Jah Khalib - Больно - traduction des paroles en allemand

Больно - Jah Khalibtraduction en allemand




Больно
Schmerzhaft
Просто пойми, напрасно раздавать себя на раз, два
Versteh einfach, es ist umsonst, dich einfach so preiszugeben, eins, zwei
Раз, два, три, и в стороны волны, не будь на всё ты согласна (ммм)
Eins, zwei, drei, und die Wellen schlagen zu den Seiten, sei nicht mit allem einverstanden (mmm)
Наивные фразы, верить им очень опасно
Naive Phrasen, ihnen zu glauben ist sehr gefährlich
Розовые стёкла на глазках, злой мудак уведёт тебя сразу (ммм)
Rosarote Brille auf den Augen, ein böser Mistkerl wird dich sofort verführen (mmm)
Ничего страшного, все мы влюблялись, все мы обжигались когда-то
Nichts Schlimmes, wir alle haben uns verliebt, wir alle haben uns mal die Finger verbrannt
Весь мир рушится под ногами, сложно найти понимающих рядом
Die ganze Welt bricht unter deinen Füßen zusammen, es ist schwer, verständnisvolle Menschen in der Nähe zu finden
Я прошу тебя, не плачь, время пройдёт, и ты снова будешь рада
Ich bitte dich, weine nicht, die Zeit wird vergehen, und du wirst wieder glücklich sein
Верь в своё лучшее завтра
Glaube an dein besseres Morgen
Каждый, кто делал тебе больно, больно, больно
Jeder, der dir wehgetan hat, weh, weh, weh
С тебя уже довольно, вольно, вольно
Du hast genug davon, sei frei, sei frei
Ты начиталась сказок разных в красках
Du hast zu viele bunte Märchen gelesen
Но верить им опасно любовь придёт не сразу
Aber ihnen zu glauben ist gefährlich die Liebe kommt nicht sofort
Кто делал тебе больно, больно, больно
Wer dir wehgetan hat, weh, weh, weh
С тебя уже довольно, вольно, вольно
Du hast genug davon, sei frei, sei frei
Ты начиталась сказок разных в красках
Du hast zu viele bunte Märchen gelesen
Но верить им опасно любовь придёт не сразу
Aber ihnen zu glauben ist gefährlich die Liebe kommt nicht sofort
Кто делал тебе больно, больно
Wer dir wehgetan hat, weh, weh
Больно, больно
Weh, weh
Кто делал тебе больно, больно
Wer dir wehgetan hat, weh, weh
Больно, больно
Weh, weh
Что ты наделала в салоне "мерина"?
Was hast du im Innenraum eines 'Benz' angestellt?
Сердце доверила, после раны заклеила
Dein Herz anvertraut, danach die Wunden verklebt
Ты была уверена, что с ним будешь до конца
Du warst sicher, dass du mit ihm bis zum Ende sein würdest
Но жизни течение выкинуло на берега, а всё это было не зря
Aber der Lauf des Lebens hat dich ans Ufer gespült, und all das war nicht umsonst
Ничего страшного, все мы влюблялись, все мы обжигались когда-то
Nichts Schlimmes, wir alle haben uns verliebt, wir alle haben uns mal die Finger verbrannt
Весь мир рушится под ногами, сложно найти понимающих рядом
Die ganze Welt bricht unter deinen Füßen zusammen, es ist schwer, verständnisvolle Menschen in der Nähe zu finden
Я прошу тебя, не плачь, время пройдёт, и ты снова будешь рада
Ich bitte dich, weine nicht, die Zeit wird vergehen, und du wirst wieder glücklich sein
Верь в своё лучшее завтра
Glaube an dein besseres Morgen
Каждый, кто делал тебе больно, больно, больно
Jeder, der dir wehgetan hat, weh, weh, weh
С тебя уже довольно, вольно, вольно
Du hast genug davon, sei frei, sei frei
Ты начиталась сказок разных в красках
Du hast zu viele bunte Märchen gelesen
Но верить им опасно любовь придёт не сразу
Aber ihnen zu glauben ist gefährlich die Liebe kommt nicht sofort
Кто делал тебе больно, больно, больно
Wer dir wehgetan hat, weh, weh, weh
С тебя уже довольно, вольно, вольно
Du hast genug davon, sei frei, sei frei
Ты начиталась сказок разных в красках
Du hast zu viele bunte Märchen gelesen
Но верить им опасно любовь придёт не сразу
Aber ihnen zu glauben ist gefährlich die Liebe kommt nicht sofort
Больно, больно
Weh, weh
Больно, больно
Weh, weh
Кто делал тебе больно, больно
Wer dir wehgetan hat, weh, weh
Больно, больно
Weh, weh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.