Jah9 - Inner Voice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jah9 - Inner Voice




Inner Voice
Внутренний голос
The only double life that I lead is the fact that I'm a spiritual being
Единственная двойная жизнь, которой я живу, - это то, что я духовное существо,
An indivisible duality, accountable only to my self
Неделимая двойственность, ответственная только перед собой.
My physical is sacred not a product for a shelf, not for sale no need to prep
Мое тело священно, не продукт на полке, не для продажи, не нужно готовить,
Except for the protection of my mind and self-respect
Кроме как для защиты моего разума и самоуважения.
Through daily meditation, I find my inspiration and secure my motivation
Через ежедневную медитацию я нахожу свое вдохновение и укрепляю свою мотивацию.
As I introspect (I learn to know myself)
Когда я размышляю учусь познавать себя),
I seek an inner voice to help me making my choices
Я ищу внутренний голос, который поможет мне делать свой выбор
In this western world bombarded by so many noises
В этом западном мире, атакованном таким количеством шума.
As a stranger here, I will have no fear
Как странница здесь, я не буду бояться,
For in fulfillment of my purpose my soul rejoices (my soul rejoices)
Ибо в исполнении своего предназначения моя душа радуется (моя душа радуется),
My soul rejoices (my soul rejoices, my soul rejoices)
Моя душа радуется (моя душа радуется, моя душа радуется).
My only challenge is to better know this feminine divine which I aspire to
Моя единственная задача - лучше узнать эту божественную женственность, к которой я стремлюсь.
The lessons learnt have brought me to a place of peace
Полученные уроки привели меня к миру,
For what cannot change, I know I must release
Ибо то, что не может измениться, я знаю, что должна отпустить.
So with patience and humility I face the world
Поэтому с терпением и смирением я смотрю в лицо миру,
God manifested in the flesh but still a little girl
Бог воплотился во плоти, но все еще маленькая девочка.
I will give freely of my time and energy
Я буду свободно отдавать свое время и энергию,
Knowing the Creator will replenish me
Зная, что Создатель восполнит меня.
As a stranger here, l must never fear
Как странница здесь, я никогда не должна бояться,
For the source of my potential is infinite
Ибо источник моего потенциала безграничен.
Ohh, spending the moment as a sacred gift
О, провести этот момент как священный дар,
The heights I can attain provide a constant lift
Высоты, которых я могу достичь, дают мне постоянный подъем.
My spirit recognizes others on their journeys way
Мой дух узнает других на их жизненном пути,
Representing for the anciency in present day
Представляя древность в наши дни.
There is a light the shines from a fire deep
Есть свет, который сияет из глубины,
Within my consciousness, a treasure that inspires me to keep my peace
В моем сознании сокровище, которое вдохновляет меня хранить мир.
For in the stillness is the key to creation
Ибо в тишине - ключ к сотворению
Of wealth and happiness from positive vibration
Богатства и счастья от положительной вибрации,
Positive vibration, positive vibration, positive vibration
Положительной вибрации, положительной вибрации, положительной вибрации.
And my inner light will help me see and know the right way
И мой внутренний свет поможет мне увидеть и узнать правильный путь,
To prepare and persevere when it comes time to fight
Чтобы подготовиться и упорствовать, когда придет время сражаться.
As a stranger here, I will never fear
Как странница здесь, я никогда не буду бояться,
For the sun still shines regardless of the darkest night
Ибо солнце все еще светит, несмотря на самую темную ночь.
Seek for your inner voice who help you make your choices
Ищи свой внутренний голос, который поможет тебе сделать свой выбор,
Learn to differentiate between the truth and the noises
Научись отличать правду от шума.
As a stranger here, you must never fear
Как странник здесь, ты не должен бояться,
For the knowing of your self is cause for great rejoicing
Ибо познание себя - это повод для великой радости,
Great rejoicing, great rejoicing
Великой радости, великой радости.
(Great rejoicing, great rejoicing)
(Великой радости, великой радости)
(Great rejoicing, great rejoicing)
(Великой радости, великой радости)
(Great rejoicing, great rejoicing)
(Великой радости, великой радости)
(Great rejoicing, great rejoicing)
(Великой радости, великой радости)
(Great rejoicing, great rejoicing)
(Великой радости, великой радости)





Writer(s): Janine Cunningham, Rory Gilligan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.