Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feat.
M.
Sayyid
Feat.
M.
Sayyid
The
hustle
brings
out
drama
but
you
must
evolve
Der
Stress
bringt
Drama,
aber
du
musst
dich
entwickeln
Sunrise
to
Sunset
while
the
world
revolves
Sonnenaufgang
bis
Sonnenuntergang,
während
sich
die
Welt
dreht
We
just
stay
high
tech
Wir
bleiben
einfach
High-Tech
And
its
"problem
solved"
Und
das
Problem
ist
gelöst
Rejust
the
mindset
Stell
die
Denkweise
neu
ein
All
the
hate
disolves.
Aller
Hass
löst
sich
auf.
We
just
stay
high
tech
Wir
bleiben
einfach
High-Tech
And
its
"problem
solved"
Und
das
Problem
ist
gelöst
Rejust
the
mindset
Stell
die
Denkweise
neu
ein
All
the
Hate
disolves
Aller
Hass
löst
sich
auf
I
See
my
lines
work
Ich
sehe,
dass
meine
Zeilen
funktionieren
When
they're
bought
from
the
enemy
Wenn
sie
vom
Feind
gekauft
werden
The
freedom
I
was
taught
Die
Freiheit,
die
mir
beigebracht
wurde
Would
be
part
of
the
remedy
Wäre
Teil
der
Lösung
An
animal
as
seen
on
a
show
with
David
Bellamy
Ein
Tier,
wie
in
einer
Show
mit
David
Bellamy
gesehen
Don't
buy
all
that
shit,
that
voice
in
my
head
keeps
telling
me
Kauf
nicht
all
den
Mist,
sagt
mir
die
Stimme
in
meinem
Kopf
They're
tryin
to
take
my
hobby
Sie
versuchen,
mein
Hobby
zu
nehmen
The
mob
is
tryin
to
rob
me
Der
Mob
versucht,
mich
auszurauben
Of
my
very
only
copy
Meiner
einzigen
Kopie
And
that
just
fine
Und
das
ist
in
Ordnung
If
you
call
me
softie
Wenn
du
mich
Weichei
nennst,
mein
Lieber.
Tryin
to
stop
the
leftie
in
me
blind
to
the
disillusioned
brand
that
they
call
mankind
Versuchst,
die
Linke
in
mir
zu
stoppen,
blind
für
die
desillusionierte
Marke,
die
sie
Menschheit
nennen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurice Greene, Sasha Perera, Robert Koch, Oren Gerlitz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.