Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
money
turned
me
into
a
monster
Das
Geld
hat
mich
in
ein
Monster
verwandelt
The
money
turned
my
noodles
into
pasta
Das
Geld
hat
meine
Nudeln
in
Pasta
verwandelt
The
money
turned
my
tuna
into
lobster
Das
Geld
hat
meinen
Thunfisch
in
Hummer
verwandelt
They
want
to
do
me
I'mma
do
it
like
a
mobster
Sie
wollen
mich
fertigmachen,
ich
mach's
wie
ein
Gangster
4 A.M.
I'm
on
the
north
side
of
Philly
4 Uhr
morgens,
ich
bin
im
Norden
von
Philly
Riding
around
like
these
haters
don't
want
to
kill
me
Fahre
herum,
als
ob
diese
Hasser
mich
nicht
töten
wollen
It's
a
shame
how
they
hate
on
me
you
gotta
feel
me
Es
ist
eine
Schande,
wie
sie
mich
hassen,
du
musst
mich
fühlen
I
started
out
with
a
dollar
and
got
a
milli
Ich
habe
mit
einem
Dollar
angefangen
und
eine
Million
gemacht
I'm
like
do
it
for
the
gram
ho,
do
it
for
the
gram
ho
Ich
sage,
mach
es
für's
Gram,
Schlampe,
mach
es
für's
Gram
She
don't
want
to
bust
it
I
say
do
it
for
them
bands
yo
Sie
will
es
nicht
krachen
lassen,
ich
sage,
mach
es
für
die
Scheine,
Baby
I
say
do
it
for
them
bands
fucking
with
that
broke
nigga
you
should
do
it
for
your
man
Ich
sage,
mach
es
für
die
Scheine,
anstatt
mit
diesem
pleite
Typen
rumzumachen,
solltest
du
es
für
deinen
Mann
tun
Lately
I've
been
on
the
low
with
a
ho
that
you
probably
know
In
letzter
Zeit
war
ich
heimlich
mit
einer
Schlampe
zusammen,
die
du
wahrscheinlich
kennst
Took
her
to
the
crib
and
met
momma
right
at
the
door
Habe
sie
mit
nach
Hause
genommen
und
Mama
direkt
an
der
Tür
vorgestellt
Momma
started
smiling
like
momma
I
got
to
go
Mama
fing
an
zu
lächeln,
ich
sagte,
Mama,
ich
muss
los
I
done
took
so
many
trophies
to
momma
that
momma
know
Ich
habe
so
viele
Trophäen
zu
Mama
gebracht,
dass
Mama
es
weiß
I
said
a
real
nigga,
I
get
that
money
pay
them
bills
nigga
Ich
sagte,
ein
echter
Kerl,
ich
hole
das
Geld,
bezahle
die
Rechnungen,
Alter
My
momma
told
me
"you
a
real
nigga"
Meine
Mama
sagte
mir:
"Du
bist
ein
echter
Kerl"
And
I
be
hanging
with
them
real
killers
Und
ich
hänge
mit
den
echten
Killern
ab
Now
what
a
feeling
when
you
looking
at
the
latest
whip
and
knowing
you
can
cop
it
Was
für
ein
Gefühl,
wenn
du
den
neuesten
Wagen
siehst
und
weißt,
dass
du
ihn
dir
holen
kannst
Or
looking
at
the
baddest
bitch
and
knowing
you
could
pop
it
Oder
die
geilste
Schlampe
ansiehst
und
weißt,
dass
du
sie
knallen
könntest
The
youngest
nigga
in
my
city
doing
it
I
got
it
Der
jüngste
Kerl
in
meiner
Stadt,
der
es
schafft,
ich
hab's
drauf
On
another
level
with
Benjamin
and
money
is
the
topic
Auf
einem
anderen
Level
mit
Benjamin
und
Geld
ist
das
Thema
The
money
turned
me
into
a
monster
Das
Geld
hat
mich
in
ein
Monster
verwandelt
The
money
turned
my
noodles
into
pasta
Das
Geld
hat
meine
Nudeln
in
Pasta
verwandelt
The
money
turned
my
tuna
into
lobster
Das
Geld
hat
meinen
Thunfisch
in
Hummer
verwandelt
They
want
to
do
me
I'mma
do
it
like
a
mobster
Sie
wollen
mich
fertigmachen,
ich
mach's
wie
ein
Gangster
I
put
my
jeweler
on
his
feet
Ich
habe
meinen
Juwelier
auf
die
Beine
gestellt
Hundred
thou
I
used
to
do
that
every
week
Hunderttausend,
das
habe
ich
jede
Woche
gemacht
Never
sleep
its
funny
how
I
never
speak
Schlafe
nie,
es
ist
lustig,
wie
ich
nie
rede
You
see
a
foreign
in
my
city
that
was
me
Du
siehst
einen
Ausländer
in
meiner
Stadt,
das
war
ich
That
was
us,
never
sweet
Das
waren
wir,
niemals
süß
We
went
to
war
niggas
riding
down
the
street
Wir
zogen
in
den
Krieg,
Typen
fuhren
die
Straße
entlang
Popping
that
pistol
they
talking
they
never
did
Knallten
mit
der
Pistole,
sie
redeten,
aber
haben
es
nie
getan
Dropping
the
nickel
with
something
that
never
cease
Ließen
den
Nickel
fallen
mit
etwas,
das
nie
aufhört
I've
been
sitting
on
that
money
like
a
chair
Ich
sitze
auf
dem
Geld
wie
auf
einem
Stuhl
I've
been
getting
to
that
money
all
year
Ich
komme
das
ganze
Jahr
an
das
Geld
All
year
and
my
niggas
all
here
Das
ganze
Jahr
und
meine
Jungs
sind
alle
hier
But
we
started
from
the
bottom
we
was
selling
hard
squares
Aber
wir
haben
ganz
unten
angefangen,
wir
haben
harte
Brocken
verkauft
Baddest
bitch
in
the
game
wearing
my
chain
I'm
ready
Die
geilste
Schlampe
im
Spiel
trägt
meine
Kette,
ich
bin
bereit
Switching
lanes
in
that
Mulsanne
like
I'm
Andretti
Wechsle
die
Spur
in
diesem
Mulsanne,
als
wäre
ich
Andretti
I
do
the
Balmain,
Balenciaga,
no
Giuseppe
Ich
trage
Balmain,
Balenciaga,
keine
Giuseppe
If
they
sleep
on
Meek
Milly
I
kill
these
niggas
like
I
was
Freddy
Wenn
sie
Meek
Milly
unterschätzen,
bringe
ich
diese
Typen
um,
als
wäre
ich
Freddy
I
eat
that
pussy
like
a
monster
Ich
esse
diese
Muschi
wie
ein
Monster
She
gon'
ride
this
dick
she
need
a
sponsor
Sie
wird
diesen
Schwanz
reiten,
sie
braucht
einen
Sponsor
You
could
tell
I'm
Philly
from
my
posture
Du
kannst
an
meiner
Haltung
erkennen,
dass
ich
aus
Philly
bin
And
we
be
whipping
coca
like
its
pasta
Und
wir
schlagen
Koks
wie
Pasta
I
be
on
money,
2 milly
4 milly
no
I
need
more
money
Ich
bin
auf
Geld
aus,
2 Millionen,
4 Millionen,
nein,
ich
brauche
mehr
Geld
I
get
that
"see
a
bad
bitch
and
be
like
how
you
doing"
money
Ich
bekomme
das
"Ich
sehe
eine
geile
Schlampe
und
frage,
wie
geht's
dir"-Geld
They
be
like
how
you
doing
honey
oh
Sie
fragen,
wie
geht
es
dir,
Süße,
oh
The
money
turned
me
into
a
monster
Das
Geld
hat
mich
in
ein
Monster
verwandelt
The
money
turned
my
noodles
into
pasta
Das
Geld
hat
meine
Nudeln
in
Pasta
verwandelt
The
money
turned
my
tuna
into
lobster
Das
Geld
hat
meinen
Thunfisch
in
Hummer
verwandelt
They
want
to
do
me
I'mma
do
it
like
a
mobster
Sie
wollen
mich
fertigmachen,
ich
mach's
wie
ein
Gangster
I
put
my
jeweler
on
his
feet
Ich
habe
meinen
Juwelier
auf
die
Beine
gestellt
Hundred
thou
I
used
to
do
that
every
week
Hunderttausend,
das
habe
ich
jede
Woche
gemacht
Never
sleep
its
funny
how
I
never
speak
Schlafe
nie,
es
ist
lustig,
wie
ich
nie
rede
You
see
a
foreign
in
my
city
that
was
me
Du
siehst
einen
Ausländer
in
meiner
Stadt,
das
war
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lil'james Winston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.