Paroles et traduction Jah Prayzah - Mbwende
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Douyai
varume
tinoda
kurangana
Come
on
men,
let's
reason
together
Humbwende
humbwende
Lazybones,
lazybones
Padziva
guru
vanotya
kuyambuka
At
the
big
pool,
they
fear
to
cross
Humbwende
mukoma
humbwende
Lazybones,
brother,
lazybones
Vanodedera
iwe
vanondandama
They
tremble
and
complain
Humbwende
humbwende
Lazybones,
lazybones
Imi
daidzai
mai
varo
vanomira
naro
Call
her
mother
to
stand
with
her
Humbwende
mukoma
humbwende
Lazybones,
brother,
lazybones
Imi
daidzai
mai
varo
vanomira
naro
Call
her
mother
to
stand
with
her
Humbwende
mukoma
humbwende
Lazybones,
brother,
lazybones
Mmm
vaHombarume
kuvata
musango
Mmm,
men
of
valor,
sleeping
in
the
bush
Humbwende
mukoma
humbwende
Lazybones,
brother,
lazybones
Iwe
zvavaremera
kuteya
mariva
You
find
it
hard
to
even
pick
flowers
Humbwende
mukoma
humbwende
Lazybones,
brother,
lazybones
Imi
daidzai
mai
varo
vanomira
naro
Call
her
mother
to
stand
with
her
Humbwende
mukoma
humbwende
Lazybones,
brother,
lazybones
Imi
daidzai
mai
varo
vanomira
naro
Call
her
mother
to
stand
with
her
Humbwende
mukoma
humbwende
Lazybones,
brother,
lazybones
Iwe
pakudeketera
When
you
get
closer
Mutopo
wakanganwa
You
forget
your
manners
Humbwende
mukoma
humbwende
Lazybones,
brother,
lazybones
Iwe
netsika
dziya
dzakarasika
You,
with
those
lost
traditions
Humbwende
mukoma
humbwende
Lazybones,
brother,
lazybones
Imi
daidzai
mai
varo
vanomira
naro
Call
her
mother
to
stand
with
her
Humbwende
mukoma
humbwende
Lazybones,
brother,
lazybones
Imi
daidzai
mai
varo
vanomira
naro
Call
her
mother
to
stand
with
her
Humbwende
mukoma
humbwende
Lazybones,
brother,
lazybones
Wotuka
varipasi
here
Do
you
wake
up
when
others
are
down?
Iwe
zvauriwe
unomuka
urere
You,
on
the
other
hand,
wake
up
and
sleep
Denga
rine
mhaka
here
Is
the
sky
responsible?
Iwe
zvauriwe
unomuka
urere
You,
on
the
other
hand,
wake
up
and
sleep
Rinenge
gondora
riripamukaka
It's
like
a
caterpillar
on
a
milkwood
tree
Rinogumburisa
mhai
It
trips
the
mother
Rinenge
gondora
riripamukaka
It's
like
a
caterpillar
on
a
milkwood
tree
Rinogumburisa
mhai
It
trips
the
mother
Nhamo
ichauya
mukoma
Trouble
will
come,
sister
Ukaringa
zuva
ndeha
ndeha
While
you
gaze
at
the
sun,
lazing
around
Nhamo
ichauya
mukoma
Trouble
will
come,
sister
Ukaringa
zuva
ndeha
ndeha
While
you
gaze
at
the
sun,
lazing
around
Aiwa
wandigumbura
Oh,
you've
angered
me
Ihere
ihere
ihe-e
Shame,
shame,
shame
Ukaringa
zuva
ndeha
ndeha
While
you
gaze
at
the
sun,
lazing
around
Taiti
wakachangamuka
We
thought
you
had
changed
Ihere
ihere
ihe-e
Shame,
shame,
shame
Ukaringa
zuva
ndeha
ndeha
While
you
gaze
at
the
sun,
lazing
around
Isu
tirimajita
We
are
the
hustlers
Toshandira
kuguta
We
work
to
fill
our
stomachs
Vanoshandira
kuputa
Those
who
work
to
smoke
Huh
humbwende
Huh,
lazybones
Mbijana
mbijana
Bit
by
bit
Pan′ono
pan'ono
Little
by
little
Kidogo
kidogo
Kidogo
kidogo
Kanc′ane
kanc'ane
Kanc′ane
kanc'ane
VaHombarume
kuvata
musango
Men
of
valor,
sleeping
in
the
bush
Humbwende
mukoma
humbwende
Lazybones,
brother,
lazybones
Iwe
zvavaremera
kuteya
mariva
You
find
it
hard
to
even
pick
flowers
Humbwende
mukoma
humbwende
Lazybones,
brother,
lazybones
Imi
daidzai
mai
varo
vanomira
naro
Call
her
mother
to
stand
with
her
Humbwende
mukoma
humbwende
Lazybones,
brother,
lazybones
Imi
daidzai
mai
varo
vanomira
naro
Call
her
mother
to
stand
with
her
Humbwende
mukoma
humbwende
Lazybones,
brother,
lazybones
Wotuka
varipasi
here
Do
you
wake
up
when
others
are
down?
Iwe
zvauriwe
unomuka
urere
You,
on
the
other
hand,
wake
up
and
sleep
Denga
rine
mhaka
here
Is
the
sky
responsible?
Iwe
zvauriwe
unomuka
urere
You,
on
the
other
hand,
wake
up
and
sleep
Rinenge
gondora
riripamukaka
It's
like
a
caterpillar
on
a
milkwood
tree
Rinogumburisa
mhai
It
trips
the
mother
Rinenge
gondora
riripamukaka
It's
like
a
caterpillar
on
a
milkwood
tree
Rinogumburisa
mhai
It
trips
the
mother
Nhamo
ichauya
mukoma
Trouble
will
come,
sister
Ukaringa
zuva
ndeha
ndeha
While
you
gaze
at
the
sun,
lazing
around
Nhamo
ichauya
mukoma
Trouble
will
come,
sister
Ukaringa
zuva
ndeha
ndeha
While
you
gaze
at
the
sun,
lazing
around
Aiwa
wandigumbura
Oh,
you've
angered
me
Ihere
ihere
ihe-e
Shame,
shame,
shame
Ukaringa
zuva
ndeha
ndeha
While
you
gaze
at
the
sun,
lazing
around
Taiti
wakachangamuka
We
thought
you
had
changed
Ihere
ihere
ihe-e
Shame,
shame,
shame
Ukaringa
zuva
ndeha
ndeha
While
you
gaze
at
the
sun,
lazing
around
Aiwa
irombe
nderako
Oh,
that
cow
is
yours
Parinodzana
unopururudza
When
it
mates,
you
just
watch
Irombe
nderako
That
cow
is
yours
Parinodzana
unopururudza
When
it
mates,
you
just
watch
Aiwa
irombe
nderako
Oh,
that
cow
is
yours
Parinodzana
unopururudza
When
it
mates,
you
just
watch
Irombe
nderako
That
cow
is
yours
Parinodzana
unopururudza
When
it
mates,
you
just
watch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mukudzeyi Mukombe
Album
Gwara
date de sortie
09-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.