Paroles et traduction Jahn Teigen - Adieu - 1991 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adieu - 1991 Remastered Version
Farewell - 1991 Remastered Version
Si
meg,
hva
betyr
Adieu?
Tell
me,
what
is
the
meaning
of
Farewell?
Er
det
bare
trist,
og
som
sårer
deg?
Is
it
just
sadness,
a
wound
that
doesn't
heal?
Tro
meg,
vi
skal
ta
Adieu.
Believe
me,
we
will
bid
Farewell.
Ikke
sånn
som
sist,
da
jeg
gikk
fra
deg.
Not
like
last
time,
when
I
left
you.
Jg
vil
alltid
huske
deg
som
en
venn.
I
will
always
remember
you
as
a
friend.
Om
vi
aldri
mere
ses
igjen!
Even
if
we
never
see
each
other
again!
Vi
har
våre
minner,
de
vil
aldri
dø.
We
have
our
memories,
they
will
never
die.
Nå
er
tiden
inne,
til
å
si
Adieu.
Now
it's
time
to
bid
Farewell.
Si
meg,
hva
betyr
Adieu?
Tell
me,
what
is
the
meaning
of
Farewell?
Kan
det
ha
verdi,
om
alt
er
forbi?
Can
it
have
value,
when
all
is
gone?
Tro
meg,
vi
skal
ta
Adieu.
Believe
me,
we
will
bid
Farewell.
Vise
kjælighet,
om
vi
skilles
helt.
To
show
love,
even
though
we
are
parting
ways.
Jeg
vil
alltid
huske
deg,
som
en
venn.
I
will
always
remember
you,
as
a
friend.
Om
vi
aldri
mere
ses
igjen!
Even
if
we
never
see
each
other
again!
Vi
har
våre
minner,
de
vil
aldri
dø.
We
have
our
memories,
they
will
never
die.
Nå
er
tiden
inne,
til
å
si
Adieu.
Now
it's
time
to
bid
Farewell.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herodes Falsk, Jahn Teigen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.