Paroles et traduction Jah Prayzah - Kumahumbwe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rodney
clean
shizo
Родни,
чистый
шизо
Millitary
Touch
Военное
Прикосновение
Dai
nguva
Yaidzoka
shure
Если
бы
время
могло
вернуться
назад
Ndaingokumbira
ndaimbodawo
mukana
mumwe
Я
бы
попросил,
я
бы
хотел
еще
один
шанс
Dai
hope
dzandorota
ndirere
dai
ndaidudzira
pamwe
nhasi
ndinewe
Если
бы
сны,
которые
я
вижу,
когда
сплю,
я
мог
бы
растолковать,
возможно,
сегодня
я
был
бы
с
тобой
Ndakanzwa
kuti
wakachata
naGoliath
Я
слышал,
что
ты
вышла
замуж
за
Голиафа
Washinga
here
wapeka
mamonaki
Ты
осмелилась?
Ты
отдала
монахам?
(Ndizvo
here)
(Это
правда?)
Ndakanzwa
kuti
wakaenda
naGoliath
Я
слышал,
что
ты
ушла
с
Голиафом
Hoo
ndizvo
here
zviri
mumoyo
zviri
mukati
О,
это
правда,
что
в
твоем
сердце,
внутри?
Taiti
rure
rure
tose
kumahumbwe
Мы
говорили
"руре
руре",
когда
шли
вместе
в
глушь
Taienda
tose
kuno
chera
makurwe
Мы
шли
вместе
копать
макурве
(коренья)
Taiti
rure
rure
tose
kumahumbwe
Мы
говорили
"руре
руре",
когда
шли
вместе
в
глушь
Taienda
tose
kuno
chera
makurwe
Мы
шли
вместе
копать
макурве
(коренья)
Mai
Maria
musande
zvakatangira
muzunde
Мать
Мария,
святая,
все
началось
на
поле
Tikasangana
kutsime
eh
eh
Когда
мы
встретились
у
колодца,
эх
эх
Ndaiti
simuka
titambe
Я
сказал:
"Вставай,
давайте
потанцуем"
Haiwa
putsa
chirongo
tiumbe
chimwe
Нет,
разбей
кувшин,
слепим
другой
Chimwe
tichadira
doro
renhimbe
Другой,
в
который
нальем
пиво
из
проса
Musharo
wenzimbe
ndiye
mwene
wenzimbe
Зимбабвийский
мёд
принадлежит
владельцу
зимбабвийских
пчел
Usarambe
wakati
nde
usandiringe
Не
говори,
что
это
не
так,
не
пытайся
меня
обмануть
Mwedzi
wati
jee
nhonga
nyama
ka
tidye
Луна
сказала
"джи",
возьми
мясо,
давай
поедим
Wozotanga
waverenga
tsamba
yandanyora
Ты
первая
прочтешь
письмо,
которое
я
написал
Tsamba
yandanyora
Письмо,
которое
я
написал
Ndiyo
tsamba
yandanyora
Это
письмо,
которое
я
написал
Ndaiti
rure
rure
taifamba
tose
kumahumbwe
Мы
говорили
"руре
руре",
когда
шли
вместе
в
глушь
Taienda
tose
eh
eh
kuno
chera
makurwe
Мы
шли
вместе,
эх
эх,
копать
макурве
(коренья)
Ndaiti
rure
rure
taifamba
tose
kumahumbwe
Мы
говорили
"руре
руре",
когда
шли
вместе
в
глушь
Taienda
tose
eh
eh
kuno
chera
makurwe
Мы
шли
вместе,
эх
эх,
копать
макурве
(коренья)
Mudiwa
ndakusuwa
Любимая,
я
скучаю
по
тебе
Ndinongonzwa
nemakuhwa
kuti
uriko
moyo
wangu
unorwadza
Я
только
слышу
слухи,
что
ты
где-то
есть,
и
мое
сердце
болит
Kudai
ndakuona
ronda
riya
ringa
dai
rapora
Если
бы
я
тебя
увидел,
эта
рана,
возможно,
зажила
бы
Moyo
wangu
wazoorora
Мое
сердце
успокоилось
бы
Chokwadi
moyo
wangu
unorwadza
Правда,
мое
сердце
болит
Dai
nguva
Yaidzoka
shure
Если
бы
время
могло
вернуться
назад
Ndaingokumbira
ndaimbodawo
mukana
mumwe
Я
бы
попросил,
я
бы
хотел
еще
один
шанс
Dai
hope
dzandorota
ndirere
dai
ndaidudzira
pamwe
nhasi
ndinewe
Если
бы
сны,
которые
я
вижу,
когда
сплю,
я
мог
бы
растолковать,
возможно,
сегодня
я
был
бы
с
тобой
Chibhanan'ana
chato
simudza
chibenen'ene
Большой
палец
подними
мизинец
Chikatapira
chikofa
mba
n'a
changamire
Если
он
прилипнет,
умрет
вождь
Darlie
wangu
ndirangarire
padokodoko
Моя
Дарли,
вспомни
о
нашем
тайном
месте
Makarekare
ataitamba
chamupidigori
Давным-давно
мы
играли
в
чамупидигори
(детская
игра)
Taishuvira
kuenda
mberi
Мы
мечтали
двигаться
вперед
Zvakakona
kana
godobori
Все
получилось,
даже
годобори
(разновидность
игры)
Zvose
zvakaitaita
mupidigari
Все
получилось,
как
в
мупидигари
Asi
ndiani
azoziva
zvataizove
Но
кто
бы
знал,
кем
мы
станем
Ndiani
azoziva
uchazondisiya
Кто
бы
знал,
что
ты
меня
оставишь
Ndianiko
aifungira
zvichadaro
zvikaguma
Кто
бы
мог
подумать,
что
так
все
обернется
Zvakadaro
ndino
shuva
uwane
rugare
Несмотря
на
все,
я
желаю
тебе
обрести
покой
Rure
rure
taifamba
tose
kumahumbwe
Мы
говорили
"руре
руре",
когда
шли
вместе
в
глушь
Taienda
tose
eh
eh
kuno
chera
makurwe
Мы
шли
вместе,
эх
эх,
копать
макурве
(коренья)
Ndaiti
rure
rure
taifamba
tose
kumahumbwe
Мы
говорили
"руре
руре",
когда
шли
вместе
в
глушь
Taienda
tose
eh
eh
kuno
chera
makurwe
Мы
шли
вместе,
эх
эх,
копать
макурве
(коренья)
Ndaiti
rure
rure
taifamba
tose
kumahumbwe
Мы
говорили
"руре
руре",
когда
шли
вместе
в
глушь
Taienda
tose
eh
eh
kuno
chera
makurwe
Мы
шли
вместе,
эх
эх,
копать
макурве
(коренья)
Ndaiti
rure
rure
taifamba
tose
kumahumbwe
Мы
говорили
"руре
руре",
когда
шли
вместе
в
глушь
Taienda
tose
eh
eh
kuno
chera
makurwe
Мы
шли
вместе,
эх
эх,
копать
макурве
(коренья)
Ndakanzwa
kuti
wakachata
naGoliath
Я
слышал,
что
ты
вышла
замуж
за
Голиафа
Washinga
here
wapeka
mamonaki
Ты
осмелилась?
Ты
отдала
монахам?
Ndakanzwa
kuti
wakaenda
naGoliath
Я
слышал,
что
ты
ушла
с
Голиафом
Hoo
ndizvo
here
zviri
mumoyo
zviri
mukati
О,
это
правда,
что
в
твоем
сердце,
внутри?
SENATOR
VIBES
SENATOR
VIBES
Edited
by
Addy
Редактировано
Addy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Chitubu
date de sortie
03-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.