Jah Love - En la Debilidad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jah Love - En la Debilidad




En la Debilidad
In Weakness
siempre has estado a mi lado
You have always been by my side
No me has desamparado
You have not forsaken me
que me he equivocado y muchos se han alejado a causa de mi error
I know I have made mistakes and many have turned away because of my error
Un corazón con temor y dolor
A heart with fear and pain
Pero tu amor me mostró el tremendo calor que tengo y que si me mantengo
But your love showed me the tremendous warmth I have and that if I hold on
Es porque me impulsas a seguir porque tu gracia y tu favor habitan junto a mi
It is because you urge me to continue because your grace and your favor dwell with me
Porque tu bendición no cesa de fluir
Because your blessing does not cease to flow
Y viniste a mundo y diste tu vida por mi
And you came to the world and gave your life for me
Y ahora como no podría estar agradecido si todas tus promesas en mi vida se han cumplido
And now how could I not be grateful if all your promises in my life have been fulfilled
Soy un ilustre de tu pueblo escogido
I am a distinguished one of your chosen people
Un embajador que si algún día habitará contigo
An ambassador who will one day dwell with you
En la debilidad es cuando puedes conocer el verdadero amor de real
In weakness is when you can know the true love of real
No importa el lugar ni la hora
It doesn't matter the place or the time
Alguien por ti pelea y te da la victoria
Someone fights for you and gives you victory
En la debilidad es cuando puedes conocer el verdadero amor de real
In weakness is when you can know the true love of real
No importa el lugar ni la hora
It doesn't matter the place or the time
Alguien pelea por ti y te da la victoria
Someone fights for you and gives you victory
Lejana se veía la salida
The way out seemed far away
Hasta que comprendi que Dios me ayudaría
Until I understood that God would help me
No me daba cuenta de la vida que tenía
I didn't realize the life I had
Que no dejaba ver las promesas que en mi habían
That it didn't let me see the promises that were in me
No mendigarás pan, no estarás solo jamás
You will not beg for bread, you will never be alone
Nunca estéril tu serás y ni una plaga te tocará
You will never be sterile and no plague will touch you
Aunque tropieces 70 veces 7, 70 veces 7 te levanta te restaura
Even if you stumble 70 times 7, 70 times 7 He will lift you up and restore you
No importo el tiempo no importo el día
It doesn't matter the time, it doesn't matter the day
Yo quedé postrada pues el me sostenía
I was left prostrate because He held me up
Cuando pensé en morirme de un sopló de vida
When I thought I would die from a breath of life
Me dijo yo te amo y por ti entregué mi vida
He told me I love you and for you I gave my life
En la debilidad es donde puedes conocer el verdadero amor real
In weakness is where you can know the true love of real
No importa el lugar ni la hora
It doesn't matter the place or the time
Alguien por ti pelea y te da la victoria
Someone fights for you and gives you victory
En la debilidad es cuando puedes conocer el verdadero amor real
In weakness is when you can know the true love of real
No importa el lugar ni la hora alguien por ti pelea y te da la victoria
It doesn't matter the place or the time someone fights for you and gives you victory
En toda sircunstancia (Él esta ahí)
In every circumstance (He is there)
En medio de la adversidad (Él está ahí)
In the midst of adversity (He is there)
En medio de la dificultad (Él está ahí)
In the midst of difficulty (He is there)
Y si es que puedes creerlo (El está ahí)
And if you can believe it (He is there)
En toda circunstancia (El está ahí)
In every circumstance (He is there)
En medio de la adversidad (El está ahí)
In the midst of adversity (He is there)
En medio de la dificultad (El está ahí)
In the midst of difficulty (He is there)
Y si es que puedes creerlo (El está ahí)
And if you can believe it (He is there)
En toda circunstancia
In every circumstance
No existe la distancia si abres tu boca y clamas
There is no distance if you open your mouth and cry out
Yo que él te responderá responderá y si tu crees su crees su poder te levantará
I know that He will answer you, answer you and if you believe His power will lift you up
tropezaste, con su mano el te ayudará
If you stumble, with His hand He will help you
Escucha no mires más la dificultad
Listen, do not look at the difficulty anymore
Escudo para ti será Jehová y debajo de sus alas te cubrirá
Jehovah will be a shield for you and under His wings He will cover you
En la debilidad
In weakness
Es cuando puedes conocer el verdadero amor real
Is when you can know the true love of real
No importa el lugar ni la hora
It doesn't matter the place or the time
Alguien por ti pelea y te da la victoria
Someone fights for you and gives you victory
En la debilidad
In weakness
Es cuando puedes conocer el verdadero amor real
Is when you can know the true love of real
No importa el lugar ni la hora
It doesn't matter the place or the time
Alguien por ti pelea y te da la victoria
Someone fights for you and gives you victory
En medio del problema y la dificultad
In the midst of problems and difficulty
Es cuando puedes conocer el amor real
Is when you can know the real love
Solo clama a él
Just cry out to Him
Esto oasis, vida en el desierto
This is an oasis, life in the desert
Jah Love, Oh
Jah Love, Oh
Amor de Jah
Love of Jah
Ahhhhh
Ahhhhh
Oh
Oh
Jess Ari
Jess Ari
Group records
Group records
Fire one Productions
Fire one Productions
Oasis
Oasis





Writer(s): Angelo Diaz, Joana Ximena Alamos, Luis David Cordero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.