Paroles et traduction Jaheim - If I Were You
All
she
wanted
me
to
do
was
tell
the
truth
Все,
что
она
хотела
от
меня,
- это
сказать
правду.
She
didn't
really
want
much
more
from
me
На
самом
деле
она
не
хотела
от
меня
большего.
It
ain't
hard
to
do
Это
несложно
сделать.
You
think
I
would
learned
my
lesson
after
the
hundredth
time
Ты
думаешь,
я
усвоил
бы
урок
в
сотый
раз?
Wasn't
really
ready
to
man
up
На
самом
деле
я
не
был
готов
набраться
мужества
So
I
kept
telling
lies
Поэтому
я
продолжал
лгать.
She
had
to
go
there
ain't
no
way
to
stop
it
Она
должна
была
уйти,
это
невозможно
остановить.
She
needed
space
so
I
made
like
a
rocketship
Ей
нужно
было
пространство,
поэтому
я
был
похож
на
ракету.
I
can't
even
trip
cause
I
slipped
up
Я
даже
не
могу
споткнуться
потому
что
я
поскользнулся
Went
and
messed
the
whole
thing
up
Пошел
и
все
испортил.
If
I
were
you
I'd
leave
me
too
На
твоем
месте
я
бы
тоже
ушел
I'd
be
over
me
trying
to
tell
me
what
to
do
Я
был
бы
вне
себя,
пытаясь
указывать
мне,
что
делать.
If
I
were
you,
I
wouldn't
believe
me
На
твоем
месте
я
бы
не
поверил.
If
I
were
you
I
wouldn't
love
me
either,
me
neither
Будь
я
на
твоем
месте,
я
бы
тоже
себя
не
любила.
Girl
if
I
were
you
Девочка
на
твоем
месте
I'd
hate
me
too
especially
after
all
that
I
took
you
through
Я
бы
тоже
возненавидела
себя,
особенно
после
всего,
через
что
тебе
пришлось
пройти.
If
I
were
you
I'd
need
to
take
a
breather
На
твоем
месте
мне
бы
нужно
было
передохнуть
If
I
were
you
I'd
wouldn't
love
me
either,
me
neither
Будь
я
на
твоем
месте,
я
бы
тоже
не
любила
себя,
меня
тоже.
The
hardest
thing
to
do
is
see
your
woman
cry
Самое
трудное-видеть,
как
твоя
женщина
плачет.
There
ain't
no
good
answer
to
"who
is
she"?
and
"why"?
Нет
хорошего
ответа
на
вопрос
"кто
она?
"и"
почему?".
Cause
Jay
was
the
kind
of
man
who
looked
girls
straight
in
thee
Eye,
knowing
that
I
was
caught
but
deny
deny
deny
Потому
что
Джей
был
из
тех
мужчин,
которые
смотрят
девушкам
прямо
в
глаза,
зная,
что
я
попался,
но
отрицают,
отрицают,
отрицают.
She
had
to
go
there
ain't
no
way
to
stop
it
Она
должна
была
уйти,
это
невозможно
остановить.
She
needed
space
so
I
made
like
a
rocketship
Ей
нужно
было
пространство,
поэтому
я
был
похож
на
ракету.
I
can't
even
trip,
cause
I
slipped
up
Я
даже
не
могу
споткнуться,
потому
что
поскользнулся.
Went
and
messed
the
whole
thing
up
Пошел
и
все
испортил.
If
I
were
you
I'd
leave
me
too
На
твоем
месте
я
бы
тоже
ушел
I'd
be
over
me
trying
to
tell
me
what
to
do
Я
был
бы
вне
себя,
пытаясь
указывать
мне,
что
делать.
If
I
were
you,
I
wouldn't
believe
me
На
твоем
месте
я
бы
не
поверил.
If
I
were
you
I
wouldn't
love
me
either,
me
neither
Будь
я
на
твоем
месте,
я
бы
тоже
себя
не
любила.
Girl
if
I
were
you
Девочка
на
твоем
месте
I'd
hate
me
too
especially
after
all
that
I
took
you
through
Я
бы
тоже
возненавидела
себя,
особенно
после
всего,
через
что
тебе
пришлось
пройти.
If
I
were
you
I'd
need
to
take
a
breather
На
твоем
месте
мне
бы
нужно
было
передохнуть
If
I
were
you
I'd
wouldn't
love
me
either,
me
neither
Будь
я
на
твоем
месте,
я
бы
тоже
не
любила
себя,
я
тоже.
I'd
do
the
same
thing
if
I
were
you
too
На
твоем
месте
я
бы
поступил
так
же.
I'd
wouldn't
stay
with
me
and
play
the
fool,
if
I
were
you
На
твоем
месте
я
бы
не
остался
с
собой
и
не
валял
дурака.
If
I
were
you
I'd
leave
me
too
На
твоем
месте
я
бы
тоже
ушел
I'd
be
over
me
trying
to
tell
me
what
to
do
Я
был
бы
вне
себя,
пытаясь
указывать
мне,
что
делать.
If
I
were
you,
I
wouldn't
believe
me
На
твоем
месте
я
бы
не
поверил.
If
I
were
you
I
wouldn't
love
me
either,
me
neither
Будь
я
на
твоем
месте,
я
бы
тоже
себя
не
любила.
Girl
if
I
were
you
Девочка
на
твоем
месте
I'd
hate
me
too
especially
after
all
that
I
took
you
through
Я
бы
тоже
возненавидела
себя,
особенно
после
всего,
через
что
тебе
пришлось
пройти.
If
I
were
you
I'd
need
to
take
a
breather
На
твоем
месте
мне
бы
нужно
было
передохнуть
If
I
were
you
I'd
wouldn't
love
me
either,
me
neither
Будь
я
на
твоем
месте,
я
бы
тоже
не
любила
себя,
меня
тоже.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jaheim hoagland, balewa muhammad, perry l. mapp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.