Jah Prayzah - Chitubu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jah Prayzah - Chitubu




Chitubu
Spring (Chitubu)
Hiya hoye
Hiya hoye
Haiya hiya
Haiya hiya
Hiya wo
Hiya wo
Hiyere hiyere hiyere Mambo (ramba uchikakata)
Hey, hey, hey King (keep on striving)
Hiyere hiyere hiyere Mambo (ramba uchikakata)
Hey, hey, hey King (keep on striving)
Hiyere hiyere hiyerere (ramba uchikakata)
Hey, hey, hey (keep on striving)
Ndirangarireiwo mukuru wangu
Remember me, my elder
Mundisimudzire nechipo changu
Lift me up with your gift
Iyoyo ndiyoyo korona yangu
Yes, that's it, my crown
Chipo changu chindisvitse murugare rwangu
May your gift bring me peace
Simba mufambire wayo imhungu changamire (ramba uchikakata)
May your strength, your journey be like a lion, my lord (keep on striving)
Kuratidza shungu yorutsa huturu (ramba uchikakata)
To show anger is to spit poison (keep on striving)
Simba mufambire wayo imhungu changamire (ramba uchikakata)
May your strength, your journey be like a lion, my lord (keep on striving)
Kuratidza shungu yorutsa huturu
To show anger is to spit poison
Ndakaiona nhamo inopisa inosvaura ini
I saw misery burning, scorching me
Ndakaiturika kumatenga akazaruka ini
I cried out to the heavens, and they opened for me
Ndakazviona kubvira kare kuti munoera imi
I saw it long ago, that you are holy
Zvikomborero zvamunoburutsa munogona
The blessings you bring forth are powerful
Kuya kuya mamera kuya kuya
Grind, grind, herbs, grind, grind
Kuya kuya mamera kuya kuya
Grind, grind, herbs, grind, grind
Kuya kuya mamera kuya kuya
Grind, grind, herbs, grind, grind
Kuya kuya mamera kuya kuya
Grind, grind, herbs, grind, grind
Dai mangondigamuchira (zama)
If only you could accept me (try)
Chitubu chinodira (zama)
This spring is flowing (try)
Dai mangondibatidzira
If only you could help me
Kamwenje kamakandichengetera (ah zama)
The small light that kept me safe (ah try)
Mukuru ndaombera (zama)
My elder, I plead (try)
Aiwa ndanyengetera (zama)
Yes, I have prayed (try)
Masodzi kuyerera
Tears are flowing
Ishungu dzinoti budirira (ah zama)
It's the longing that says succeed (ah try)
Dai mangondigamuchira (zama)
If only you could accept me (try)
Chitubu chinodira (zama)
This spring is flowing (try)
Dai mangondibatidzira
If only you could help me
Kamwenje kamakandichengetera (ah zama)
The small light that kept me safe (ah try)
Mukuru ndaombera (zama)
My elder, I plead (try)
Aiwa ndanyengetera (zama)
Yes, I have prayed (try)
Masodzi kuyerera
Tears are flowing
Ishungu dzinoti budirira (ah zama)
It's the longing that says succeed (ah try)
Ndakatanga ndichikambaira
I started by crawling
Fume mangwana kutekaira
Tomorrow I will soar
(Takamirira zvikuru
(We are waiting eagerly
Zvouya wedza mangwana)
For what will come tomorrow)
Chemudenga chichakoromoka
The heavens will open up
Semurume wotoshingaira
Like a man, I will be strong
(Takamirira zvikuru
(We are waiting eagerly
Zvouya wedza mangwana)
For what will come tomorrow)
Kuti nhamo yangu nhamo yako, nhamo kugovana nhamo
That my misery is your misery, to share misery
(Takamirira zvikuru
(We are waiting eagerly
Zvouya wedza mangwana)
For what will come tomorrow)
Kuti hamo yangu, nhamo yako, nhamo ini handidi nhamo
That my misery is your misery, I don't want misery
(Takamirira zvikuru
(We are waiting eagerly
Zvouya wedza mangwana)
For what will come tomorrow)
Dai mangondigamuchira (zama)
If only you could accept me (try)
Chitubu chinodira (zama)
This spring is flowing (try)
Dai mangondibatidzira
If only you could help me
Kamwenje kamakandichengetera (ah zama)
The small light that kept me safe (ah try)
Mukuru ndaombera (zama)
My elder, I plead (try)
Aiwa ndanyengetera (zama)
Yes, I have prayed (try)
Masodzi kuyerera
Tears are flowing
Ishungu dzinoti budirira (ah zama)
It's the longing that says succeed (ah try)
Dai mangondigamuchira (zama)
If only you could accept me (try)
Chitubu chinodira (zama)
This spring is flowing (try)
Dai mangondibatidzira
If only you could help me
Kamwenje kamakandichengetera (ah zama)
The small light that kept me safe (ah try)
Mukuru ndaombera (zama)
My elder, I plead (try)
Aiwa ndanyengetera (zama)
Yes, I have prayed (try)
Masodzi kuyerera
Tears are flowing
Ishungu dzinoti budirira (ah zama)
It's the longing that says succeed (ah try)
Ho iye
Ho iye
Takafamba munzira dzakafamba vamwe vakasasvika (heya)
We walked paths others walked and didn't reach (heya)
Takadambura dhibhu rakasunga vamwe vakarembera (heya)
We cut the rope that bound others and they hung (heya)
Chamunyurududu toyambuka mudziva tayambuka mhiri (heya)
Like a millipede, we crossed the pond, we crossed to the other side (heya)
Tidzengerere nyoka musango iwe charika (heya)
We danced with the snake in the forest, you are brave (heya)
Zvakutoda mukuru ndionere nzira ndingatsauka (heya)
I need an elder to show me the way so I don't stray (heya)
Chandikonza musana kufondoka kuti ndingabudirire (heya)
I won't turn my back to failure, so I can succeed (heya)
Tipinde tipindewo mhanduwe
Let's join in, join in, dear lady
Tifambe nendima (heya)
Let's walk together (heya)
Tibate tibatewo mhanduwe
Let's hold on, hold on, dear lady
Tifambe nendima (heya)
Let's walk together (heya)
Dai mangondigamuchira (zama)
If only you could accept me (try)
Chitubu chinodira (zama)
This spring is flowing (try)
Dai mangondibatidzira
If only you could help me
Kamwenje kamakandichengetera (ah zama)
The small light that kept me safe (ah try)
Mukuru ndaombera (zama)
My elder, I plead (try)
Aiwa ndanyengetera (zama)
Yes, I have prayed (try)
Masodzi kuyerera
Tears are flowing
Ishungu dzinoti budirira (ah zama)
It's the longing that says succeed (ah try)
Dai mangondigamuchira (zama)
If only you could accept me (try)
Chitubu chinodira (zama)
This spring is flowing (try)
Dai mangondibatidzira
If only you could help me
Kamwenje kamakandichengetera (ah zama)
The small light that kept me safe (ah try)
Mukuru ndaombera (zama)
My elder, I plead (try)
Aiwa ndanyengetera (zama)
Yes, I have prayed (try)
Masodzi kuyerera
Tears are flowing
Ishungu dzinoti budirira (ah zama)
It's the longing that says succeed (ah try)
(Aah Chihombe)
(Aah Chihombe)
(Ini handibvume)
(I won't allow)
Kusakara
To be worn down
Ndakaramba kusakara
I refuse to be worn down
Kusakara
To be worn down
Ndakaramba kusakara
I refuse to be worn down
Vane ndarama
Those with money
Inga vamwe vakagarika
It's like they are settled
Vane ndarama
Those with money
Inga vamwe vakagarika
It's like they are settled
Kuya kuya mamera kuya!
Grind, grind, herbs, grind!
Chitubu (2018)JAH PRAYZAH
Spring (Chitubu) (2018) JAH PRAYZAH
Kuya kuya mamera kuya kuya
Grind, grind, herbs, grind, grind
Kuya kuya mamera kuya kuya
Grind, grind, herbs, grind, grind
Kuya kuya mamera kuya kuya
Grind, grind, herbs, grind, grind
Kuya kuya mamera kuya kuya
Grind, grind, herbs, grind, grind
Kuya kuya mamera kuya kuya
Grind, grind, herbs, grind, grind
Kuya kuya mamera kuya kuya
Grind, grind, herbs, grind, grind






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.