Jah Khalib - Панда - traduction des paroles en allemand

Панда - Jah Khalibtraduction en allemand




Панда
Panda
Братик, у меня всё ровно
Kleine Schwester, bei mir ist alles in Ordnung
Стою на ногах твёрдо
Ich stehe fest auf meinen Füßen
Походняк "анаконда"
Mein Gang ist wie eine "Anakonda"
Брат, я на своей волне, остальное понты
Schwester, ich bin auf meiner eigenen Welle, der Rest ist Angeberei
Это уличная панда (это уличная панда)
Das ist ein Straßenpanda (das ist ein Straßenpanda)
На кармане есть лаванда (на кармане есть лаванда)
Ich habe Lavendel in der Tasche (ich habe Lavendel in der Tasche)
Мои братья моя банда (мои братья моя банда)
Meine Brüder sind meine Gang (meine Brüder sind meine Gang)
Покажи мне, кто твой брат я скажу, кто ты
Zeig mir, wer dein Bruder ist ich sage dir, wer du bist
Okay. Drop it like it's hot, фейком ради фэйма мне не стать
Okay. Drop it like it's hot, ich werde nicht fake für Fame
Ровно двигаться, не чтобы встать на пъедестал
Ich bewege mich gleichmäßig, nicht um auf dem Podest zu stehen
Dats whussap? Я хитмейкер, made in Kazakhstan
Dats whussap? Ich bin ein Hitmacher, made in Kazakhstan
Мне не надо капать на мозги, я знаю, что да как
Du musst mir nicht auf die Nerven gehen, ich weiß, was Sache ist
Я не ведом
Ich bin nicht beeinflussbar
Мы здесь все ради своих, на занятом
Wir sind alle hier für unsere Leute, beschäftigt
Невезение оставь тем, кто не смог
Überlass das Pech denen, die es nicht geschafft haben
Мои силы мне приумножают до-о-ом
Meine Kräfte werden durch mein Zuhause vermehrt
Братик, у меня всё ровно
Kleine Schwester, bei mir ist alles in Ordnung
Стою на ногах твёрдо
Ich stehe fest auf meinen Füßen
Походняк "анаконда"
Mein Gang ist wie eine "Anakonda"
Брат, я на своей волне, остальное понты
Schwester, ich bin auf meiner eigenen Welle, der Rest ist Angeberei
Это уличная панда (это уличная панда)
Das ist ein Straßenpanda (das ist ein Straßenpanda)
На кармане есть лаванда (на кармане есть лаванда)
Ich habe Lavendel in der Tasche (ich habe Lavendel in der Tasche)
Мои братья моя банда (мои братья моя банда)
Meine Brüder sind meine Gang (meine Brüder sind meine Gang)
Покажи мне, кто твой брат я скажу, кто ты
Zeig mir, wer dein Bruder ist ich sage dir, wer du bist
Замечаю то, что, кто как верит, так и стелит
Ich bemerke, dass jeder so redet, wie er glaubt
На мне не засоряй эфиры ары-бері
Verschmutze nicht meine Leitung mit deinem Hin und Her
Я дико полетал по миру, понял меру
Ich bin wild durch die Welt geflogen, habe das Maß verstanden
Не забывая дни, когда я был на дне
Ich vergesse nicht die Tage, als ich am Boden war
Я из города, что Верный дедуля Алма-Ата
Ich komme aus der Stadt, die Verny heißt Großvater Alma-Ata
Родные стены мне подскажут, чё там на весах
Meine heimischen Wände sagen mir, was auf der Waage liegt
Я верю в чудеса, но делаю их сам
Ich glaube an Wunder, aber ich vollbringe sie selbst
И я не про зелёный, когда говорю: "Есть план"
Und ich meine nicht das Grüne, wenn ich sage: "Ich habe einen Plan"
Братик, у меня всё ровно
Kleine Schwester, bei mir ist alles in Ordnung
Стою на ногах твёрдо
Ich stehe fest auf meinen Füßen
Походняк "анаконда"
Mein Gang ist wie eine "Anakonda"
Брат, я на своей волне, остальное понты
Schwester, ich bin auf meiner eigenen Welle, der Rest ist Angeberei
Это уличная панда (это уличная панда)
Das ist ein Straßenpanda (das ist ein Straßenpanda)
На кармане есть лаванда (на кармане есть лаванда)
Ich habe Lavendel in der Tasche (ich habe Lavendel in der Tasche)
Мои братья моя банда (мои братья моя банда)
Meine Brüder sind meine Gang (meine Brüder sind meine Gang)
Покажи мне, кто твой брат я скажу, кто ты
Zeig mir, wer dein Bruder ist ich sage dir, wer du bist





Writer(s): Jah Khalib


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.