Paroles et traduction Jahmal TGK - Улица Сутулица
Улица Сутулица
Sutulitsa Street
Улица
Сутулица,
тут
не
соскучиться
Sutulitsa
Street,
there's
no
time
to
get
bored
here
Молодёжь
чему
тут
научится?
What
can
young
people
learn
here?
Люди
мучаются,
богу
молятся
People
are
struggling,
praying
to
God
Дети
колятся,
бомжи
не
моются
Kids
are
getting
high,
homeless
people
don't
wash
Мусора
смеются,
Улица
Сутулица
Cops
are
laughing,
Sutulitsa
Street
Скалится,
хоть
и
катится,
горбатится
Grinning,
even
though
it's
rolling,
hunching
over
Что
от
неё
останется?
Нюхнёт,
затянется
What
will
be
left
of
it?
It
will
sniff,
it
will
take
a
drag
Бухнёт,
ни
разу
не
подтянется
It
will
chug,
never
pull
itself
up
Улица
Сутулица
ссорится,
злится
Sutulitsa
Street
is
arguing,
getting
angry
В
кошмарах
по
ночам
богачам
снится
It
haunts
the
rich
in
their
nightmares
Улица
Сутулица
- кровопийца
Sutulitsa
Street
- a
bloodsucker
Улица
Сутулица
- самоубийца
Sutulitsa
Street
- a
suicide
Стоп!
Злой
коп,
лоб
взмок
Stop!
Angry
cop,
forehead
sweating
Смог,
столбом
дым,
дом
ходуном
Smog,
a
pillar
of
smoke,
house
shaking
Тут
бы
жить
не
смог
ни
Ургант,
ни
Дорн
Neither
Urgant
nor
Dorn
could
live
here
А
я
живу
и
мне
норм
But
I
live
here,
and
it's
fine
for
me
Стоп!
Злой
коп,
лоб
взмок
Stop!
Angry
cop,
forehead
sweating
Смог,
столбом
дым,
дом
ходуном
Smog,
a
pillar
of
smoke,
house
shaking
Тут
бы
жить
не
смог
ни
Ургант,
ни
Дорн
Neither
Urgant
nor
Dorn
could
live
here
А
я
живу
и
мне
норм
But
I
live
here,
and
it's
fine
for
me
Тут
заняться
особо
нечем,
нечем
гордиться
There's
nothing
much
to
do
here,
nothing
to
be
proud
of
Резина
трётся,
колёса
крутятся,
не
палятся
лица
Rubber
is
rubbing,
wheels
are
spinning,
faces
aren't
visible
Заметаются
следы,
путаются
мысли
Tracks
are
being
covered,
thoughts
are
getting
tangled
Легли
на
дно
вдали
от
суеты,
на
Сутулица
подвисли
We've
sunk
to
the
bottom,
away
from
the
hustle
and
bustle,
we've
lingered
on
Sutulitsa
В
самом
прямом
смысле,
мы
тут
погрязли
In
the
most
literal
sense,
we're
stuck
here
Помню,
как
ходил
тут
в
ясли,
горели
тут
и
гасли
I
remember
going
to
kindergarten
here,
fires
were
burning
and
fading
here
Росли,
налаживая
связь,
и
каждый
день
на
хасле
We
grew
up,
building
connections,
and
hustling
every
day
Пока
не
вросли
в
эту
грязь
Until
we
grew
into
this
dirt
Стоп!
Злой
коп,
лоб
взмок
Stop!
Angry
cop,
forehead
sweating
Смог,
столбом
дым,
дом
ходуном
Smog,
a
pillar
of
smoke,
house
shaking
Тут
бы
жить
не
смог
ни
Ургант,
ни
Дорн
Neither
Urgant
nor
Dorn
could
live
here
А
я
живу
и
мне
норм
But
I
live
here,
and
it's
fine
for
me
И
вот,
в
моей
руке
свинцовый
зонт
And
so,
in
my
hand,
a
lead
umbrella
Под
свинцовым
зонтом
уходим
за
горизонт
Under
the
lead
umbrella,
we
leave
for
the
horizon
Это
не
сон,
тут
оставаться
не
резон
It's
not
a
dream,
there's
no
reason
to
stay
here
В
моей
руке
свинцовый
зонт
и
на
этом
всё
In
my
hand,
a
lead
umbrella,
and
that's
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): аверин артём викторович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.