Paroles et traduction Jah Sun - Never Give Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Give Up
Никогда не сдавайся
Yo
dis
one
is
reaching
out
Йоу,
это
обращение
ко
всем,
It's
that
is
sun
once
again,
yeyeyeeey
Это
снова
я,
Jah
Sun,
йейейиии
Now
everybody's
full
of
fear
and
doubt
Сейчас
все
полны
страха
и
сомнений,
Still
i'm
confident
in
the
win.
Но
я
всё
ещё
уверен
в
победе.
Coz'
I
never
give
up,
I
never
give
in,
Ведь
я
никогда
не
сдаюсь,
я
никогда
не
падаю
духом,
All
of
my
life
I've
been
strugglin'
Всю
свою
жизнь
я
борюсь,
Boy,
still
as
soldier
'pon
the
fronts
line
Детка,
я
всё
ещё
как
солдат
на
передовой,
And
I
know
that
victory
is
mine,
И
я
знаю,
что
победа
будет
за
мной,
Coz'
I
never
give
up,
I
never
give
in,
Ведь
я
никогда
не
сдаюсь,
я
никогда
не
падаю
духом,
'Pon
myself
I
had
to
learn
to
depend
Мне
пришлось
научиться
полагаться
только
на
себя,
Armed
when
me
day
about
the
bad
gun
feel
Я
вооружён,
когда
чувствую
приближение
беды,
Love
is
my
weapon
and
faith
is
my
shield.
Любовь
- моё
оружие,
а
вера
- мой
щит.
I
learned
at
a
very
young
age
Я
усвоил
ещё
в
юном
возрасте,
That
it's
not
about
where
you
from,
Что
неважно,
откуда
ты,
Same
time
it
doesn't
matter
where
you
at
Точно
так
же
неважно,
где
ты
сейчас,
It's
more
important
how
far
you
have
come.
Гораздо
важнее,
как
далеко
ты
продвинулся.
When
I
start
the
thing,
Когда
я
начинаю
что-то
делать,
Me
don't
stop
the
thing
Я
не
остановлюсь,
Until
the
thing
is
done,
Пока
не
доведу
дело
до
конца,
I
stand
firm
like
a
rock
Я
стою
твёрдо,
как
скала,
I
take
my
stumbling
blocks
Я
беру
все
камни
преткновения,
And
me
turn
them
in
the
stepping
stones.
И
превращаю
их
в
ступени.
And
I
never
give
up,
I
never
give
in,
И
я
никогда
не
сдаюсь,
я
никогда
не
падаю
духом,
All
of
my
life
I've
been
strugglin'
Всю
свою
жизнь
я
борюсь,
Boy,
still
as
soldier
'pon
the
fronts
line
Детка,
я
всё
ещё
как
солдат
на
передовой,
And
I
know
that
victory
is
mine,
И
я
знаю,
что
победа
будет
за
мной,
Coz'
I
never
give
up,
I
never
give
in,
Ведь
я
никогда
не
сдаюсь,
я
никогда
не
падаю
духом,
'Pon
myself
I
had
to
learn
to
depend
Мне
пришлось
научиться
полагаться
только
на
себя,
Armed
when
me
day
about
the
bad
gun
feel
Я
вооружён,
когда
чувствую
приближение
беды,
Love
is
my
weapon
and
faith
is
my
shield.
Любовь
- моё
оружие,
а
вера
- мой
щит.
From
me
as
a
youth
I
always
needed
proof
С
юных
лет
мне
всегда
нужны
были
доказательства,
I
guess
you
could
say
I
was
a
seeker.
Наверное,
можно
сказать,
что
я
был
искателем.
I
went
to
school
but
them
played
me
like
a
fool,
Я
ходил
в
школу,
но
там
со
мной
обращались,
как
с
дураком,
Never
digging
no
support
from
the
teacher.
Никогда
не
получая
никакой
поддержки
от
учителя.
Hung
in
my
search
I
ended
up
in
the
church,
Продолжая
поиски,
я
оказался
в
церкви,
I
felt
I
could
not
trust
the
preacher.
Но
я
чувствовал,
что
не
могу
доверять
проповеднику.
Me
come
to
find
all
a
dem
but
whim
Я
пришёл
к
выводу,
что
все
они
просто
хотят,
That
what
a
love
to
see
me
meet
the
grim
reaper.
Чтобы
я
встретился
со
смертью.
Still
I
never
give
up,
I
never
give
in,
Но
я
всё
равно
никогда
не
сдавался,
я
никогда
не
падал
духом,
All
of
my
life
I've
been
strugglin'
Всю
свою
жизнь
я
борюсь,
Boy,
still
as
soldier
'pon
the
fronts
line
Детка,
я
всё
ещё
как
солдат
на
передовой,
And
I
know
that
victory
is
mine,
И
я
знаю,
что
победа
будет
за
мной,
Coz'
I
never
give
up,
I
never
give
in,
Ведь
я
никогда
не
сдаюсь,
я
никогда
не
падаю
духом,
'Pon
myself
I
had
to
learn
to
depend
Мне
пришлось
научиться
полагаться
только
на
себя,
Armed
when
me
day
about
the
bad
gun
feel
Я
вооружён,
когда
чувствую
приближение
беды,
Love
is
my
weapon
and
faith
is
my
shield.
Любовь
- моё
оружие,
а
вера
- мой
щит.
And
even
if
the
critics
never
rate
me,
И
даже
если
критики
никогда
меня
не
оценят,
(I'm
never
giving
up,
no
way)
(Я
никогда
не
сдамся,
ни
за
что)
And
too
are
the
weaker
to
hate
me,
И
слишком
слабы,
чтобы
ненавидеть
меня,
(I'm
never
giving
up,
no
day)
(Я
никогда
не
сдамся,
ни
на
день)
And
when
the
wicked
man
find
me,
И
когда
злые
люди
найдут
меня,
(I'm
never
giving
up,
no
way)
(Я
никогда
не
сдамся,
ни
за
что)
Even
when
tragedies
strike
me,
Даже
когда
трагедии
обрушатся
на
меня,
I
never
never,
noo.
Я
никогда,
никогда,
нет.
Coz'
I
never
give
up,
I
never
give
in,
Ведь
я
никогда
не
сдаюсь,
я
никогда
не
падаю
духом,
All
of
my
life
I've
been
strugglin'
Всю
свою
жизнь
я
борюсь,
Boy,
still
as
soldier
'pon
the
fronts
line
Детка,
я
всё
ещё
как
солдат
на
передовой,
And
I
know
that
victory
is
mine,
И
я
знаю,
что
победа
будет
за
мной,
Coz'
I
never
give
up,
I
never
give
in,
Ведь
я
никогда
не
сдаюсь,
я
никогда
не
падаю
духом,
'Pon
myself
I
had
to
learn
to
depend
Мне
пришлось
научиться
полагаться
только
на
себя,
Armed
when
me
day
about
the
bad
gun
feel
Я
вооружён,
когда
чувствую
приближение
беды,
Love
is
my
weapon
and
faith
is
my
shield.
Любовь
- моё
оружие,
а
вера
- мой
щит.
Coz'
I
never
give
up,
I
never
give
in,
Ведь
я
никогда
не
сдаюсь,
я
никогда
не
падаю
духом,
All
of
my
life
I've
been
strugglin'
Всю
свою
жизнь
я
борюсь,
Boy,
still
as
soldier
'pon
the
fronts
line
Детка,
я
всё
ещё
как
солдат
на
передовой,
And
I
know
that
victory
is
mine,
И
я
знаю,
что
победа
будет
за
мной,
Coz'
I
never
give
up,
I
never
give
in,
Ведь
я
никогда
не
сдаюсь,
я
никогда
не
падаю
духом,
'Pon
myself
I
had
to
learn
to
depend
Мне
пришлось
научиться
полагаться
только
на
себя,
Armed
when
me
day
about
the
bad
gun
feel
Я
вооружён,
когда
чувствую
приближение
беды,
Love
is
my
weapon
and
faith
is
my
shield.
Любовь
- моё
оружие,
а
вера
- мой
щит.
I
never
give
up,
I
never
give
in
Я
никогда
не
сдаюсь,
я
никогда
не
падаю
духом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manfred Scheer, Herb Pirker, Sam Gilly, Jason Standiford, Motasem Billah Syed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.