Paroles et traduction Jah Wobble - Songs of Innocence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Songs of Innocence
Песни Невинности
Songs
of
innocence.
Песни
невинности.
Piping
down
the
valleys
wild.
Разносясь
по
диким
долинам,
Piping
songs
of
pleasant
glee.
Разнося
песни
приятного
веселья,
On
a
cloud
I
saw
a
child.
На
облаке
я
увидел
дитя,
And
he
laughing
said
to
me.
И
оно,
смеясь,
сказало
мне:
Pipe
a
song
about
a
lamb.
Спой
песню
про
ягненка.
So
I
piped
with
merry
cheer.
И
я
заиграл
с
веселым
настроением.
Piper
pipe
that
song
again.
Музыкант,
сыграй
ту
песню
еще
раз.
So
I
piped,
he
wept
to
hear.
И
я
сыграл,
и
он
заплакал,
слушая.
Drop
thy
pipe,
thy
happy
pipe.
Брось
свою
дудку,
свою
счастливую
дудку,
Sing
thy
songs
of
happy
cheer.
Спой
свои
песни
счастливого
настроения.
So
I
sung
the
same
again.
И
я
спел
ту
же
песню
снова,
While
he
wept
with
joy
to
hear.
Пока
он
плакал
от
радости,
слушая.
Piper
sit
thee
down
and
write.
Музыкант,
сядь
и
напиши
In
a
book
that
all
may
read.
В
книге,
которую
все
могут
прочитать.
So
he
vanished
from
my
sight.
И
он
исчез
из
виду,
And
I
plucked
a
hollow
reed.
И
я
сорвал
полую
тростинку.
And
I
made
a
rural
pen.
И
я
сделал
себе
деревенское
перо,
And
I
stained
the
water
clear.
И
я
окрасил
воду
чистую,
And
I
wrote
my
happy
songs.
И
я
написал
свои
счастливые
песни,
Every
child
may
joy
to
hear.
Чтобы
каждый
ребенок
мог
радоваться,
слушая.
The
sun
does
arise.
Солнце
встает,
And
make
happy
the
skies.
И
делает
небо
счастливым.
The
merry
bells
ring.
Веселые
колокола
звонят,
To
welcome
the
spring.
Приветствуя
весну.
The
skylark
and
thrush.
Жаворонок
и
дрозд,
The
birds
of
the
bush.
Птицы
кустарника,
Sing
louder
around.
Поют
громче
вокруг,
To
the
bells
cheerful
sound.
Под
веселый
звон
колоколов.
While
our
sports
shall
be
seen.
Пока
наши
игры
видны
On
the
echoing
green.
На
эхом
отдающемся
лугу.
Songs
of
innocence.
Песни
невинности.
Songs
of
innocence.
Песни
невинности.
Songs
of
innocence.
Песни
невинности.
Songs
of
innocence.
Песни
невинности.
Father,
father,
where
are
you
going.
Отец,
отец,
куда
ты
идешь?
Oh
do
not
walk
so
fast.
О,
не
ходи
так
быстро.
Speak
father,
speak
to
your
little
boy.
Скажи,
отец,
скажи
своему
маленькому
сыну,
Or
else
I
shall
be
lost.
Или
я
потеряюсь.
The
night
was
dark,
no
father
was
there.
Ночь
была
темной,
отца
не
было
рядом.
The
child
was
wet
with
dew.
Ребенок
был
мокрый
от
росы.
The
mire
was
deep,
and
the
child
did
weep.
Трясина
была
глубокой,
и
ребенок
плакал,
And
away
the
vapor
flew.
И
пар
улетучился.
Songs
of
innocence.
Песни
невинности.
Songs
of
innocence.
Песни
невинности.
Songs
of
innocence.
Песни
невинности.
Songs
of
innocence.
Песни
невинности.
The
little
boy
lost
in
the
lonely
fen.
Маленький
мальчик,
потерянный
в
одиноком
болоте,
Led
by
the
wandering
light,
began
to
cry.
Ведомый
блуждающим
светом,
начал
плакать.
But
god
ever
nigh,
appeared
like
his
father
in
white.
Но
Бог,
всегда
рядом,
явился,
как
его
отец,
в
белом.
He
kissed
the
child
and
by
the
hand
led.
Он
поцеловал
ребенка
и
повел
за
руку,
And
to
his
mother
brought.
И
привел
к
его
матери,
Who
in
sorry
pale,
through
the
lonely
dale.
Которая
в
печали
бледная,
по
одинокой
долине,
The
little
boy
weeping
sought.
Плачущего
мальчика
искала.
Songs
of
innocence.
Песни
невинности.
Songs
of
innocence.
Песни
невинности.
Songs
of
innocence.
Песни
невинности.
Songs
of
innocence.
Песни
невинности.
Sweet
babe
in
thy
face.
Милый
младенец,
в
твоем
лице
Holy
image
I
can
trace.
Святой
образ
я
могу
проследить.
Sweet
babe
once
like
me.
Милый
младенец,
когда-то
как
я,
Thy
maker
lay
and
wept
for
me.
Твой
создатель
лежал
и
плакал
обо
мне.
Wept
for
me,
for
thee,
for
all.
Плакал
обо
мне,
о
тебе,
обо
всех,
When
he
was
an
infant
small.
Когда
он
был
младенцем
малым.
There
his
image
ever
see.
Там
его
образ
всегда
вижу,
Heavenly
face
that
smiles
on
thee.
Небесное
лицо,
что
улыбается
тебе.
Songs
of
innocence.
Песни
невинности.
Songs
of
innocence.
Песни
невинности.
Songs
of
innocence.
Песни
невинности.
Songs
of
innocence.
Песни
невинности.
Songs
of
innocence.
Песни
невинности.
Songs
of
innocence.
Песни
невинности.
Songs
of
innocence.
Песни
невинности.
Songs
of
innocence.
Песни
невинности.
A
little
black
thing
among
the
snow.
Маленькое
черное
существо
среди
снега,
Crying
weep
weep,
with
notes
of
woe.
Плачет,
рыдает,
с
нотами
горя.
Where
is
thy
father
and
mother
say.
Где
твой
отец
и
мать,
скажи?
The
are
both
gone
up
to
the
church
to
pray.
Они
оба
пошли
в
церковь
молиться.
Because
I
was
happy
upon
the
heath.
Потому
что
я
был
счастлив
на
пустоши,
And
smiled
among
the
winter
snow.
И
улыбался
среди
зимнего
снега,
The
clothed
me
in
the
clothes
of
death.
Они
одели
меня
в
одежды
смерти,
And
taught
me
to
sing
the
notes
of
woe.
И
научили
меня
петь
ноты
горя.
And
because
I
am
happy.
И
потому
что
я
счастлив,
And
dance
and
sing.
И
танцую
и
пою,
They
think
they
have
done
me
no
injury.
Они
думают,
что
не
причинили
мне
вреда,
And
have
gone
to
praise
god
И
пошли
восхвалять
Бога,
And
his
priest
and
king.
И
его
священника,
и
короля,
Who
make
up
a
heaven
of
our
misery.
Которые
создают
рай
из
наших
страданий.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.