Paroles et traduction Jahmaiki - Down Tonight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down Tonight
Ночью оторвемся
Man
we
don't
came
a
long
way
Чувак,
мы
прошли
долгий
путь
I'm
just
trynna
have
a
good
time
you
feel
me
Я
просто
хочу
хорошо
провести
время,
понимаешь?
No
Bs
No
stress
Some
like
this
Никакой
ерунды,
никакого
стресса,
вот
так
Let's
break
Down
Tonight
Давай
оторвемся
этой
ночью
Trynna
break
down
the
night
you
know
Хочу
оторваться
этой
ночью,
понимаешь?
Let's
break
down
tonight
Давай
оторвемся
этой
ночью
Trynna
break
down
the
night
you
know
Хочу
оторваться
этой
ночью,
понимаешь?
We
don't
want
no
fighting
over
all
things
we
got,
Нам
не
нужны
разборки
из-за
всего,
что
у
нас
есть,
So
let's
break
down
tonight
Поэтому
давай
оторвемся
этой
ночью
Trynna
break
down
the
night
you
know
this
Хочу
оторваться
этой
ночью,
ты
же
в
курсе
Red
cup
Sun
high
Красный
стаканчик,
солнце
высоко
Everybody
wanna
plate
for
the
ride
Все
хотят
прокатиться
Trynna
hit
the
party
and
have
good
time
Пытаемся
попасть
на
вечеринку
и
хорошо
провести
время
Don't
fight
wit
me
baby
don't
lie
to
me
baby
no
Не
ругайся
со
мной,
детка,
не
лги
мне,
детка,
нет
What
you
see
what
you
see
when
you
need
it
Что
ты
видишь,
что
ты
видишь,
когда
тебе
это
нужно
I
know
a
lie
know
a
lie
when
I
feel
it
Я
узнаю
ложь,
узнаю
ложь,
когда
чувствую
ее
I
break
it
down
break
it
down
trynna
beat
it
Я
разрушаю
ее,
разрушаю,
пытаюсь
победить
ее
Trynna
break
down
the
night
Пытаюсь
оторваться
этой
ночью
I'm
feeling
a
way
У
меня
такое
чувство
I'm
too
lit
that
I
could
care
less
Я
слишком
зажёгся,
что
мне
все
равно
I'm
feeling
a
way
У
меня
такое
чувство
I'm
too
lit
that
I
could
care
less
Я
слишком
зажёгся,
что
мне
все
равно
I
got
no
time
to
waste
I
got
no
time
to
blow
У
меня
нет
времени
тратить
впустую,
у
меня
нет
времени
на
ветер
I
swear
a
dollar
and
dream
is
really
all
I
know
Клянусь,
доллар
и
мечта
- это
все,
что
я
знаю
Don't
quote
this
don't
quote
that
Не
цитируй
это,
не
цитируй
то
Reciting
all
in
my
mind
I
only
speak
them
facts
you
know
Прокручиваю
все
в
уме,
я
говорю
только
факты,
ты
же
знаешь
Let's
break
Down
Tonight
Давай
оторвемся
этой
ночью
Trynna
break
down
the
night
you
know
Хочу
оторваться
этой
ночью,
понимаешь?
Let's
break
down
tonight
Давай
оторвемся
этой
ночью
Trynna
break
down
the
night
you
know
Хочу
оторваться
этой
ночью,
понимаешь?
We
don't
want
no
fighting
over
all
things
we
got,
Нам
не
нужны
разборки
из-за
всего,
что
у
нас
есть,
So
let's
break
down
tonight
Поэтому
давай
оторвемся
этой
ночью
Trynna
break
down
the
night
you
know
this
Хочу
оторваться
этой
ночью,
ты
же
в
курсе
I
know
yall
feel
that
beat
right
there
man
Я
знаю,
вы
все
чувствуете
этот
ритм,
чувак
If
you
trynna
have
a
good
time
what
you
worried
for
Если
ты
хочешь
хорошо
провести
время,
о
чем
ты
беспокоишься?
If
you
trynna
have
a
good
time
what
you
worried
for
Если
ты
хочешь
хорошо
провести
время,
о
чем
ты
беспокоишься?
If
you
trynna
have
a
good
time
what
you
worried
for
Если
ты
хочешь
хорошо
провести
время,
о
чем
ты
беспокоишься?
What
you
what
you
worried
for
what
you
what
you
worried
for
О
чем
ты,
о
чем
ты
беспокоишься,
о
чем
ты,
о
чем
ты
беспокоишься?
If
you
trynna
have
a
good
time
what
you
worried
for
Если
ты
хочешь
хорошо
провести
время,
о
чем
ты
беспокоишься?
If
you
trynna
have
a
good
time
what
you
worried
for
Если
ты
хочешь
хорошо
провести
время,
о
чем
ты
беспокоишься?
If
you
trynna
have
a
good
time
what
you
worried
for
Если
ты
хочешь
хорошо
провести
время,
о
чем
ты
беспокоишься?
What
you
what
you
worried
for
what
you
what
you
worried
for
О
чем
ты,
о
чем
ты
беспокоишься,
о
чем
ты,
о
чем
ты
беспокоишься?
Let's
break
Down
Tonight
Давай
оторвемся
этой
ночью
Trynna
break
down
the
night
you
know
Хочу
оторваться
этой
ночью,
понимаешь?
Let's
break
down
tonight
Давай
оторвемся
этой
ночью
Trynna
break
down
the
night
you
know
Хочу
оторваться
этой
ночью,
понимаешь?
We
don't
want
no
fighting
over
all
things
we
got,
Нам
не
нужны
разборки
из-за
всего,
что
у
нас
есть,
So
let's
break
down
tonight
Поэтому
давай
оторвемся
этой
ночью
Trynna
break
down
the
night
you
know
this
Хочу
оторваться
этой
ночью,
ты
же
в
курсе
Let's
break
Down
Tonight
Давай
оторвемся
этой
ночью
Trynna
break
down
the
night
you
know
Хочу
оторваться
этой
ночью,
понимаешь?
Let's
break
down
tonight
Давай
оторвемся
этой
ночью
Trynna
break
down
the
night
you
know
Хочу
оторваться
этой
ночью,
понимаешь?
We
don't
want
no
fighting
over
all
things
we
got,
Нам
не
нужны
разборки
из-за
всего,
что
у
нас
есть,
So
let's
break
down
tonight
Поэтому
давай
оторвемся
этой
ночью
Trynna
break
down
the
night
you
know
this
Хочу
оторваться
этой
ночью,
ты
же
в
курсе
Why
you
here
Почему
ты
здесь?
Talking
about
you
wanna
start
some
drama
Ты
говоришь,
что
хочешь
начать
какую-то
драму
I
ain't
wit
that
Я
не
в
настроении
Don't
hit
my
phone
don't
talk
that
Не
звони
мне,
не
говори
об
этом
I
mean
just
really
gon
come
up
in
here
and
mess
up
my
vibe
Я
имею
в
виду,
ты
правда
собираешься
прийти
сюда
и
испортить
мне
настроение?
Haha
man
I'm
just
talking
Ха-ха,
чувак,
я
просто
говорю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jahmaiki Nisbeth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.