Paroles et traduction Jah Prayzah - Tauchira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sendekera
sendekera
muzukuru
Подкрадывайся,
подкрадывайся,
племянник
Changamire
vati
kune
Chigutiro
simudza
Господин
сказал,
что
есть
Покров,
подними
его
Haiwe
simudza
Давай,
подними
Pauchangoti
kedega
Как
только
ты
остаешься
один
Iwe
takarasima
nekidiga
Ты
теряешься
с
желанием
Tichaona
wazongoti
pidigu
Мы
увидим,
как
ты
вдруг
станешь
молчаливым
Haiwa
wadhakwa
Нет,
ты
пьян
Hwee
mhondoro
yekwedu
vasikana
Хей,
лев
наших
девушек
Irimo
musango
rinoyera
Он
в
священном
лесу
Inoringa
musha
wayo
Он
охраняет
свою
деревню
Hwee
mhondoro
yekwedu
vakomana
Хей,
лев
наших
парней
Irimo
musango
rinoyera
Он
в
священном
лесу
Inoringa
musha
wayo
Он
охраняет
свою
деревню
Tiise
mhanja
ipapo
Хлопни
в
ладоши
Wazvinzwa
nani
kuchembera
uroyi
Ты
лучше
всех
знаешь,
как
стареть
в
колдовстве
Wazvinzwa
nani?
(Uroyi)
Ты
лучше
всех
знаешь?
(Колдовство)
Wazvinzwa
nani
kuti
ndini
munyengeri?
Ты
лучше
всех
знаешь,
что
я
обманщик?
Wazvinzwa
nani?
Ты
лучше
всех
знаешь?
Saka
ndiwe
munyengeri
(tauchira)
Так
значит,
ты
обманщик
(покров)
Sendekera
muzukuru
(tauchira)
Подкрадывайся,
племянник
(покров)
Wambeya-
mbeya(tauchira)
Ты
сплетничаешь
(покров)
Damburo
musungo
(tauchira)
Ловушки-капканы
(покров)
Wazeya-zeya
(tauchira)
Ты
хитришь
(покров)
Sendekera
muzukuru
(tauchira)
Подкрадывайся,
племянник
(покров)
Wambeya-
mbeya(tauchira)
Ты
сплетничаешь
(покров)
Damburo
musungo
(tauchira)
Ловушки-капканы
(покров)
Wazeya-zeya
(tauchira)
Ты
хитришь
(покров)
Tsananguro
takumbira
(tauchira)
Мы
просим
объяснений
(покров)
Kana
doro
tabikira
(tauchira)
Или
мы
сварили
пиво
(покров)
Wambeya-mbeya
(tauchira)
Ты
сплетничаешь
(покров)
Wazeya-zeya
(tauchira)
Ты
хитришь
(покров)
Tsananguro
takumbira
(tauchira)
Мы
просим
объяснений
(покров)
Kana
doro
tabikira
(tauchira)
Или
мы
сварили
пиво
(покров)
Wambeya-mbeya
(tauchira)
Ты
сплетничаешь
(покров)
Wazeya-zeya
(tauchira)
Ты
хитришь
(покров)
Honde
vanoreva
dimikira
honde
Они
говорят
загадками,
они
Vanoridza
chikwee
haya
(haya)
haya
(haya)
Они
играют
на
чикве
хайя
(хайя)
хайя
(хайя)
Honde
vanoreva
dimikira
honde
Они
говорят
загадками,
они
Vanoridza
chikwee
haya(haya)
haya
(haya)
Они
играют
на
чикве
хайя
(хайя)
хайя
(хайя)
Honde
vanoreva
dimikira
honde
Они
говорят
загадками,
они
Vanoridza
chikwee
haya
haya
Они
играют
на
чикве
хайя
хайя
Ndiani
angabvumbamire
pwere?
Кто
может
поручиться
за
юношу?
Vamwe
havabvume
Некоторые
не
согласны
Kunze
kune
mhute
На
улице
туман
Ndiani
angabvumbamire
pwere?
Кто
может
поручиться
за
юношу?
Vamwe
havabvume
Некоторые
не
согласны
Kunze
kune
mhute
На
улице
туман
Wazvinzwa
nani
kuchembera
uroyi
Ты
лучше
всех
знаешь,
как
стареть
в
колдовстве
Wazvinzwa
nani?
(Uroyi)
Ты
лучше
всех
знаешь?
(Колдовство)
Wazvinzwa
nani
kuti
ndini
munyengeri?
Ты
лучше
всех
знаешь,
что
я
обманщик?
Wazvinzwa
nani?
Ты
лучше
всех
знаешь?
Saka
ndiwe
munyengeri
(tauchira)
Так
значит,
ты
обманщик
(покров)
Sendekera
muzukuru
(tauchira)
Подкрадывайся,
племянник
(покров)
Wambeya-
mbeya(tauchira)
Ты
сплетничаешь
(покров)
Damburo
musungo
(tauchira)
Ловушки-капканы
(покров)
Wazeya-zeya
(tauchira)
Ты
хитришь
(покров)
Sendekera
muzukuru
(tauchira)
Подкрадывайся,
племянник
(покров)
Wambeya-
mbeya(tauchira)
Ты
сплетничаешь
(покров)
Damburo
musungo
(tauchira)
Ловушки-капканы
(покров)
Wazeya-zeya
(tauchira)
Ты
хитришь
(покров)
Tsananguro
takumbira
(tauchira)
Мы
просим
объяснений
(покров)
Kana
doro
tabikira
(tauchira)
Или
мы
сварили
пиво
(покров)
Wambeya-mbeya
(tauchira)
Ты
сплетничаешь
(покров)
Wazeya-zeya
(tauchira)
Ты
хитришь
(покров)
Tsananguro
takumbira
(tauchira)
Мы
просим
объяснений
(покров)
Kana
doro
tabikira
(tauchira)
Или
мы
сварили
пиво
(покров)
Wambeya-mbeya
(tauchira)
Ты
сплетничаешь
(покров)
Wazeya-zeya
(tauchira)
Ты
хитришь
(покров)
Ndiani
angabvumbamire
pwere?
Кто
может
поручиться
за
юношу?
Vamwe
havabvume
Некоторые
не
согласны
Kunze
kune
mhute
На
улице
туман
Ndiani
angabvumbamire
pwere?
Кто
может
поручиться
за
юношу?
Vamwe
havabvume
Некоторые
не
согласны
Kunze
kune
mhute
На
улице
туман
Hona
zenze
kutamba
kumira
ndinenge
ndagona
vakomana
Смотри,
как
я
танцую,
как
я
замираю,
я
хорош
в
этом,
девушки
Wandinzwa
ndichiimba
chigutiro
igorokoto
vasikana
Если
ты
слышишь,
как
я
пою
"покров",
это
поздравление,
девушки
Hona
zenze
kutamba
kumira
ndinenge
ndagona
vakomana
Смотри,
как
я
танцую,
как
я
замираю,
я
хорош
в
этом,
девушки
Wandinzwa
ndichiimba
chigutiro
igorokoto
vasikana
Если
ты
слышишь,
как
я
пою
"покров",
это
поздравление,
девушки
Tiise
manja
ipaapo
Хлопни
в
ладоши
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Chitubu
date de sortie
03-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.