Jahan - Bordi Az Yadam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jahan - Bordi Az Yadam




Bordi Az Yadam
Bordi Az Yadam
بردی از یادم ، دادی بر بادم ، با یادت شادم
You left me in the past, you broke me, in your memory I find joy
دل به تو دادم ، در دام افتادم ، از غم آزادم
I gave you my heart, I fell into your trap, now I'm free from sadness
دل به تو دادم افتادم به بند
I gave you my heart, I fell into captivity
ای گُل بر اشک خونینم نخند
Oh flower, don't laugh at my bloody tears
سوزم از سوز ِ نگاهت هنوز
I still burn from the fire of your gaze
چشم من باشد به راهت هنوز
My eyes still watch for you
چه شد آنهمه پیمان که از آن لب خندان
What happened to all those promises that I heard from your smiling lips
بشنیدم و هرگز خبری نشد از آن
I never heard from them again
کی آیی به برم ، ای شمع سحرم
When will you come to me, oh flame of my dawn
در بزمم نفسی ، بنشین تاج سرم ، تا از جان گذرم
Spend a moment at my feast, sit as the crown on my head, until I die
پا به سرم نه جان به تنم ده
Step on my head, give life to my body
چون به سر آمد عمر ِ بی ثمرم
Because the end has come for my worthless life
نشسته بر دل غبار غم
The dust of sorrow has settled on my heart
زآنکه من در دیار غم
Because I am in the land of sorrow
گشته ام غمگسار غم
I have become the comforter of sorrow
امید اهل وفا تویی
You are the hope of the faithful
رفته راه خطا تویی
You are the one who followed the wrong path
آفت جان ما تویی
You are the torment of my soul
بردی از یادم ، دادی بر بادم ، با یادت شادم
You left me in the past, you broke me, in your memory I find joy
دل به تو دادم ، در دام افتادم ، از غم آزادم
I gave you my heart, I fell into your trap, now I'm free from sadness
دل به تو دادم افتادم به بند
I gave you my heart, I fell into captivity
ای گُل بر اشک خونینم نخند
Oh flower, don't laugh at my bloody tears
سوزم از سوز ِ نگاهت هنوز
I still burn from the fire of your gaze
چشم من باشد به راهت هنوز
My eyes still watch for you





Writer(s): Mostafa Gorginzadeh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.