Jahckal - Antes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jahckal - Antes




Antes
Раньше
Rondan las 3 de la mañana
Уже три часа ночи,
Y en mi cuarto pienso en tanto que ha ocurrido
И в своей комнате я думаю о том, что произошло.
Dios te pido fuerza porque ya estoy convencido
Боже, прошу тебя о силе, ведь я уже убежден,
Que en mi nido solo yo busco el sentido
Что в своем гнезде только я ищу смысл.
Y soy responsable de poner esto más divertido.
И я ответственен за то, чтобы сделать это веселее.
Todo es tan diferente cuando empiezas a crecer
Все так меняется, когда начинаешь взрослеть.
Si pudiera devolverme aunque fuera ayer
Если бы я мог вернуться хотя бы во вчерашний день,
Aprovecharía cada minuto que pude perder
Я бы использовал каждую минуту, которую мог потерять,
Pensando en tanta mierda que mi mente ha de joder
Думая о всякой ерунде, которой мой разум должен заморачиваться.
En cuestiones de amistad o por algún nombre poner
В вопросах дружбы или из-за какого-то имени,
Es mejor viejo y conocido que nuevo por conocer.
Лучше старый знакомый, чем новый, которого нужно узнать.
Lejos es mejor mantener
Лучше держать подальше
Aquel que en la desgracia no te volvió ni a ver
Того, кто в несчастье тебя даже не видел.
No olvides el querer pero no ames si no quieres
Не забывай о любви, но не люби, если не хочешь.
No obligues a tu mente a cumplir esos deberes
Не заставляй свой разум выполнять эти обязанности.
Consejos de mis padres mis más cercanos seres
Советы моих родителей, моих самых близких существ,
Y si ellas no se valoran no pelees por mujeres
И если они не ценят себя, не сражайся за женщин.
Eres quien eres no esperes nada camarada
Ты тот, кто ты есть, не жди ничего, подруга.
Cada mente tiene un mundo y una mirada diferente para
У каждого разума свой мир и свой взгляд на то,
Arreglar las cosas de forma clara
Как уладить дела ясно,
Y tiene menos hombría el que solo carga y dispara
И меньше мужественности в том, кто только заряжает и стреляет.
Soy preso de mi mente y aunque intente escabullirme
Я пленник своего разума, и хотя пытаюсь ускользнуть,
Irme lejos por un tiempo, siempre está para decirme
Уйти на время, он всегда рядом, чтобы сказать мне,
Que puede herirme y que no se vive sin cariño
Что он может ранить меня и что без любви не прожить,
Recordando mi lugar y lo fácil que era ser niño
Напоминая мне о моем месте и о том, как легко было быть ребенком.
Grandes las personas, grandes los problemas
Великие люди, великие проблемы,
Y la solución se hace pequeña entre dilemas
И решение становится маленьким среди дилемм.
Recuerda que eres fuerte a ningún hombre le temas
Помни, что ты сильный, не бойся никого,
Que nadie es más que nadie por la marca de la "chema"
Что никто не лучше другого из-за марки "шмоток".
Más de conocer y abrazar que de inventar
Больше узнавать и обнимать, чем выдумывать
Algo vulgar en una red social
Что-то пошлое в социальной сети.
Mi hablar refleja mi mirar, el mundo rotar
Моя речь отражает мой взгляд, мир вращается,
Sorprendido por lo rápido que se apesta este lugar
Удивленный тем, как быстро это место начинает вонять.
Antes de llorar aprendí a levantarme
Прежде чем плакать, я научился подниматься,
Antes era tan fácil no preocuparme
Раньше было так легко не беспокоиться.
Antes de subestimarme
Прежде чем недооценивать меня,
Ponte en mis zapatos compadre
Поставь себя на мое место, приятель,
Antes de criticarme
Прежде чем критиковать меня.
Antes de llorar aprendí a levantarme
Прежде чем плакать, я научился подниматься,
Antes era tan fácil no preocuparme
Раньше было так легко не беспокоиться.
Antes de subestimarme
Прежде чем недооценивать меня,
Ponte en mis zapatos compadre
Поставь себя на мое место, приятель,
Antes de criticarme
Прежде чем критиковать меня.
De tanto perder aprendí a ser ganador
Из-за стольких потерь я научился быть победителем,
Y de tanto llorar mi sonrisa se aprecia mejor
И от стольких слез моя улыбка ценится больше.
Conozco tanto el piso y busco el cielo del señor
Я так хорошо знаю дно и ищу небо господне,
Porque ya he tocado el fondo y ahora subo con valor
Потому что я уже коснулся дна и теперь поднимаюсь с мужеством.
Me asombré de las personas y su propio egoísmo
Я был поражен людьми и их эгоизмом,
Aprendí solo a vivir, aprendí a ser yo mismo
Я научился жить один, я научился быть самим собой.
Sentir la soledad, el desprecio, el cinismo
Чувствовать одиночество, презрение, цинизм,
Y a saber que si me acompaño queda en el abismo
И знать, что если я буду сопровождать себя, то останусь в пропасти.
Ayudar a quién me necesita, no a quien me evita
Помогать тому, кто нуждается во мне, а не тому, кто избегает меня.
Escrita esta mi vida cuando el corazón palpita
Моя жизнь написана, когда сердце бьется,
El hombre que recita, también los necesita
Человек, который читает стихи, тоже нуждается в них,
Porque se convierte en logro cuando uno recapacita
Потому что это становится достижением, когда человек осознает.
Hago lo que debo hacer y lo hago a mi manera
Я делаю то, что должен делать, и делаю это по-своему.
Amo lo que hago y amo mi vida entera
Я люблю то, что делаю, и люблю всю свою жизнь.
Importa quien yo soy, no quien fui, ni quien fuera
Важно, кто я есть, а не кем я был или кем мог бы быть,
Porque afuera los demás harán lo que ellos quieran
Потому что снаружи другие будут делать то, что они хотят.
Antes de llorar aprendí a levantarme
Прежде чем плакать, я научился подниматься,
Antes era tan fácil no preocuparme
Раньше было так легко не беспокоиться.
Antes de subestimarme
Прежде чем недооценивать меня,
Ponte en mis zapatos compadre
Поставь себя на мое место, приятель,
Antes de criticarme
Прежде чем критиковать меня.
Antes de llorar aprendí a levantarme
Прежде чем плакать, я научился подниматься,
Antes era tan fácil no preocuparme
Раньше было так легко не беспокоиться.
Antes de subestimarme
Прежде чем недооценивать меня,
Ponte en mis zapatos compadre
Поставь себя на мое место, приятель,
Antes de criticarme
Прежде чем критиковать меня.
De llorar aprendí a levantarme
Из слез я научился подниматься,
Era tan fácil no preocuparme
Было так легко не беспокоиться.
De su bestimarme
Из недооценки меня,
Ponte en mis zapatos compadre
Поставь себя на мое место, приятель,
Antes de criticarme
Прежде чем критиковать меня.
Antes de llorar aprendí a levantarme
Прежде чем плакать, я научился подниматься,
Antes era tan fácil no preocuparme
Раньше было так легко не беспокоиться.
Antes de subestimarme
Прежде чем недооценивать меня,
Ponte en mis zapatos compadre
Поставь себя на мое место, приятель,
Antes de criticarme
Прежде чем критиковать меня.





Writer(s): Juan Ignacio Céspedes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.