Jahckal - Lugar de Paz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jahckal - Lugar de Paz




Lugar de Paz
Place of Peace
Como escribirle un tema a quien no quiere escuchar
How do I write a song for someone who doesn't want to listen
Como medir el mar o abrazar a quién paso a un mejor lugar
How do I measure the ocean or hug someone who's gone to a better place
Sin oportunidad de hablar, ni expresar tu pesar
Without a chance to talk, or express your sorrow
Ni aclarar las cosas que han quedado sin arreglar
Nor clarify things that have been left unsettled
Conversaciones que quedaron en secreto
Conversations that remain secret
Entre yo y mi cuaderno, mi persona, el estudio y Beto
Between me and my notebook, my persona, the studio, and Beto
Me meto en mi consciencia para no olvidar el lazo
I delve into my consciousness so as not to forget the bond
Y al hacerlo me di cuenta lo que valen los abrazos
And in doing so I realized the value of hugs
Que el alma se comparte y de mi parte has de fiarte
That souls are shared and you can trust mine
Por que suelo ser real, solo vengo a aconsejarte
Because I tend to be real, I'm just here to advise you
Mi arte no comparte seguir pasos de payasos
My art doesn't share the steps of clowns
Que resolvieron su vida a punta de balazos
Who solved their lives at gunpoint
Alzo el estandarte del hip hop para enseñarte
I raise the banner of hip hop to teach you
Que el rap solo te ama si sabes amarte
That rap only loves you if you know how to love yourself
Y que la vida es tan buena cuando vas a equivocarte
And that life is so good when you're about to make a mistake
Y te repite la lección si no aprendes a cuidarte
And it repeats the lesson if you don't learn to take care of yourself
Debes de mirarte en el reflejo del espejo
You must look at yourself in the mirror's reflection
Y sepas que si no escuchas consejos no llegas a viejo
And know that if you don't listen to advice, you won't grow old
Por eso te aconsejo que dejes ese complejo
That's why I advise you to let go of that complex
Que vivir no es solo calle es algo más perplejo
That life is not just the streets, it's something more perplexing
Somos de un lugar de paz muestra al mundo de que eres capaz
We come from a place of peace, show the world what you're capable of
Somos de un lugar de paz no existe el miedo ni la casualidad
We come from a place of peace, there is no fear or chance
Somos de un lugar de paz muestra al mundo de que eres capaz
We come from a place of peace, show the world what you're capable of
Somos de un lugar de paz vive tranquilo y sonríe más
We come from a place of peace, live calmly and smile more
Soy positivo porque gusta lo que escribo
I'm positive because people like what I write
Y dentro de mis objetivos doy motivos con sentido
And within my objectives, I give reasons with meaning
Soy positivo porque aunque he estado perdido
I'm positive because even though I've been lost
En mis latidos rendirse no es un verbo conocido
In my heartbeat, giving up is not a known verb
Soy un herido de la guerra del destino
I'm a wounded soldier of destiny's war
Pero un soldado que nunca se ha dado por vencido
But a soldier who has never given up
Soy el sonido del rap incomprendido
I'm the sound of misunderstood rap
Pero que contagia mentes y alaga al oído
But it infects minds and pleases the ear
Por eso he partido de mi fortaleza
That's why I've set off from my fortress
No te detengas, enseña el mundo tus ideas; tu cabeza
Don't stop, show the world your ideas; your head
Está llena de certeza
Is full of certainty
Porque la riqueza en la cabeza vale más que tu pobreza
Because the riches in your head are worth more than your poverty
Soy positivo porque en el país que vivo
I'm positive because in the country I live in
No pensamos en la guerra si no en la naturaleza
We don't think about war but about nature
Cuando la lengua miente el alma pesa
When the tongue lies, the soul feels heavy
Por eso ten grandeza y acepta las consecuencias
So have greatness and accept the consequences
Lloras por no ver el sol y sus centellas
You cry because you don't see the sun and its sparkles
Y tus lágrimas no dejaran ver tantas estrellas
And your tears won't let you see so many stars
He decidido marcar mi vida con mis huellas
I've decided to mark my life with my footprints
Y relatar mi viaje siendo el héroe de esta epopeya
And tell my journey being the hero of this epic
Y mi doncella, bella razón, mi compañera
And my maiden, beautiful reason, my companion
En tus manos están mis fuerzas hasta el día que muera
In your hands are my strengths until the day I die
Se positiva como tu padre lo espera
Be positive like your father expects
Recuerda que en mi cuelga un rosario de madera
Remember that a wooden rosary hangs on me
No hay armas para esta guerra
There are no weapons for this war
El arte es levantar la voz
Art is raising your voice
La inercia es una condena
Inertia is a condemnation
Que detiene al corazón
That stops the heart
No hay armas para esta guerra
There are no weapons for this war
El arte es levantar la voz
Art is raising your voice
La inercia es una condena
Inertia is a condemnation
Que detiene al corazón
That stops the heart
Enseña tu alegría a los demás
Show your joy to others
No utilices un disfraz
Don't use a disguise
Demuestra al mundo que eres capaz
Show the world that you are capable
De superarte y vivir en paz
To overcome yourself and live in peace
Enseña tu alegría a los demás
Show your joy to others
No utilices un disfraz
Don't use a disguise
Demuestra al mundo que eres capaz
Show the world that you are capable
De superarte y vivir en paz
To overcome yourself and live in peace
Enseña tu alegría a los demás
Show your joy to others
No utilices un disfraz
Don't use a disguise
Demuestra al mundo que eres capaz
Show the world that you are capable
De superarte y vivir en paz
To overcome yourself and live in peace
Enseña tu alegría a los demás
Show your joy to others
No utilices un disfraz
Don't use a disguise
Demuestra al mundo que eres capaz
Show the world that you are capable
De superarte y vivir en paz
To overcome yourself and live in peace
Enseña tu alegría a los demás
Show your joy to others
No utilices un disfraz
Don't use a disguise
Demuestra al mundo que eres capaz
Show the world that you are capable
De superarte y vivir en paz
To overcome yourself and live in peace
Dennis Beats
Dennis Beats
Real B Side
Real B Side
Big Jahckal
Big Jahckal
Phantom Sounds Monsters
Phantom Sounds Monsters





Writer(s): Juan Ignacio Céspedes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.