Jahckal - The Juan & Only - traduction des paroles en allemand

The Juan & Only - Jahckaltraduction en allemand




The Juan & Only
Der Einzig Wahre
Primero que todo no cambio de modo
Zuallererst, ich ändere meine Art nicht
Esto es para mi gente y el que me quiere por mi apodo
Das ist für meine Leute und die, die mich wegen meines Spitznamens mögen
Para el que dice ser mejor, sobretodo!
Für den, der sagt, er sei besser, vor allem!
Cuidado mop o con un par de lineas lo acomodo
Pass auf, Kleiner, oder ich bringe dich mit ein paar Zeilen in Ordnung
Cuidado los jodo que puro fuego es lo que traje
Passt auf, ich ficke euch, denn ich bringe nichts als Feuer
Ya tengo mucho tiempo para que me agarren de maje
Ich bin schon zu lange dabei, als dass ihr mich für dumm verkaufen könnt
Bienvenido a esta cancha donde no vale tu traje
Willkommen auf diesem Feld, wo dein Anzug nichts wert ist
Porque cualquiera puede hablar mierda en el pesaje
Denn jeder kann beim Wiegen Scheiße reden
Cada vez escribo peor y mi cuaderno es un desorden
Ich schreibe jedes Mal schlechter und mein Notizbuch ist ein Chaos
Escribo cuanta idea loca que mi mente aborde
Ich schreibe jede verrückte Idee auf, die mein Verstand erfasst
Yo, mas alto que el rey como siempre mi norte
Ich, höher als der König, wie immer mein Norden
Para escuchar aquí o para llevarle a toda la orbe
Um hier zuzuhören oder um es der ganzen Welt zu bringen
Pasen su energía que esto absorbe
Gebt eure Energie weiter, das hier absorbiert sie
Con solo unos parlantes hay desorden en el world eh?
Mit nur ein paar Lautsprechern gibt es Chaos in der Welt, eh?
Mírame a los ojos tengo el fuego y no lo esconden
Schau mir in die Augen, ich habe das Feuer und sie verbergen es nicht
El mundo quiere rap y los que no que lo confronten
Die Welt will Rap und wer nicht, soll sich dem stellen
Stupids fire burn dem, infamas fire burn dem
Dumme Feuer verbrennen sie, berühmte Feuer verbrennen sie
Cartucho esta en la casa para cuando la aborden
Cartucho ist im Haus, für wenn sie es stürmen
They say "fuck men por fa Nacho reduce el flujo
Sie sagen "Fuck, Mann, bitte Nacho, reduziere den Fluss
Que se pone seco el cuarto como si fueras un brujo"
Denn der Raum wird trocken, als wärst du ein Hexer"
Lujo el que me estoy dando porque me sedujo
Luxus, den ich mir gönne, weil er mich verführt hat
Empujo barras mentales con las que te estrujo
Ich stoße mentale Stangen, mit denen ich dich zerquetsche
Pujo por cambiar un mundo de dibujo
Ich dränge darauf, eine Welt der Zeichnung zu verändern
Donde van a reprimir al que te habla sin tapujos
Wo sie den unterdrücken, der ohne Umschweife zu dir spricht





Writer(s): Ignacio Céspedes Moya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.