Paroles et traduction Jahcoozi - Watching You (Deadbeat Stalker Dub)
That's
a
good
question
Это
хороший
вопрос.
Why
am
I
standing
out
here
alone?
Почему
я
стою
здесь
один?
I
guess
I
don't
know
enough
to
come
in
from
the
rain
Наверное,
я
не
знаю
достаточно,
чтобы
укрыться
от
дождя.
I
was
watching
your
window
from
here
below
Я
наблюдал
за
твоим
окном
отсюда,
снизу.
I
think
I
just
might
stay
here
all
day
Я
думаю,
что
могу
остаться
здесь
на
весь
день.
'Cause
I
gotta
do
something
Потому
что
я
должен
что-то
сделать.
'Cause
if
I
can't
love
you
Потому
что
если
я
не
смогу
любить
тебя
...
I
don't
want
to
love
you
Я
не
хочу
любить
тебя.
If
I
can't
hold
you
Если
я
не
смогу
удержать
тебя
...
I
don't
want
be
thinking
of
you
Я
не
хочу
думать
о
тебе.
And
if
you
don't
want
me
И
если
ты
не
хочешь
меня
...
I
don't
want
to
want
you
Я
не
хочу
хотеть
тебя.
And
if
you
won't
see
me
И
если
ты
меня
не
увидишь
...
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать.
But,
oh,
keep
watching
you
Но,
о,
продолжай
следить
за
собой.
Oh,
I
keep
watching
you
О,
я
продолжаю
наблюдать
за
тобой.
Until
I
see
right
through
Пока
я
не
увижу
тебя
насквозь
Oh,
I
keep
watching
you
О,
я
продолжаю
наблюдать
за
тобой.
You
could
throw
me
down
a
cigarette
Ты
можешь
бросить
мне
сигарету.
I
smoked
my
last
one
quite
a
while
ago
Я
выкурил
свою
последнюю
сигарету
довольно
давно
No,
I
gave
it
to
the
man
that
swore
he
had
no
need
Нет,
я
отдал
его
человеку,
который
поклялся,
что
в
нем
нет
нужды.
You
know
sometimes
if
I
listen
real
close
Знаешь
иногда
если
я
слушаю
очень
внимательно
I
can
hear
the
dark
side
of
the
moon
Я
слышу
темную
сторону
Луны.
And
there's
always
yesterday's
Times,
if
I
care
to
read
И
всегда
есть
вчерашние
"Таймс",
если
мне
захочется
почитать.
And
I
gotta
do
something
И
я
должен
что-то
сделать.
'Cause
if
I
can't
love
you
Потому
что
если
я
не
смогу
любить
тебя
...
I
don't
want
to
love
you
Я
не
хочу
любить
тебя.
If
I
can't
hold
you
Если
я
не
смогу
удержать
тебя
...
I
don't
want
to
be
thinking
of
you
Я
не
хочу
думать
о
тебе.
And
if
you
don't
want
me
И
если
ты
не
хочешь
меня
...
I
don't
want
to
want
you
Я
не
хочу
хотеть
тебя.
And
if
you
won't
see
me
И
если
ты
меня
не
увидишь
...
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать.
But,
oh,
keep
watching
you
Но,
о,
продолжай
следить
за
собой.
Oh,
I
keep
watching
you
О,
я
продолжаю
наблюдать
за
тобой.
Until
I
see
right
through
Пока
я
не
увижу
тебя
насквозь
Oh,
I
keep
watching
you
О,
я
продолжаю
наблюдать
за
тобой.
Sure,
I'm
alright,
no,
I'm
not
very
cold
Конечно,
я
в
порядке,
нет,
мне
не
очень
холодно.
You
see
every
now
and
then
Ты
видишь
это
время
от
времени.
I
can
feel
the
subway
heat
Я
чувствую
жар
подземки.
So
go
on
inside,
I'll
leave
you
alone
Так
что
иди
в
дом,
я
оставлю
тебя
в
покое.
Anyway
Bogart's
on
in
the
window
down
the
street
Как
бы
то
ни
было,
Богарт
в
окне
вниз
по
улице.
And
I
gotta
do
something
И
я
должен
что-то
сделать.
'Cause
if
I
can't
love
you
Потому
что
если
я
не
смогу
любить
тебя
...
I
don't
want
to
love
you
Я
не
хочу
любить
тебя.
If
I
can't
hold
you
Если
я
не
смогу
удержать
тебя
...
I
don't
want
to
be
thinking
of
you
Я
не
хочу
думать
о
тебе.
And
if
you
don't
want
me
И
если
ты
не
хочешь
меня
...
I
don't
want
to
want
you
Я
не
хочу
хотеть
тебя.
And
if
you
won't
see
me
И
если
ты
меня
не
увидишь
...
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать.
But,
oh,
keep
watching
you
Но,
о,
продолжай
следить
за
собой.
Oh,
I
keep
watching
you
О,
я
продолжаю
наблюдать
за
тобой.
Until
I
see
right
through
Пока
я
не
увижу
тебя
насквозь
Oh,
I
keep
watching
you
О,
я
продолжаю
наблюдать
за
тобой.
I
keep
watching
you,
you,
you
Я
продолжаю
наблюдать
за
тобой,
за
тобой,
за
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koch (de) Robert, Gerlitz Oren, Perera Sasha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.