Jaheim (Featuring Castro) - Let It Go - feat. Castro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaheim (Featuring Castro) - Let It Go - feat. Castro




Yeah
Да
So you want drama, huh?
Так ты хочешь драмы, да?
We can do this
Мы можем сделать это.
Well, well, well, well, well
Так, так, так, так, так ...
I heard you've been poppin' lip, talking slick
Я слышал, ты треплешь губу, говоришь скользко.
If you want it, you can get it, we can handle this
Если ты хочешь этого, ты можешь получить это, мы справимся с этим.
My shorty keep telling me, you're stressing her out
Моя малышка все время твердит мне, что ты ее напрягаешь.
You need to relax before I go up in and I'm out
Тебе нужно расслабиться, прежде чем я войду и уйду.
I'm not the one to be played with
Я не из тех, с кем можно играть.
Your loose ass lips will get your dome split
Твои рыхлые губы раздвинут твой купол
You're getting me steamed and you don't wanna do that
Ты выводишь меня из себя, и ты не хочешь этого делать.
You mess around and make me have to wile out and snap
Ты валяешь дурака и заставляешь меня выкручиваться и срываться
I think you better let it go
Думаю, тебе лучше забыть об этом.
Heard you been creeping round my baby's back though
Слышал, что ты крадешься вокруг спины моей малышки.
Now what you sliding through here for?
А теперь зачем ты сюда проскальзываешь?
I think you better let it go
Думаю, тебе лучше забыть об этом.
I think you wanna let it be
Я думаю, ты хочешь оставить все как есть.
'Cos if you want beef, I got the recipe
Потому что, если ты хочешь говядины, у меня есть рецепт.
Now you don't really want no parts of me
Теперь ты действительно не хочешь никаких частей меня.
I think you better let it be
Думаю тебе лучше оставить все как есть
Can't believe you came here, thinking 'bout what's gone
Не могу поверить, что ты пришел сюда, думая о том, что ушло.
What the hell, is wrong with you son? Best be moving on
Что, черт возьми, с тобой не так, сынок?
Before you go, gotta let you know
Прежде чем ты уйдешь, я должен дать тебе знать
See those excuses you was using
Видишь какие оправдания ты использовал
You can't come here with that, there no more
Ты не можешь прийти сюда с этим, больше нет.
She's been around the house, stacking what you bought
Она ходила по дому, складывала то, что ты купил.
Everything you own is on the back porch
Все что у тебя есть на заднем крыльце
You're breaking the rules, kid, I've had enough
Ты нарушаешь правила, малыш, с меня хватит.
I'm 'bout to start hooking off with jabs and upper cuts
Я вот-вот начну цепляться за уколы и верхние порезы.
What? What? What? What?
Что? Что? Что? Что?
I think you better let it go
Думаю, тебе лучше забыть об этом.
Heard you been creeping round my baby's back though
Я слышал, что ты крадешься вокруг спины моей малышки.
Now what you sliding through here for?
А теперь зачем ты сюда проскальзываешь?
I think you better let it go
Думаю, тебе лучше забыть об этом.
I think you wanna let it be
Я думаю, ты хочешь оставить все как есть.
'Cos if you want beef, I got the recipe
Потому что, если ты хочешь говядины, у меня есть рецепт.
Now you don't really want no parts of me
Теперь ты действительно не хочешь никаких частей меня.
I think you better let it be
Думаю тебе лучше оставить все как есть
Wilin' over this chick Ja, Slow you illin'
Виляя над этой цыпочкой Джа, медленно ты болеешь.
Probably be the next book by Terry McMillan
Возможно, это будет следующая книга Терри Макмиллана.
Open off of a Hennessey, seeing the remedy
Откройся от Хеннесси, увидев лекарство.
Ready to pop 'em both like, like they breaking and entry
Я готов расколоть их обоих, как будто они взламывают и врываются внутрь.
It's tempting, they'll turn your last name Simpson
Это заманчиво, они превратят твою фамилию в Симпсон.
Redemption, leave you in a center of detention
Искупление, оставлю тебя в центре заключения.
If he don't listen, air him out
Если он не слушает, проветрите его.
It's Shorty, it ain't a game
Это Коротышка, это не игра.
It's what a playa about, cash flow
Вот в чем суть игры-Денежный поток
I think you better let it go
Думаю, тебе лучше забыть об этом.
Heard you been creeping round my baby's back though
Я слышал, что ты крадешься вокруг спины моей малышки.
Now, what you sliding through here for?
Итак, зачем ты проскальзываешь сюда?
I think you better let it go
Думаю, тебе лучше забыть об этом.
I think you wanna let it be
Я думаю, ты хочешь оставить все как есть.
'Cos if you want beef, I got the recipe
Потому что, если ты хочешь говядины, у меня есть рецепт.
Now you don't really want no parts of me
Теперь ты действительно не хочешь никаких частей меня.
I think you better let it be
Думаю тебе лучше оставить все как есть
Think you better let it go
Думаю тебе лучше забыть об этом





Writer(s): Pete Carpenter, Eric Williams, Melvin Lewis, Jaheim Hoagland, Wesley Allen Hogges, Kyron Sumpter, Mike (us 1) Post


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.