Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
warfare
(oha
oha)
Das
ist
Kriegführung
(oha
oha)
This
is
warfare
(ooh)
Das
ist
Kriegführung
(ooh)
This
is
warfare
(oha
oha)
Das
ist
Kriegführung
(oha
oha)
Nasty
little
teacher
bwoy
Garstiger
kleiner
Lehrertyp
Touching
on
my
nephew
Der
meinen
Neffen
anfasst
Stirring
up
the
dragon
in
my
head
Der
den
Drachen
in
meinem
Kopf
aufweckt
Blood
bubbling
like
a
bwoy
might
haffi...
Mein
Blut
kocht,
als
ob
ein
Kerl
vielleicht...
Hold
a
earers
or
at
least
get
a
page
from
the
dread
Zur
Rede
gestellt
oder
zumindest
eine
Lektion
vom
Dread
bekommen
muss
Tired
of
the
perverts
loose
in
the
classroom
Müde
von
den
Perversen,
die
im
Klassenzimmer
frei
herumlaufen
Set
on
destruction
of
innocence
Darauf
aus,
die
Unschuld
zu
zerstören
Ready
fi
the
battle
with
the
demon
Bereit
für
den
Kampf
mit
dem
Dämon
Sure
seh
a
no
me
one
Sicher,
dass
ich
nicht
die
Einzige
bin
Willing
fi
stick
a
head
Pon
a
fence
Bereit,
einen
Kopf
auf
einen
Zaun
zu
spießen
Sisters
unafraid
Schwestern
unerschrocken
To
make
an
example
of
a
guy
Ein
Exempel
an
einem
Kerl
zu
statuieren
Or
a
woman
for
that
Matter
Oder
einer
Frau,
was
das
betrifft
Who'd
ever
dare
to
try
Die
es
jemals
wagen
würde,
es
zu
versuchen
See
true
the
future
is
dependent
Denn
die
Zukunft
hängt
davon
ab
On
the
youths
weh
we
a
build
Von
der
Jugend,
die
wir
aufbauen
This
is
warfare,
this
is
not
a
drill
Das
ist
Kriegführung,
das
ist
keine
Übung
So
any
fool
feel
follyful
and
want
fi
fraternize
Also
jeder
Narr,
der
töricht
ist
und
sich
verbrüdern
will
Any
undercover
freak
better
know
to
keep
them
eyes
Jeder
heimliche
Freak
sollte
besser
wissen,
seine
Augen
bei
sich
zu
behalten
Judgement
Pon
a
beast
who's
trying
to
get
a
rise
up
Urteil
über
eine
Bestie,
die
versucht,
eine
Reaktion
hervorzurufen
Watching
or
touching
or
assaulting
or
worst
Beobachten
oder
Berühren
oder
Angreifen
oder
Schlimmeres
Them
deh
kinda
evil
bring
a
permanent
curse
Diese
Art
von
Bosheit
bringt
einen
permanenten
Fluch
I
and
I
a
send
mi
an
instrument
of
cruelty
and
destruction
Ich
(Wir)
sende(n)
ein
Instrument
der
Grausamkeit
und
Zerstörung
To
any
one
with
a
wicked
intention
for
the
young
one
An
jeden
mit
einer
bösen
Absicht
gegenüber
dem
jungen
Menschen
It
is
the
mightiest
of
love
in
which
I
interface
Es
ist
die
mächtigste
Liebe,
mit
der
ich
eingreife
Love
by
any
means
necessary
Liebe
mit
allen
notwendigen
Mitteln
Where
it
concerns
this
case
Wenn
es
diesen
Fall
betrifft
Wi
unafraid
Wir
sind
unerschrocken
To
make
an
example
of
a
guy
Ein
Exempel
an
einem
Kerl
zu
statuieren
Or
a
woman
for
that
Matter
Oder
einer
Frau,
was
das
betrifft
Who'd
ever
dare
to
try
Die
es
jemals
wagen
würde,
es
zu
versuchen
See
true
the
future
is
dependent
Denn
die
Zukunft
hängt
davon
ab
On
the
youths
weh
we
a
build
Von
der
Jugend,
die
wir
aufbauen
This
is
warfare,
this
is
not
a
drill
Das
ist
Kriegführung,
das
ist
keine
Übung
Wi
unafraid
Wir
sind
unerschrocken
To
make
an
example
of
a
guy
Ein
Exempel
an
einem
Kerl
zu
statuieren
Or
a
woman
for
that
Matter
Oder
einer
Frau,
was
das
betrifft
Who'd
ever
dare
to
try
Die
es
jemals
wagen
würde,
es
zu
versuchen
See
true
the
future
is
dependent
Denn
die
Zukunft
hängt
davon
ab
On
the
youths
weh
we
a
build
Von
der
Jugend,
die
wir
aufbauen
This
is
warfare,
This
is
warfare
Das
ist
Kriegführung,
Das
ist
Kriegführung
This
is
warfare,
This
is
warfare
Das
ist
Kriegführung,
Das
ist
Kriegführung
This
is
not
a
drill
(This
is
warfare)
Das
ist
keine
Übung
(Das
ist
Kriegführung)
Ooh,
oha
oha
Ooh,
oha
oha
Ooh,
oha
oha
Ooh,
oha
oha
Homeschoolin'
Hausunterricht
It
would
take
a
village
Es
braucht
ein
Dorf
Tribal
council
Stammesrat
Sister
circle
Schwesternkreis
The
true
the
future
is
dependent
on
Denn
die
Zukunft
hängt
ab
von
der
Youths
weh
we
a
buil'
Jugend,
die
wir
aufbauen
This
is
warfare
this
is
not
a
drill
Das
ist
Kriegführung,
das
ist
keine
Übung
Yes
Wi
unafraid,
ooh
Ja,
wir
sind
unerschrocken,
ooh
Lioness
order
Orden
der
Löwin
'Cause
this
is
warfare
this
is
not
a
drill
Denn
das
ist
Kriegführung,
das
ist
keine
Übung
Ooh,
oha
oha
Ooh,
oha
oha
Ooh,
oha
oha
Ooh,
oha
oha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Janine Cunningham, Joseph Hoo Kim, Franklyn Irving
Album
9
date de sortie
09-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.