Paroles et traduction Jah Nattoh - Maleante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
sabido
que
no
cambiastes
I
heard
that
you
didn't
change
Por
la
mala
vida
caminaste
You
were
walking
down
the
wrong
path
La
violencia
no
te
conducira
a
ninguna
parte
Violence
won't
take
you
anywhere
Fuiste
hacia
el
camino
You
went
down
the
path
Donde
no
vale
la
pena
Where
it's
not
worth
it
Dime
ahora
que
has
encontrado
tu
vida
maleante
Tell
me
now
that
you
have
found
in
your
life
thug
Facil
el
camino
te
lleva
ala
perdicion
cuando
crees
que
estas
mas
alto
The
easy
path
takes
you
to
perdition
when
you
think
you
are
higher
Te
hacen
caer
como
un
rayo
They
make
you
fall
like
lightning
Facil
el
camino
te
lleva
a
la
destruccion
The
easy
path
takes
you
to
destruction
A
quien
mas
sienta
el
diablo
To
whom
the
devil
feels
most
A
quien
esta
facil
de
dios
To
whom
this
devil
is
easy
He
sabido
que
no
cambiaste
I
heard
that
you
didn't
change
Por
la
mala
vida
caminastes
You
were
walking
down
the
wrong
path
La
violencia
no
te
conducira
a
ninguna
parte
Violence
won't
take
you
anywhere
Fuiste
hacia
el
camino
You
went
down
the
path
Donde
no
vale
la
pena
Where
it's
not
worth
it
Dime
ahora
que
has
encontrado
en
tu
vida
maleante
Tell
me
now
that
you
have
found
in
your
life
thug
Maleante
me
habla
de
pistola
Thug
talks
to
me
about
gun
Y
solo
actuas
como
un
ganster
And
only
act
like
a
gangster
Entonces
no
creas
que
la
gente
va
respetarte
So
don't
think
that
people
will
respect
you
Unos
te
tienen
miedo
y
otros
quieren
matarte,
asesinarte
Some
are
afraid
of
you
and
others
want
to
kill
you,
to
murder
you
Escapaste,
la
ley
te
busca
y
quieren
encacelarte
You
escaped,
the
law
is
looking
for
you
and
wants
to
imprison
you
Tu
no
orgulloso
estas
You
are
not
proud
Tengo
q
avisarte
q
hay
alguien
de
quien
no
podras
esconderte
o
noooo!
I
have
to
warn
you
that
there
is
someone
you
can't
hide
from
or
noooo!
He
sabido
que
no
cambiaste
I
heard
that
you
didn't
change
Por
la
mala
vida
caminaste
You
were
walking
down
the
wrong
path
La
violencia
no
te
conducira
a
ninguna
parte
Violence
won't
take
you
anywhere
Fuistes
hacia
el
camino
You
went
down
the
path
Donde
no
vale
la
pena
Where
it's
not
worth
it
Dime
ahora
que
has
encontrado
en
tu
vida
maleante
Tell
me
now
that
you
have
found
in
your
life
thug
Escucha
bien
mi
letra
no
quiere
confucion
Listen
well
my
lyrics
don't
want
confusion
La
vida
de
uno
cambia
cuando
agarra
un
cañon
One's
life
changes
when
he
grabs
a
gun
La
droga
no
ayuda
malogra
tu
cerebro,
Drugs
don't
help
they
ruin
your
brain
Piensas
que
por
ser
mas
malo
seras
mejor
You
think
that
for
being
more
evil
you
will
be
better
Y
al
final
acabaras
enredado
en
lo
peor
busquen
donde
busquen
no
encuentran
la
solucion
And
in
the
end
you
will
end
up
entangled
in
the
worst
look
where
you
look
they
can't
find
the
solution
He
sabido
que
no
cambiaste
I
heard
that
you
didn't
change
Por
la
mala
vida
caminaste
You
were
walking
down
the
wrong
path
La
violencia
no
te
conducira
a
ninguna
parte
Violence
won't
take
you
anywhere
Fuistes
hacia
el
camino
You
went
down
the
path
Donde
no
vale
la
pena
Where
it's
not
worth
it
Dime
ahora
que
has
encontrado
en
tu
vida
maleante
Tell
me
now
that
you
have
found
in
your
life
thug
Dime
ahora
que
has
encontrado
en
tu
vida
maleante
Tell
me
now
that
you
have
found
in
your
life
thug
Facil
el
camino
te
lleva
a
la
perdicion
cuando
crees
que
estas
mas
alto
The
easy
path
takes
you
to
perdition
when
you
think
you
are
higher
Te
hace
caer
como
un
rayo
It
makes
you
fall
like
lightning
Facil
el
camino
te
lleva
a
la
destrucción
The
easy
path
takes
you
to
destruction
A
quien
mas
sienta
el
diablo
To
whom
the
devil
feels
most
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Genis Trani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.