Paroles et traduction Jahckal - Rap Perro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
jaula
no
se
abre
hasta
que
me
concentre,
The
cage
doesn't
open
until
I
concentrate,
Conecto
el
cerebro
con
lo
que
comente,
I
connect
the
brain
with
what
I
comment,
Rimas
esperan
salir
impacientes,
Rhymes
wait
to
come
out
impatient,
Podré
ser
chamaco
pero
tengo
diente,
I
may
be
a
kid
but
I
have
teeth,
Pregunta
a
cualquiera
mi
rima
se
siente,
Ask
anyone
my
rhyme
is
felt,
Estoy
en
la
casa
y
el
rap
es
ambiente,
I'm
at
home
and
rap
is
the
atmosphere,
Deja
escuchar
a
la
gente
Jahckal
está
loco
es
poco
coherente,
Let
people
hear
Jahckal
is
crazy,
he's
hardly
coherent,
Prefiere
escuchar
al
que
miente,
He
prefers
to
listen
to
the
one
who
lies,
Habla
de
gun
yo
pongo
siguiente,
He
talks
about
guns
I
put
next,
Presta
atención
al
presente,
trata
mi
hermano
de
ser
diferente,
Pay
attention
to
the
present,
my
brother
try
to
be
different,
Tu
problema
es
evidente
por
andar
siguiendo
gente,
Your
problem
is
evident
for
walking
following
people,
A
lo
tuyo
no
pones
mente,
You
don't
pay
attention
to
your
stuff,
Algo
anda
mal
precisamente,
Something
is
wrong
precisely,
No
avanzas,
desconfiaz,
You
don't
advance,
you
distrust,
Yo
todavía
me
siento
como
a
medio
gas,
I
still
feel
like
half
throttle,
Y
puedo
dar
más
pa'
buscar
mi
paz,
And
I
can
give
more
to
find
my
peace,
Solo
pongame
el
beat
y
yo
tas-tas,
Just
put
me
the
beat
and
I
tas-tas,
Tanto
tiroteo
entre
tinta
rimando
una
pinta,
So
much
shooting
between
ink
rhyming
a
pint,
Ya
mi
tag
no
despinta,
My
tag
no
longer
fades,
Jahckal
perdurará
en
este
mundo
cruel,
Jahckal
will
endure
in
this
cruel
world,
Aunque
mi
vida
ya
esté
extinta,
Even
though
my
life
is
already
extinct,
Chusma
de
quinta,
son
una
cinta,
Fifth
scum,
they
are
a
ribbon,
Rapeando
está
difícil
que
alguno
me
rinda,
Rapping
is
hard
for
anyone
to
beat
me,
Conmigo
si
no
es
gol
es
la
finta,
With
me
if
it's
not
a
goal
it's
the
end,
Son
pocos
lo
entienen
para
qué
es
la
tinta
Few
understand
what
ink
is
for
Phantom
is
real
rap
(what)
Phantom
is
real
rap
(what)
Real
rap
(what)
Real
rap
(what)
Nacho
está
en
la
casa
hablando
verdad,
Nacho
is
in
the
house
speaking
the
truth,
Quieran
o
no
quieran
yo
tenía
que
hablar,
Whether
you
like
it
or
not,
I
had
to
speak,
Y
quieran
o
no
quieran
esto
si
es
hip-hop,
And
like
it
or
not
this
is
hip-hop,
Yo
no
tengo
fans
tengo
un
clan
hip
hopero,
I
don't
have
fans,
I
have
a
hip
hop
clan,
Paz
y
respeto
antes
del
dinero,
Peace
and
respect
before
money,
Y
el
rap
en
la
piel
hasta
el
día
en
que
muero,
And
rap
on
my
skin
until
the
day
I
die,
Un
guerrero
del
arte
sincero,
de
rimas
pesadas,
soy
gatillero,
A
sincere
art
warrior,
heavy
rhymes,
I'm
a
triggerman,
Por
eso
es
que
aveces
prefiero
quedarme
callado
mi
compañero,
That's
why
sometimes
I
prefer
to
stay
quiet
my
partner,
Tú,
sabes
a
qué
me
refiero
no
solo
hablar
de
terceros,
You,
you
know
what
I
mean
not
just
talking
about
third
parties,
Eso
es
algo
severo,
That's
something
severe,
Salud
por
el
que
es
verdadero,
que
valga
la
pena
quitarme
el
sombrero,
Cheers
to
the
one
who
is
true,
that
it
is
worth
taking
my
hat
off,
Que
valga
la
pena
darles
espacio
en
esto
no
escapa
corona
y
palacio,
That
it
is
worth
giving
them
space
in
this
crown
and
palace
does
not
escape,
Seguro,
aunque
sea
despacio,
Sure,
even
if
it's
slowly,
Ninguno
de
ustedes
conoce
a
Ignacio
men,
None
of
you
know
Ignacio
men,
Paso
a
paso
sin
ningún
retraso
arraso
cada
caso
de
vocablo
escaso,
Step
by
step
without
any
delay
I
devastate
every
case
of
scarce
vocabulary,
Típico
rapero
que
busca
el
fracaso,
Typical
rapper
looking
for
failure,
Que
por
un
par
de
gestos
ya
se
ahoga
en
un
vaso,
That
for
a
couple
of
gestures
he
already
drowns
in
a
glass,
Espanto
payasos
con
solo
la
libreta
que
parece
que
está
inquieta,
I
scare
clowns
with
only
the
notebook
that
seems
restless,
Me
mira
en
blanco
a
llenarla
me
reta
He
looks
at
me
blankly
to
fill
it,
he
challenges
me
Como
hace
una
dama
de
hermosa
silueta,
As
a
lady
of
beautiful
silhouette
does,
Miherma'
otra
gambeta,
My
sister
another
gambeta,
Mi
historia
sigue
incompleta,
My
story
remains
incomplete,
Phantom
está
en
el
chante,
Phantom
is
on
the
chant,
Mi-mi-mientras
Jahckal
interpreta
My-my-while
Jahckal
interprets
Una
nueva
galeta,
nuevas
historias
la
misma
meta,
A
new
gale,
new
stories
the
same
goal,
Voy
montandome
la
chaqueta
porque
mi
tiquicia
de
respeta,
I'm
putting
on
my
jacket
because
my
craziness
respects,
I'm
a
what
what,
I'm
a
what
what,
No
hagas
comentarios
si
no
tienes
algo
claro,
Don't
comment
if
you
don't
have
something
clear,
Muchas
lenguas
quedan
mudas
por
disparos
Many
tongues
are
muted
by
gunfire
Pensamientos
avaros
salen
caros,
Greedy
thoughts
are
expensive,
Es
querer
andar
por
la
noche
sin
faros,
It's
wanting
to
walk
at
night
without
headlights,
Bajo
el
efecto
de
dos
o
tres
guaros
Under
the
effect
of
two
or
three
guards
Con
la
mente
turbia
y
los
frenos
malos,
With
a
cloudy
mind
and
bad
brakes,
Entiendes
mi
punto
sería
un
descaro,
You
understand
my
point
would
be
a
shame,
No
es
tanto
de
suerte
ni
sucesos
raros,
It's
not
so
much
luck
or
weird
events,
Camina
bien
yo
sé
quién
es
quién
Walk
well
I
know
who
is
who
Quien
me
quiere
por
ser
yo,
a
Jahckal
también,
Who
loves
me
for
being
me,
Jahckal
too,
El
tiempo
corre
como
en
el
andén,
Time
flies
like
on
the
platform,
Sigo
con
la
misma
chusma
y
con
los
mismos
friends,
I
continue
with
the
same
scum
and
the
same
friends,
Esto
va
más
allá
de
lo
que
piensan,
This
goes
beyond
what
they
think,
La
lírica
no
pide
recompensa,
Lyric
does
not
ask
for
reward,
Mis
sueños
no
se
condensan,
My
dreams
don't
condense,
Por
todas
esas
rimas
intensas.
For
all
those
intense
rhymes.
Por
todas
esas
rimas
intensas.
For
all
those
intense
rhymes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Ignacio Céspedes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.