Jahmal TGK - Пока стучат наши сердца - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jahmal TGK - Пока стучат наши сердца




Пока стучат наши сердца
As Long as Our Hearts Beat
И пока стучат наши сердца
As long as our hearts beat
Остаёмся пацанами до конца
We're still lads until the end
Всё это сон или матрица?
Is it a dream or the Matrix?
Какая разница, не теряй лица!
What's the difference, don't lose face!
Перевалило за тридцаху? Ай, да молодца
You're over thirty? Way to go, man!
Я тут куплетик написал, тебе понравится
I wrote a verse here, you'll like it
Улица вырастила сорванца
The streets raised a rebel
Сам в отца, да жена красавица
Just like my father, and my wife is gorgeous
Многих уже нету с нами, ЧМЗ с крестами
So many aren't with us anymore, Chelyabinsk Tractor Plant with crosses
Ведь город наш богат и в том числе теми местами
Because our city is rich, including in those places
Не станет этот город ближе, небоскрёб подстрижен
This city won't get any closer, the skyscraper has been trimmed
А местная четвёрка знает как выжить в Париже
And the local squad knows how to survive in Paris
Улица не спит и плачет, тут никак иначе
The street doesn't sleep and cries, there's no other way
А тёрки стали щас решаться прям на бизнес ланчах
And now beefs are settled at business lunches
Братве удачи, братьям фарта, вот вам моя правда
Good luck to the brotherhood, good fortune to the brothers, here's my truth
И пусть нам повезет в стихах, если не катит в картах
And may we have luck in verses, if it doesn't roll in the cards
Всякое случалось, братик, годы быстро тратил
A lot has happened, brother, the years have quickly vanished
Судьба дорога, хочешь - нет, но попадаешь в трафик
The road of fate, whether you want it or not, you get into traffic
По графику идем с толпой - Эй, братан, напой!
We follow the crowd's schedule - Hey, bro, sing to me!
При всех раскладах, я доволен остаюсь судьбой
In any situation, I'm still happy with my fate
Остаюсь собой в проблемах, черновик в дилеммах
I'm still myself in problems, a draft in dilemmas
Я в этом разбираюсь лучше, чем в каких-то темах
I can handle this better than some topics
Да, это в генах, всё музло, мне жутко повезло
Yes, it's in my genes, it's all music, I'm terribly lucky
И я всем сердцем обожаю своё ремесло
And with all my heart I love my craft
И пока стучат наши сердца
As long as our hearts beat
Остаёмся пацанами до конца
We're still lads until the end
Всё это сон или матрица?
Is it a dream or the Matrix?
Какая разница, не теряй лица!
What's the difference, don't lose face!
Перевалило за тридцаху? Ай, да молодца
You're over thirty? Way to go, man!
Я тут куплетик написал, тебе понравится
I wrote a verse here, you'll like it
Улица вырастила сорванца
The streets raised a rebel
Сам в отца, да жена красавица
Just like my father, and my wife is gorgeous
Мне не хватает ушедших друзей
I miss the departed friends
Мой район - Колизей, мой город - музей
My district is the Colosseum, my city is a museum
Сотни лазеек, но не для всех, моя Рассея
Hundreds of loopholes, but not for everyone, my Russia
Я видел многое тут с каждым годом ЧТЗ-ея
I've seen a lot here, every year Chelyabinsk Tractor Plant flourishes
На лавочку присели, убрали пару зелий
We sat on the bench, got rid of a couple of potions
Знаешь, я на днях подумал, может хватит каруселей?
You know, I thought about it the other day, maybe it's enough of this merry-go-round?
И пока на нас глазели люди из газели
And while people were looking at us from the cop car
Я думал, что мы как все. Но, как все ли?
I thought we were like everyone else. But, are we like everyone else?
Наполовину выпитое пиво
Half-drunk beer
И ты мне скажешь - Ой, как не красиво!
And you'll tell me - Oh, how uncouth!
А я тебя спрошу в ответ
And I'll ask you in response
Скажи, ты любишь белый свет?
Tell me, do you love the white light?
Смело, по диагонали, по любым дворам
Boldly, diagonally, through any courtyards
А там, здарова, братан, как сам?
And there, what's up, bro, how are you?
Как пацан и не надо драться
Like a boy, and there's no need to fight
Сфотаемся в Instagram, пришли в Whatsup
Let's take a picture for Instagram, send it on WhatsApp
И пока стучат наши сердца
As long as our hearts beat
Остаёмся пацанами до конца
We're still lads until the end
Всё это сон или матрица?
Is it a dream or the Matrix?
Какая разница, не теряй лица
What's the difference, don't lose face!
Перевалило за тридцаху? Ай, да молодца
You're over thirty? Way to go, man!
Я тут куплетик написал, тебе понравится
I wrote a verse here, you'll like it
Улица вырастила сорванца
The streets raised a rebel
Сам в отца, да жена красавица
Just like my father, and my wife is gorgeous
И пока стучат наши сердца
As long as our hearts beat
Остаёмся пацанами до конца
We're still lads until the end
Всё это сон или матрица?
Is it a dream or the Matrix?
Какая разница, не теряй лица
What's the difference, don't lose face!
Перевалило за тридцаху? Ай, да молодца
You're over thirty? Way to go, man!
Я тут куплетик написал, тебе понравится
I wrote a verse here, you'll like it
Улица вырастила сорванца
The streets raised a rebel
Сам в отца, да жена красавица
Just like my father, and my wife is gorgeous





Writer(s): аверин артём викторович, караманов алексей владимирович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.