Jahcoozi - Getyoshitout - traduction des paroles en allemand

Getyoshitout - Jahcoozitraduction en allemand




Getyoshitout
Bringdeinzeugraus
Getyoshitout: Tell me what you're all about
Bringdeinzeugraus: Sag mir, was es mit dir auf sich hat
Gotta get your shit out faster
Du musst dein Zeug schneller rauskriegen
Quicker than that quick cook pasta
Schneller als die schnelle Fertigpasta
Oren's gonna chop his rastas
Oren wird seine Rastas abschneiden
Get a job in a bank und das war's!
Sich einen Job in einer Bank suchen und das war's!
Gotta be the longest laster
Du musst der sein, der am längsten durchhält
Slave round the clock get plastered
Rund um die Uhr schuften, sich abschießen
Write to the beat get plastered
Zum Beat schreiben, sich volllaufen lassen
Pay for it all on my master.
Bezahl das alles mit meiner Master(card).
Gotta get your shit out swift swift
Du musst dein Zeug schnell rauskriegen, zack zack
Move up in the line on the list list
In der Liste nach oben rücken, fix fix
Gotta keep you up on your tip toes
Ich muss dich auf Trab halten
Not slack at the back with the slow folk
Nicht hinten bei den Langsamen rumhängen
Now you gotta be nippy and smart
Jetzt musst du flink und schlau sein
Quick wit, breakneck, sharp little tart
Schlagfertig, halsbrecherisch, scharfes kleines Luder
Slimy little pop bitch scheming little fart
Schmierige kleine Popschlampe, intrigantes kleines Miststück
Just do It like that, don't take it to heart
Mach es einfach so, nimm es dir nicht zu Herzen
Quick - it's gon be a hit
Schnell es wird ein Hit
Quick Top of the Pops hit
Schnell Top of the Pops Hit
Quick gotta get the remix
Schnell du brauchst den Remix
And when you hanging at parties
Und wenn du auf Partys rumhängst
You better have your long speech
Solltest du deine lange Rede parat haben
Promo tricks up your sleeve
Promo-Tricks im Ärmel
Name drop kicks you better believe
Name-Dropping-Kicks, das kannst du mir glauben
Gotta do your promo real quick
Du musst deine Promo echt schnell machen
Gotta come across real real slick
Du musst echt, echt cool rüberkommen
Slicker than the dude who's next to you
Cooler als der Typ neben dir
Who's slick from the line of coke in the loo.
Der cool ist von der Line Koks auf dem Klo.
Everybody's lookin at who's who
Jeder schaut, wer wer ist
Sliming on down with the hip in crew
Schleimt sich ran an die angesagte Clique
Thanks for the line love XX
Danke für die Line, Liebster XX
I'll drop you a line love XX
Ich melde mich bei dir, Liebster XX
Everybody's hangin' out in the loo
Alle hängen auf dem Klo rum
Monologue friends out of the blue
Monolog-Freunde aus heiterem Himmel
On Monday it's like ... who the hell are you,
Am Montag heißt es ... wer zum Teufel bist du,
On Friday it's like ... don't I know you?
Am Freitag heißt es ... kenn ich dich nicht?





Writer(s): Koch (de) Robert, Gerlitz Oren, Perera Sasha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.