Jahckal - Arboles y Amores - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jahckal - Arboles y Amores




Arboles y Amores
Деревья и Любовь
Árboles y amores
Деревья и Любовь
Para escuchar aquí
Чтобы послушать здесь
Ven acércate un poquito que la brisa está pesada
Подойди немного ближе, ветерок сегодня прохладный,
No quiero que sientas frío...
Не хочу, чтобы ты мерзла...
Vamos échate pa'ca
Иди ко мне.
Y quiero abrazar tu cuerpo y mi mano deslizar
Хочу обнять тебя, скользнуть рукой
Por lo bello de tu alma, porque ahí quiero llegar
По красоте твоей души, туда я стремлюсь,
Y caminar sobre este mar mientras te llevo de la mano
И идти по этому морю, держа тебя за руку,
Soñar y trasnochar pensando en como nos miramos
Мечтать и не спать, думая о том, как мы смотрим друг на друга,
Estar siempre contigo en los momentos más tiranos
Быть всегда с тобой в самые тяжелые моменты,
Que la gente nos envidie como putas nos amamos, vamos
Чтобы люди завидовали, как мы любим друг друга, давай.
Anda comingo porque el mundo es frío y se volvió más frío...
Иди со мной, потому что мир холодный и стал еще холоднее...
Cuando un te amo se hizo tan vacío
Когда люблю тебя" стало таким пустым.
Ansío darte un río de buenos momentos
Хочу подарить тебе реку прекрасных мгновений,
Como un desafío para mí, fue cuidar tus sentimientos
Как вызов для меня - беречь твои чувства,
Aunque rompen lineamientos que tal ves sabían tocarme
Хотя они нарушают правила, которые, возможно, знали, как меня задеть.
Y disculpas a tu familia yo no puedo aparentar
И прошу прощения у твоей семьи, я не могу притворяться.
Que yo sepa no es mi ropa la que te va a amar
Насколько я знаю, не моя одежда будет любить тебя,
Y que se vayan pa'l carajo yo por nadie voy a cambiar
И пусть все идут к черту, я ни ради кого не изменюсь.
Eres la niña de mis ojos, como no hay igual
Ты - зеница ока моего, такой, как ты, больше нет,
El más voraz de mis antojos, mi delirio lirical
Самое сильное мое желание, мой лирический бред,
Para soy Juan Ignacio mucho antes que el Jahckal
Для тебя я Хуан Игнасио, задолго до того, как стал Jahckal,
Y del infierno en que camino eres algo angelical
И в аду, по которому я иду, ты - нечто ангельское.
A más amor más pudor
Больше любви - больше стыдливости,
Silencio y calor
Тишина и тепло,
Intimamente será mejor el sexo alrededor
Интимнее будет секс в окружении всего этого,
La sonrisa de tu cara al ver a este perpetrador
Улыбка на твоем лице, когда ты видишь этого злодея,
Que con las palabras te dice algo penetrador
Который словами говорит тебе что-то пронзительное.
Así que triunfa en lo que quieras
Так что побеждай во всем, чего хочешь,
Ama hasta que mueras
Люби, пока не умрешь,
Es mejor, sólo necesitamos amor
Это лучше, нам нужна только любовь,
Linda tu dolor es mi dolor y aquí me tienes por favor
Милая, твоя боль - моя боль, и я здесь ради тебя, пожалуйста,
Comprende soy como la lluvia y a la vez soy el calor
Пойми, я как дождь, и в то же время я - тепло,
Mira alrededor, pero más a tu interior
Смотри вокруг, но больше внутрь себя,
Que la vida es seria pero debes vivir con humor
Жизнь серьезная штука, но нужно жить с юмором,
No soy un impostor, tampoco el mejor postor
Я не самозванец, и не лучший покупатель,
Sólo alguien que en la música busca un mundo mejor
Просто тот, кто в музыке ищет мир лучше.
Quiero hablarte de ti y de mi
Хочу поговорить с тобой о тебе и обо мне,
Quiero hablarte de ti y de mi
Хочу поговорить с тобой о тебе и обо мне,
Quiero hablarte de ti y de mi
Хочу поговорить с тобой о тебе и обо мне,
Quiero hablaaaarte
Хочу поговори-и-ить.
Quiero hablarte de ti y de mi
Хочу поговорить с тобой о тебе и обо мне,
Quiero hablarte de ti y de mi
Хочу поговорить с тобой о тебе и обо мне,
Quiero hablarte de ti y de mi
Хочу поговорить с тобой о тебе и обо мне,
Quiero hablaaaarte
Хочу поговори-и-ить.
Triste pero cierto, es casi un recuerdo
Грустно, но факт, это почти воспоминание,
Y de momento todo pinta mal y yo lo mismo siento
И сейчас все плохо, и я чувствую то же самое,
No quisiera sentirme mal por irme pero miento...
Не хотел бы чувствовать себя плохо из-за ухода, но лгу...
Pero lo que yo sentí es real faltaba crecimiento...
Но то, что я чувствовал, реально, не хватало роста...
Del conocimiento
Познания,
Faltaba el tiempo y valorarlo
Не хватало времени и умения ценить его,
Faltaba aprender a sentir para de vuelta darlo...
Не хватало умения чувствовать, чтобы отдавать взамен...
Faltaba plata pero no el amor
Не хватало денег, но не любви,
Eso ni pensarlo
Об этом даже думать не стоит,
Yo te quiero y no hace falta pues pa' comprobarlo
Я люблю тебя, и не нужно ничего, чтобы это доказать.
Era tan grande que ni los Estados podría comprarlo
Она была настолько велика, что даже Штаты не смогли бы ее купить,
Te quiero por ser tu y por este loco amarlo
Я люблю тебя за то, что ты такая, и за эту безумную любовь,
Por tu forma de besarlo, abrazarlo con transparencia
За то, как ты целуешь, обнимаешь с открытостью,
Es algo que aparecerá cuando ya llegue mi ausencia
Это то, что появится, когда меня уже не будет,
Agarrarte por la cintura con esa dulce imprudencia
Обнимать тебя за талию с этой сладкой дерзостью
Y llevarnos más alla de lo que van las apariencias
И унести нас дальше, чем простираются видимости,
Tus ojos en mi mente siguen dando resistencia
Твои глаза в моей памяти продолжают сопротивляться,
Mirando con indiferencia como la sentencia
Смотря с безразличием, как на приговор,
Porque sigues en mi consciencia
Потому что ты все еще в моем сознании.
Árboles y amores
Деревья и любовь,
Si hay raíces habrá fruto y flores
Если есть корни, будут плоды и цветы,
Sonrisas y tristezas pero en fin
Улыбки и печали, но в итоге
Un mundo de colores
Мир красок,
Comienzos, tropiezos y por menores...
Начала, ошибки и мелочи...
Son besos y abrazos de los mejores
Это поцелуи и объятия лучшие из лучших.
Árboles y amores
Деревья и любовь.





Writer(s): Juan Ignacio Céspedes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.