Paroles et traduction Jah9 - Preacher Man
Mr.
Preacher
man
Господин
священник,
What
you
got
to
say
to
di
nation?
что
ты
скажешь
народу?
Mr.
Preacher
man
Господин
священник,
What
you're
goin
to
say
when
the
youths
dem
turn
away?
что
ты
скажешь,
когда
молодежь
отвернется?
I've
been
a
believer
for
all
of
my
life
Я
верила
всю
свою
жизнь,
But
there've
been
constant
conflicts,
raging
in
my
mind
но
в
моей
голове
постоянно
бушевали
конфликты.
The
people
are
hurting
and
crying
and
searching
and
waiting
for
a
reason
to
go
on
Люди
страдают,
плачут,
ищут
и
ждут
повода
продолжать
жить,
And
all
you
can
say
is
go
pray
and
be
patient
it
won't
be
this
way
for
too
long
а
ты
только
и
можешь
сказать,
что
молись
и
будь
терпеливой,
это
не
продлится
долго.
Sitting
and
waiting
to
me
that
seems
crazy
Сидеть
и
ждать
– по-моему,
это
безумие.
Making
them
lazy
in
your
congregation
Ты
делаешь
свою
паству
ленивой.
Pleading
to
a
Savior,
an
emancipator
Взывать
к
Спасителю,
освободителю,
Whose
very
behavior
proves
you
wrong
чьё
поведение
доказывает
твою
неправоту.
So,
tell
me
Mr.
Preacher
man
Так
скажи
мне,
господин
священник,
What
you
got
to
say
to
di
nation?
что
ты
скажешь
народу?
Mr.
Preacher
man
Господин
священник,
What
you
going
to
say
when
the
youths
dem
turn
away?
что
ты
скажешь,
когда
молодежь
отвернется?
Since
the
very
beginning,
you
told
them
the
end
was
near
С
самого
начала
ты
говорил
им,
что
конец
близок.
Fearing
damnation,
they
buy
their
salvation,
not
living
while
they're
still
here
Боясь
проклятия,
они
покупают
себе
спасение,
не
живя,
пока
они
ещё
здесь.
But
you
will
have
to
answer
too,
for
all
di
tings
unnu
neva
do
Но
и
ты
должен
будешь
ответить
за
всё,
чего
не
сделал,
'Cause
what
you
teach
in
Sunday
school,
you
don't
demonstrate
потому
что
тому,
чему
ты
учишь
в
воскресной
школе,
ты
не
следуешь
сам.
A
use
emotions
tie
dem
down
instead
a
sen'
dem
fi
go
roun'
Ты
используешь
эмоции,
чтобы
связать
их,
вместо
того,
чтобы
отправить
их
в
мир
And
live
di
words
wha'
dem
a
soun',
mek
dem
participate
жить
по
словам,
что
они
слышат,
позволить
им
участвовать.
Mr.
Preacher
man
Господин
священник,
What
you
got
to
say
to
di
nation?
что
ты
скажешь
народу?
Mr.
Preacher
man
Господин
священник,
What
you're
going
to
say
when
the
youths
dem
turn
away?
что
ты
скажешь,
когда
молодежь
отвернется?
Di
people
caught
up
in
religion,
traditions
of
a
people
Люди
погрязли
в
религии,
традициях
тех,
Who
did
hold
us
in
subjection,
rejection
of
the
power
that
was
in
our
possession
кто
держал
нас
в
подчинении,
отрицая
силу,
которой
мы
обладали,
Before
all
the
regression,
when
we
an
di
creator
had
an
intimate
relationship
до
упадка,
когда
у
нас
с
Создателем
были
близкие
отношения.
Before
dem
even
lan'
ova
'pon
di
motherlan'
До
того,
как
они
высадились
на
нашей
земле.
And
before
dem
even
get
fi
ask
di
question
И
до
того,
как
они
вообще
спросили,
If
we
needed
dem
religion,
dem
givin'
it
to
we
нужна
ли
нам
их
религия,
которую
они
нам
навязывают.
A
look
excuse
fi
carry
dem
infection
cross
di
sea
Это
просто
предлог,
чтобы
привезти
свою
заразу
через
море.
Then
dem
tek
di
ancient
people
put
dem
into
slavery
Затем
они
обратили
древний
народ
в
рабство,
Rape
and
murder
in
di
holy
name
of
Christianity
насиловали
и
убивали
во
имя
святого
христианства.
Yes,
religion
is
the
tool,
was
the
tool
of
the
oppressor
Да,
религия
– это
инструмент,
инструмент
угнетателя,
'Cause
they
never
plan
to
set
the
people
free
ведь
они
никогда
не
собирались
освобождать
людей.
So,
tell
me,
Mr.
Preacher
man
Так
скажи
мне,
господин
священник,
What
is
your
reaction
to
the
problems
dat
we
facing?
какова
твоя
реакция
на
проблемы,
с
которыми
мы
сталкиваемся?
Is
not
no
blame
we
placing,
we
jus'
pleadin
we
case
in
Мы
не
обвиняем,
мы
просто
излагаем
наши
доводы
Di
best
way
dat
we
can
так,
как
можем.
Please
help
the
I
dem
overstand
Пожалуйста,
помоги
мне
понять.
Please
help
the
I
dem
overstand
Пожалуйста,
помоги
мне
понять.
Mr.
Preacher
man
Господин
священник,
(What
you
got
to
say-?)
(Что
ты
скажешь?-?)
Oh,
Mr.
Preacher
man
О,
господин
священник,
(When
the
youths
dem
turn
away)
(Когда
молодежь
отвернется)
Tell
me
Mr.
Preacher
Man
Скажи
мне,
господин
священник,
What
you
got
to
say?
что
ты
скажешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Janine Cunningham, Rory Gilligan
Album
New Name
date de sortie
26-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.