
spoil
our
summer.
Отдых
не
Лакшери,
но
всё
на
комфорте.
The
rest
is
not
Luxury,
but
everything
is
comfortable.
И
как
всегда
лето
будет
коротким.
And
as
always,
summer
will
be
short.
Снова,
в
окна,
бьётся
лето.
Again,
summer
beats
on
the
windows.
Жара,
светит
солнце.
Heat,
the
sun
is
shining.
Снова,
в
окна,
бьётся
лето.
Again,
summer
beats
on
the
windows.
Жара,
светит
солнце.
Heat,
the
sun
is
shining.
All
I
wanna
summer
time,
summer
time.
All
I
wanna
summer
time,
summer
time.
Running
on
a
summer
time,
summer
time.
Running
on
a
summer
time,
summer
time.
Dont
foget
summer
time,
summer
time.
Dont
foget
summer
time,
summer
time.
Hala
to
the
summer
time,
summer
time.
Hala
to
the
summer
time,
summer
time.
All
I
wanna
summer
time,
summer
time.
All
I
wanna
summer
time,
summer
time.
Running
on
a
summer
time,
summer
time.
Running
on
a
summer
time,
summer
time.
Dont
foget
summer
time,
summer
time.
Dont
foget
summer
time,
summer
time.
Hala
to
the
summer
time,
summer
time.
Hala
to
the
summer
time,
summer
time.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.