Paroles et traduction Jah Nattoh - Cuando Tu No Estas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Tu No Estas
Когда тебя нет рядом
Añoro
cuando
tú
no
estás
Тоскую,
когда
тебя
нет
рядом
Las
horas
pasan
muy
lentas
Часы
ползут
очень
медленно
Yo
te
extraño
Я
скучаю
по
тебе
Te
extraño
cuando
aquí
no
estás
Скучаю,
когда
тебя
нет
рядом
Añoro
cuando
tú
no
estás
Тоскую,
когда
тебя
нет
рядом
Las
horas
pasan
muy
lentas
Часы
ползут
очень
медленно
Te
amo
cada
día
más
Люблю
тебя
с
каждым
днем
всё
больше
Aún
es
como
el
primer
día
en
que
te
conocí
Всё
так
же,
как
в
первый
день,
когда
я
встретил
тебя
Aunque
ya
no
recuerde
como
es
la
vida
sin
tí
Хотя
я
уже
не
помню,
как
это
— жизнь
без
тебя
Haberte
conocido
es
una
bendición
pa′
mí
Познакомиться
с
тобой
было
для
меня
благословением
Y
tu
interior
es
lo
que
más
me
gusta
de
tí
А
твой
внутренний
мир
— это
то,
что
мне
нравится
в
тебе
больше
всего
No
son
palabras
solamente
es
la
realidad
Это
не
просто
слова,
а
реальность
Y
es
que
contigo
toda
una
vida
quiero
pasar
И
я
хочу
провести
с
тобой
всю
свою
жизнь
Estas
para
lo
bueno
y
en
lo
malo
mucho
más
Ты
всегда
рядом
и
в
радости,
и
в
горе
Eres
mi
otra
mitad
Ты
моя
вторая
половинка
Añoro
cuando
tú
no
estás
Тоскую,
когда
тебя
нет
рядом
Las
horas
pasan
muy
lentas
Часы
ползут
очень
медленно
Yo
te
extraño
Я
скучаю
по
тебе
Te
extraño
cuando
aquí
no
estás
Скучаю,
когда
тебя
нет
рядом
Añoro
cuando
tú
no
estás
Тоскую,
когда
тебя
нет
рядом
Las
horas
pasan
muy
lentas
Часы
ползут
очень
медленно
Te
amo
cada
día
más
Люблю
тебя
с
каждым
днем
всё
больше
Es
que
mi
amor
por
tí
sigue
creciendo
Моя
любовь
к
тебе
растёт
с
каждым
днем
Cuanto
más
tienpo
pasa,
más
claro
lo
estoy
viendo
Чем
больше
времени
проходит,
тем
яснее
я
это
вижу
Calor
en
el
invierno
Тепло
в
зимний
холод
Tengo
tu
amor
eterno
У
меня
есть
твоя
вечная
любовь
Mientras
estemos
juntos
Пока
мы
вместе
No
sé
apagará
este
fuego,
ouh
no...
Этот
огонь
не
погаснет,
нет...
Tu
haces
que
me
calme
cuando
tengo
una
preocupación...
Ты
заставляешь
меня
успокоиться,
когда
я
беспокоюсь...
Llevo
un
león
en
mis
adentros
Во
мне
живёт
лев
Haces
que
se
calme
cuando
hay
sufrimiento
Ты
заставляешь
его
успокоиться,
когда
на
душе
тяжело
Siento
que
en
tu
mi
comprendes
y
yo
a
ti
te
comprendo
Мне
кажется,
что
ты
понимаешь
меня,
а
я
тебя
Me
he
dado
cuenta
que
somos
iguales
por
dentro
Я
понял,
что
мы
одинаковые
внутри
Partimos
un
solo
camino
juntos
los
dos...
Мы
идём
по
одному
пути
вместе
вдвоём...
Y
completo
me
siento
con
tigo
por
eso
yo
И
я
чувствую
себя
полноценным
рядом
с
тобой,
поэтому
я
Añoro
cuando
tú
no
estás
Тоскую,
когда
тебя
нет
рядом
Las
horas
pasan
muy
lentas
Часы
ползут
очень
медленно
Yo
te
extraño
Я
скучаю
по
тебе
Te
extraño
cuando
aquí
no
estás
Скучаю,
когда
тебя
нет
рядом
Añoro
cuando
tú
no
estás
Тоскую,
когда
тебя
нет
рядом
Las
horas
pasan
muy
lentas
Часы
ползут
очень
медленно
Te
amo
cada
día
más
Люблю
тебя
с
каждым
днем
всё
больше
Somos
el
equilibrio
perfecto
Мы
идеальный
баланс
Sabes
que
es
cierto
Ты
знаешь,
что
это
правда
Rey
con
su
reyna
así
en
un
palacio
Король
со
своей
королевой
во
дворце
Es
por
ti
que
hoy
canto
esto
Ради
тебя
я
пою
эту
песню
Sabes
que
no
invento
Ты
знаешь,
что
я
не
придумываю
Para
hablar
de
tí
me
faltaría
canción
О
тебе
я
могу
спеть
ещё
целую
песню
Como
un
vacío
que
se
llena
en
mí
interior
Как
пустота
в
моей
душе,
которую
заполнила
ты
Entrabas
en
los
planes
que
tenía
para
mí
el
Señor
Ты
вошла
в
планы,
которые
у
Господа
были
на
меня
Poco
a
poco
fuimos
conociendonos
los
dos...
Постепенно
мы
узнавали
друг
друга...
Añoro
cuando
tú
no
estás
Тоскую,
когда
тебя
нет
рядом
Las
horas
pasan
muy
lentas
Часы
ползут
очень
медленно
Yo
te
extraño
Я
скучаю
по
тебе
Te
extraño
cuando
aquí
no
estás
Скучаю,
когда
тебя
нет
рядом
Añoro
cuando
tú
no
estás
Тоскую,
когда
тебя
нет
рядом
Las
horas
pasan
muy
lentas
Часы
ползут
очень
медленно
Te
amo
cada
día
más
Люблю
тебя
с
каждым
днем
всё
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonatan Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.