Jahckal - Arboles y Amores - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jahckal - Arboles y Amores




Arboles y Amores
Trees and Loves
Árboles y amores
Trees and Loves
Para escuchar aquí
To listen here
Ven acércate un poquito que la brisa está pesada
Come a little closer, the breeze is heavy
No quiero que sientas frío...
I don't want you to feel cold...
Vamos échate pa'ca
Come lay down here
Y quiero abrazar tu cuerpo y mi mano deslizar
And I want to embrace your body and slide my hand
Por lo bello de tu alma, porque ahí quiero llegar
Through the beauty of your soul, because that's where I want to go
Y caminar sobre este mar mientras te llevo de la mano
And walk on this sea as I hold your hand
Soñar y trasnochar pensando en como nos miramos
Dream and stay up late thinking about how we look at each other
Estar siempre contigo en los momentos más tiranos
Always be with you in the most tyrannical moments
Que la gente nos envidie como putas nos amamos, vamos
Let people envy us like whores we love each other, let's go
Anda comingo porque el mundo es frío y se volvió más frío...
Come with me because the world is cold and it's gotten colder...
Cuando un te amo se hizo tan vacío
When an "I love you" became so empty
Ansío darte un río de buenos momentos
I long to give you a river of good times
Como un desafío para mí, fue cuidar tus sentimientos
Like a challenge for me, it was taking care of your feelings
Aunque rompen lineamientos que tal ves sabían tocarme
Although they break guidelines that maybe they knew how to touch me
Y disculpas a tu familia yo no puedo aparentar
And excuses to your family I can't pretend
Que yo sepa no es mi ropa la que te va a amar
That I know it's not my clothes that will love you
Y que se vayan pa'l carajo yo por nadie voy a cambiar
And that they go to hell, I'm not going to change for anyone
Eres la niña de mis ojos, como no hay igual
You are the apple of my eye, there is no one like you
El más voraz de mis antojos, mi delirio lirical
The most voracious of my cravings, my lyrical delirium
Para soy Juan Ignacio mucho antes que el Jahckal
For you I am Juan Ignacio long before Jahckal
Y del infierno en que camino eres algo angelical
And from the hell I walk in you are something angelic
A más amor más pudor
More love more modesty
Silencio y calor
Silence and heat
Intimamente será mejor el sexo alrededor
Intimately the sex will be better around
La sonrisa de tu cara al ver a este perpetrador
The smile on your face when you see this perpetrator
Que con las palabras te dice algo penetrador
Who with words tells you something penetrating
Así que triunfa en lo que quieras
So succeed in what you want
Ama hasta que mueras
Love until you die
Es mejor, sólo necesitamos amor
It's better, we only need love
Linda tu dolor es mi dolor y aquí me tienes por favor
Your pain is my pain and here you have me please
Comprende soy como la lluvia y a la vez soy el calor
Understand I am like the rain and at the same time I am the heat
Mira alrededor, pero más a tu interior
Look around, but more inside yourself
Que la vida es seria pero debes vivir con humor
That life is serious but you must live with humor
No soy un impostor, tampoco el mejor postor
I'm not an impostor, nor the highest bidder
Sólo alguien que en la música busca un mundo mejor
Just someone who seeks a better world in music
Quiero hablarte de ti y de mi
I want to talk to you about you and me
Quiero hablarte de ti y de mi
I want to talk to you about you and me
Quiero hablarte de ti y de mi
I want to talk to you about you and me
Quiero hablaaaarte
I wanna talk to you
Quiero hablarte de ti y de mi
I want to talk to you about you and me
Quiero hablarte de ti y de mi
I want to talk to you about you and me
Quiero hablarte de ti y de mi
I want to talk to you about you and me
Quiero hablaaaarte
I wanna talk to you
Triste pero cierto, es casi un recuerdo
Sad but true, it's almost a memory
Y de momento todo pinta mal y yo lo mismo siento
And for now everything looks bad and I feel the same
No quisiera sentirme mal por irme pero miento...
I wouldn't want to feel bad about leaving but I'm lying...
Pero lo que yo sentí es real faltaba crecimiento...
But what I felt is real, growth was lacking...
Del conocimiento
Of knowledge
Faltaba el tiempo y valorarlo
Time and appreciation were lacking
Faltaba aprender a sentir para de vuelta darlo...
I had to learn to feel to give it back...
Faltaba plata pero no el amor
Money was lacking but not love
Eso ni pensarlo
Don't even think about it
Yo te quiero y no hace falta pues pa' comprobarlo
I love you and it is not necessary because to prove it
Era tan grande que ni los Estados podría comprarlo
It was so big that not even the States could buy it
Te quiero por ser tu y por este loco amarlo
I love you for being you and for this crazy love
Por tu forma de besarlo, abrazarlo con transparencia
For your way of kissing it, hugging it with transparency
Es algo que aparecerá cuando ya llegue mi ausencia
It is something that will appear when my absence arrives
Agarrarte por la cintura con esa dulce imprudencia
Grab you by the waist with that sweet imprudence
Y llevarnos más alla de lo que van las apariencias
And take us beyond appearances
Tus ojos en mi mente siguen dando resistencia
Your eyes in my mind keep resisting
Mirando con indiferencia como la sentencia
Looking indifferently like the sentence
Porque sigues en mi consciencia
Because you are still in my conscience
Árboles y amores
Trees and loves
Si hay raíces habrá fruto y flores
If there are roots there will be fruit and flowers
Sonrisas y tristezas pero en fin
Smiles and sorrows but in the end
Un mundo de colores
A world of colors
Comienzos, tropiezos y por menores...
Beginnings, stumbles and for minors...
Son besos y abrazos de los mejores
They are kisses and hugs of the best
Árboles y amores
Trees and loves





Writer(s): Juan Ignacio Céspedes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.