Paroles et traduction Jaheim - Florida
Now
I′ve
got
a
story
that
I
want
to
share
with
you
Теперь
у
меня
есть
история,
которой
я
хочу
поделиться
с
тобой.
Of
a
young
man
name
Tray
he
was
on
his
way
О
молодом
человеке
по
имени
Трей
он
был
в
пути
Till
that
fatal
day,
well,
well,
well,
well
До
того
рокового
дня,
так,
так,
так,
так
...
It
was
7:12
p.m.,Trayvon's
girl
call
to
speak
to
him
Было
7:
12
вечера,
звонила
девушка
Трейвона,
чтобы
поговорить
с
ним.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
He
was
standing
outside
his
daddy′s
home
Он
стоял
у
дома
своего
отца.
He
was
all
alone,
on
the
cellphone
Он
был
совсем
один,
разговаривал
по
мобильному.
About
7:16
the
call
goes
dead
Около
7:
16
звонок
отключается.
Trayvon's
on
the
struggle
now
Трейвон
сейчас
борется.
He
was
lyin'
on
the
ground
Он
лежал
на
земле.
Fighting
to
save
his
life,
and
as
the
gun
went
off
Сражался,
чтобы
спасти
свою
жизнь,
и
когда
выстрелил
пистолет
...
He
got
hit
in
the
chest
Он
получил
удар
в
грудь.
And
the
neighbor
who
shot
him
confessed
И
сосед,
стрелявший
в
него,
признался.
And
the
saddest
part
about
this,
he
was
only
17
И
самое
печальное,
что
ему
было
всего
17
лет.
He
didn′t
even
live
his
dream
Он
даже
не
жил
своей
мечтой.
Oh
no,
Florida
something′s
very
wrong
(aw
yeah)
О
нет,
Флорида,
что-то
очень
не
так
(О
да).
Need
to
know,
what's
going
on?
Мне
нужно
знать,
что
происходит?
(What′s
going
on?)
can
we
make
this
house
a
home?
(Что
происходит?)
можем
ли
мы
сделать
этот
дом
домом?
Oh,
Florida
can
I
talk
to
you?
(To
you?)
О,
Флорида,
могу
я
поговорить
с
тобой?
Can
we
walk
and
have
an
interview?
Мы
можем
прогуляться
и
взять
интервью?
(Every
time
I
turn
around)
(Каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь)
(Something
is
always
going
down)
Florida
this
land
is
overdue
(Что-то
всегда
идет
не
так)
Флорида,
эта
земля
просрочена.
Did
I,
did
I
say
that
he
was
unarmed?
Говорил
ли
я,
говорил
ли
я,
что
он
безоружен?
How
could
a
baby
cause
any
harm?
Как
ребенок
может
причинить
вред?
With
no
weapon
in
sight,
you
know
that
ain't
right
Когда
нет
оружия
в
поле
зрения,
ты
знаешь,
что
это
неправильно.
All
he
had
was
his
candy
in
hand
(his
skittles,
candy)
Все,
что
у
него
было,
- это
его
конфеты
в
руке
(его
кегли,
конфеты).
What
about
the
family
(his
brother)
А
как
же
семья
(его
брат)?
His
father,
sister
and
Manny?
Его
отец,
сестра
и
Мэнни?
It′s
so
hard
to
let
go,
what
you
can't
control
Так
трудно
отпустить
то,
что
ты
не
можешь
контролировать.
May
his
soul
rest
in
peace
Пусть
его
душа
покоится
с
миром.
But
I
hope
and
pray
(I
hope,
I
hope
and
pray)
Но
я
надеюсь
и
молюсь
(я
надеюсь,
я
надеюсь
и
молюсь).
On
judgement
day
В
Судный
день
To
have
it
all
your
way
Чтобы
все
было
по
твоему
And
I
know,
I
know,
I
know
it
won′t
bring
back
your
baby
И
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
что
это
не
вернет
твоего
ребенка.
Sybrina,
keep
your
head
up
lady
Сибрина,
держи
голову
выше,
леди.
Brother
Tracy
be
strong
Братец
Трейси
будь
сильным
And
the
worst
part
about
is
И
самое
худшее
в
этом
He
was
only
17,
didn't
live
his
dream
Ему
было
всего
17,
он
не
жил
своей
мечтой.
Oh
no,
Florida
something's
very
wrong
О
нет,
Флорида,
что-то
очень
не
так.
Need
to
know,
what′s
going
on?
Мне
нужно
знать,
что
происходит?
(Please
tell
me)
can
we
make
this
house
a
home?
(Пожалуйста,
скажи
мне)
можем
ли
мы
сделать
этот
дом
домом?
Oh,
Florida
can
I
talk
to
you?
О,
Флорида,
можно
с
тобой
поговорить?
Can
we
walk
and
have
an
interview?
(Can
we
walk
tall
over
this
thing?)
Можем
ли
мы
пойти
и
взять
интервью?
(можем
ли
мы
пройти
через
это?)
Florida
this
land
is
overdue
Флорида
эта
земля
просрочена
So
Florida,
don′t
make
me
cry
Так
что,
Флорида,
не
заставляй
меня
плакать.
Or
I
gotta
leave
your
way,
bye,
bye
Или
мне
придется
уйти
с
твоего
пути,
пока,
пока.
White
sandy
beaches
and
wind
Белые
песчаные
пляжи
и
ветер
But
the
sun
don't′
burn
my
skin
Но
солнце
не
обжигает
мою
кожу.
Had
a
talk
with
your
first
cousin
Georgia
Я
разговаривал
с
твоей
двоюродной
сестрой
Джорджией.
Heard
what
happened
from
the
news
reporter
Слышал
что
случилось
от
репортера
You're
surrounded
by
clouds,
thunder
and
lightening
sounds
Ты
окружен
облаками,
громом
и
молниями.
And
now
the
sun
is
falling
down
А
теперь
солнце
садится.
Tell
me
why
you
don′t
love
your
black
babies
the
same?
Скажи
мне,
почему
ты
не
любишь
своих
черных
детей
так
же,
как
раньше?
Why
you
be
calling
them
out
of
the
name?
Почему
ты
называешь
их
по
имени?
Where
the
son
of
a
judge
can
hold
a
grudge
Там,
где
сын
судьи
может
затаить
обиду.
And
take
a
life
away
Забери
жизнь
And
be
free
the
next
day
И
будь
свободен
на
следующий
день.
Feels
like
a
hurricane
Похоже
на
ураган
The
weather
so
strange
Погода
такая
странная
Oh
no,
Florida
something's
very
wrong
О
нет,
Флорида,
что-то
очень
не
так.
Need
to
know,
what′s
going
on?
Мне
нужно
знать,
что
происходит?
Can
we
make
this
house
a
home?
(Yeah,
yeah)
Можем
ли
мы
сделать
этот
дом
домом?
(да,
да)
Oh,
Florida
can
I
talk
to
you?
(Florida)
О,
Флорида,
могу
я
поговорить
с
тобой?
(Флорида)
Can
we
walk
and
have
an
interview?
Мы
можем
прогуляться
и
взять
интервью?
Florida
this
land
is
overdue
Флорида
эта
земля
просрочена
Oh
my,
my,
my,
my,
my...
О
боже,
боже,
боже,
боже...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darren Lighty, Jaheim Hoagland, Bale Wa Muhammad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.